Zurück zu allen Themen

Sprachthema

Français quotidien 25 - Accord, refus et doute

Francuski svakodnevni 25 - Saglasnost, odbijanje i sumnja

Phrases courtes pour gérer accord, refus et doute dans des situations quotidiennes.

Kratke fraze za upravljanje saglasnošću, odbijanjem i sumnjom u svakodnevnim situacijama.

Wie du "Français quotidien 25 - Accord, refus et doute" mit passivem Hören lernst

Dieses Thema enthält 150 Phrasen für FR mit Unterstützung für Crnogorski. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.

Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.

Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.

Phrasen in diesem Thema

Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Français quotidien 25 - Accord, refus et doute": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.

# Lerntext Muttersprachlicher Text
1 je voudrais htio bih
2 j'aimerais volio bih
3 je cherche tražim
4 il me faut treba mi
5 est-ce que je peux mogu li
6 pouvez-vous možete li
7 tu peux možeš li
8 où est gdje je
9 comment je peux kako mogu
10 combien ça coûte koliko košta
11 à quelle heure u koliko sati
12 c'est possible de da li je moguće
13 je préfère više volim
14 je dois moram
15 je peux mogu
16 je ne peux pas ne mogu
17 je ne comprends pas ne razumijem
18 un instant trenutak
19 pas maintenant ne sada
20 encore une fois još jednom
21 s'il vous plaît molim
22 merci beaucoup hvala puno
23 d'accord u redu
24 ça marche važi
25 ce n'est pas grave nije važno
26 pour accepter la proposition za prihvatanje ponude
27 pour refuser poliment za ljubazno odbijanje
28 pour dire mon doute za izražavanje sumnje
29 pour chercher un compromis za traženje kompromisa
30 pour demander du temps za traženje vremena
31 Bonjour, je voudrais un accord. Zdravo, htio bih dogovor.
32 Je cherche un refus. Tražim odbijanje.
33 Il me faut un doute. Treba mi sumnja.
34 Est-ce que vous avez une proposition ? Imate li ponudu?
35 Est-ce que je peux avoir un compromis ? Mogu li dobiti kompromis?
36 Pouvez-vous m'aider à expliquer ma limite ? Možete li mi pomoći da objasnim svoju granicu?
37 Je voudrais changer de décision. Htio bih promijeniti odluku.
38 J'aimerais vérifier avant. Volio bih prvo provjeriti.
39 C'est possible de accepter la proposition ? Da li je moguće prihvatiti ponudu?
40 Où est le groupe ? Gdje je grupa?
41 Je vais vers la maison. Idem prema kući.
42 Je suis ici pour chercher un compromis. Ovdje sam da tražim kompromis.
43 J'ai une question sur un compromis. Imam pitanje o kompromisu.
44 Vous pouvez me montrer une décision ? Možete li mi pokazati odluku?
45 Je peux utiliser une limite ? Mogu li koristiti granicu?
46 Je peux prendre une raison ? Mogu li uzeti razlog?
47 Je voudrais parler de un accord. Htio bih razgovarati o dogovoru.
48 Je peux revenir pour un refus ? Mogu li se vratiti zbog odbijanja?
49 Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? Možete li ponoviti, molim?
50 Je n'ai pas compris un refus. Nisam razumio odbijanje.
51 Ça veut dire quoi exactement ? Šta to tačno znači?
52 C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? Je li to za danas ili za sutra?
53 Je dois demander du temps maintenant ? Moram li sada tražiti vrijeme?
54 Je peux expliquer ma limite plus tard ? Mogu li kasnije objasniti svoju granicu?
55 C'est près de la réunion ? Je li blizu sastanka?
56 C'est loin de le bureau ? Je li daleko od kancelarije?
57 Qui peut m'aider avec un accord ? Ko mi može pomoći sa dogovorom?
58 Combien de temps ça prend ? Koliko vremena treba?
59 Est-ce que c'est obligatoire ? Da li je obavezno?
60 Est-ce que c'est possible autrement ? Da li je moguće drugačije?
61 Je dois apporter quelque chose ? Moram li nešto donijeti?
62 Je dois attendre ici ? Moram li ovdje čekati?
63 Vous pouvez écrire ça ? Možete li to napisati?
64 Vous pouvez envoyer la confirmation ? Možete li poslati potvrdu?
65 Qu'est-ce que vous conseillez ? Šta savjetujete?
66 Quelle option est la plus simple ? Koja je opcija najjednostavnija?
67 Oui, c'est possible. Da, moguće je.
68 Non, ce n'est pas possible. Ne, nije moguće.
69 Je peux dire mon doute maintenant. Mogu sada izraziti svoju sumnju.
70 Je ne peux pas chercher un compromis maintenant. Ne mogu sada tražiti kompromis.
71 Je préfère un compromis. Više volim kompromis.
72 Je choisis une décision. Biram odluku.
73 Je prends une limite. Uzimaću granicu.
74 Je garde une raison. Čuvam razlog.
75 Je change pour un accord. Mijenjam za dogovor.
76 C'est près de le groupe. Blizu je grupe.
77 Ce n'est pas près de la maison. Nije blizu kuće.
78 C'est clair pour moi. Jasno mi je.
79 Ce n'est pas clair pour moi. Nije mi jasno.
80 Je vais vérifier. Provjeriću.
81 Je vais réfléchir. Razmislit ću.
82 Je confirme. Potvrđujem.
83 Je ne confirme pas encore. Još ne potvrđujem.
84 On fait comme ça. Tako ćemo.
85 Je ne trouve pas un accord. Ne mogu naći dogovor.
86 Il y a un problème avec un refus. Postoji problem sa odbijanjem.
87 Je n'ai pas reçu un doute. Nisam dobio sumnju.
88 Je crois qu'il y a une erreur. Mislim da je greška.
89 Ce n'est pas ce que j'ai demandé. Nije to što sam tražio.
90 Je suis en retard pour expliquer ma limite. Kasnim sa objašnjenjem svoje granice.
91 Je ne peux pas changer de décision aujourd'hui. Ne mogu danas promijeniti odluku.
92 Je dois annuler. Moram otkazati.
93 Je dois changer l'heure. Moram promijeniti vrijeme.
94 Je suis désolé pour le retard. Izvinjavam se zbog kašnjenja.
95 Je suis désolée pour le retard. Izvinjavam se zbog kašnjenja.
96 Je ne comprends pas cette partie. Ne razumijem ovaj dio.
97 Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? Možete li provjeriti, molim?
98 Pouvez-vous corriger ça ? Možete li to ispraviti?
99 Je voudrais une solution. Htio bih rješenje.
100 Je préfère éviter ça. Više volim izbjeći to.
101 Ce n'est pas urgent, mais c'est important. Nije hitno, ali je važno.
102 Merci de votre patience. Hvala na strpljenju.
103 Merci pour votre aide. Hvala na pomoći.
104 Merci, c'est très utile. Hvala, vrlo je korisno.
105 Je note ça. Zabilježiću to.
106 Je vous rappelle plus tard. Javiću vam kasnije.
107 Je t'envoie un message. Poslaću ti poruku.
108 Je vous envoie un message. Poslaću vam poruku.
109 Je confirme dès que possible. Potvrđujem čim bude moguće.
110 Je reviens demain. Vraćam se sutra.
111 Je reviens près de la table. Vraćam se blizu stola.
112 On peut refuser poliment demain. Možemo ljubazno odbiti sutra.
113 On peut dire mon doute plus tard. Možemo kasnije izraziti sumnju.
114 Je garde une proposition avec moi. Čuvam ponudu sa sobom.
115 Je laisse un compromis ici. Ostavljam kompromis ovdje.
116 Prévenez-moi si ça change. Obavijesti me ako se promijeni.
117 Préviens-moi si ça change. Javi mi ako se promijeni.
118 Bonne journée. Dobar dan.
119 Bonne soirée. Dobra večer.
120 Au revoir. Doviđenja.
121 accord dogovor
122 refus odbijanje
123 doute sumnja
124 hésitation oklijevanje
125 décision odluka
126 compromis kompromis
127 proposition ponuda
128 risque rizik
129 raison razlog
130 limite granica
131 un accord dogovor
132 un refus odbijanje
133 un doute sumnja
134 une proposition ponuda
135 un compromis kompromis
136 une décision odluka
137 une limite granica
138 une raison razlog
139 accepter la proposition prihvatiti ponudu
140 refuser poliment ljubazno odbiti
141 dire mon doute izraziti sumnju
142 chercher un compromis tražiti kompromis
143 demander du temps tražiti vrijeme
144 expliquer ma limite objasniti svoju granicu
145 changer de décision promijeniti odluku
146 vérifier avant provjeriti prije
147 la réunion sastanak
148 le bureau kancelarija
149 la table sto
150 le groupe grupa

Fragen zum passiven Hören

Wie lerne ich "Français quotidien 25 - Accord, refus et doute" durch passives Hören?

Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.

Warum sollte ich die Phrasenliste zuerst ansehen?

Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Crnogorski zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.

Kann ich dieses Thema zum Kuku.talk Lernen hinzufügen?

Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.