Wie lerne ich "Visitas, convites e vida social" durch passives Hören?
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Sprachthema
Визиты, приглашения и социальная жизнь
Frases simples para receber visitas, fazer convites e conversar socialmente.
Простые фразы для приема гостей, приглашений и общения.
Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Português mit Unterstützung für Russian. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.
Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.
Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.
Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Visitas, convites e vida social": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.
| # | Lerntext | Muttersprachlicher Text |
|---|---|---|
| 1 | Vem aqui em casa? | Зайди ко мне домой? |
| 2 | Passa lá depois | Загляни потом |
| 3 | Você está convidado | Ты приглашён |
| 4 | Pode trazer alguém? | Можно привести кого-то? |
| 5 | Claro, pode vir | Конечно, приходи |
| 6 | Que bom te ver. | Рад тебя видеть. |
| 7 | Fica à vontade | Чувствуй себя как дома |
| 8 | Entra, por favor | Заходи, пожалуйста |
| 9 | Senta aqui | Садись сюда |
| 10 | Quer beber algo? | Хочешь что-нибудь выпить? |
| 11 | Aceita um café? | Хочешь кофе? |
| 12 | Obrigado pelo convite | Спасибо за приглашение |
| 13 | Eu adoraria ir | Я с удовольствием приду |
| 14 | Não posso dessa vez. | В этот раз не могу. |
| 15 | Fica para a próxima. | В следующий раз. |
| 16 | Vou chegar mais tarde. | Я приду позже. |
| 17 | Posso levar sobremesa? | Можно принести десерт? |
| 18 | Precisa de ajuda? | Нужна помощь? |
| 19 | Eu ajudo na cozinha. | Я помогу на кухне. |
| 20 | Está tudo uma delícia. | Всё очень вкусно. |
| 21 | Foi muito bom | Было очень хорошо |
| 22 | A conversa está ótima. | Разговор отличный. |
| 23 | Vamos tirar uma foto? | Сфотографируемся? |
| 24 | Manda a foto depois. | Пришли фото потом. |
| 25 | Preciso ir embora | Мне нужно идти |
| 26 | Já vou indo | Я уже ухожу |
| 27 | Obrigado pela noite | Спасибо за вечер |
| 28 | Volte sempre | Приходи ещё |
| 29 | Até a próxima | До следующей встречи |
| 30 | Foi um prazer | Было приятно |
| 31 | Oi, entra | Привет, заходи |
| 32 | Que bom que veio. | Рад, что ты пришёл. |
| 33 | Deixa o casaco aqui. | Оставь пальто здесь. |
| 34 | O banheiro fica ali. | Туалет там. |
| 35 | Quer lavar as mãos? | Хочешь помыть руки? |
| 36 | A casa está simples. | Дом простой. |
| 37 | Fica confortável | Чувствуй себя комфортно |
| 38 | Pode sentar no sofá. | Можешь сесть на диван. |
| 39 | Quer água ou suco? | Хочешь воды или сока? |
| 40 | Tem café também | Есть кофе тоже |
| 41 | Vou buscar copos | Я принесу стаканы |
| 42 | A comida sai já. | Еда скоро будет. |
| 43 | Desculpa a bagunça | Извини за беспорядок |
| 44 | Não repara, tá? | Не обращай внимания, ладно? |
| 45 | Está tudo tranquilo | Всё спокойно |
| 46 | Pode pegar mais | Можешь взять ещё |
| 47 | Serve você mesmo | Налей себе сам |
| 48 | A visita alegrou a casa. | Гости оживили дом. |
| 49 | Vamos lá em casa? | Пойдём ко мне? |
| 50 | Sábado tem jantar | В субботу ужин |
| 51 | Quero chamar vocês | Хочу пригласить вас |
| 52 | Vai ser simples | Будет просто |
| 53 | Só uma reunião pequena. | Только небольшая встреча. |
| 54 | Você pode vir? | Ты сможешь прийти? |
| 55 | Pode chegar às oito. | Приходи в восемь. |
| 56 | Traga quem quiser | Приводи кого хочешь |
| 57 | Não precisa trazer nada. | Ничего приносить не нужно. |
| 58 | Se quiser, traz bebida. | Если хочешь, принеси напитки. |
| 59 | Me confirma até sexta. | Подтверди до пятницы. |
| 60 | Espero você lá | Жду тебя там |
| 61 | Vai ser bom te ver. | Будет приятно увидеться. |
| 62 | Chama sua irmã também. | Позови сестру тоже. |
| 63 | Ela vai gostar | Ей понравится |
| 64 | Depois mando o endereço. | Потом пришлю адрес. |
| 65 | Qualquer coisa me avisa. | Если что, сообщи. |
| 66 | Tomara que você venha. | Надеюсь, ты придёшь. |
| 67 | Obrigado por chamar | Спасибо за приглашение |
| 68 | Eu vou sim | Я приду |
| 69 | Quero muito ir | Очень хочу пойти |
| 70 | Posso confirmar amanhã? | Можно подтвердить завтра? |
| 71 | Ainda não sei | Пока не знаю |
| 72 | Preciso ver minha agenda. | Нужно проверить расписание. |
| 73 | Dessa vez não consigo. | В этот раз не получится. |
| 74 | Tenho compromisso hoje | У меня сегодня дела |
| 75 | Fiquei com vontade | Мне захотелось |
| 76 | Fica para outra | В другой раз |
| 77 | Na próxima eu vou. | В следующий раз я приду. |
| 78 | Manda lembrança para todos. | Передавай привет всем. |
| 79 | Aproveitem bastante | Хорошо проведите время |
| 80 | Depois me conta | Потом расскажи |
| 81 | Desculpa não ir | Извини, что не приду |
| 82 | Obrigado mesmo assim | Спасибо всё равно |
| 83 | Que convite legal! | Какое классное приглашение! |
| 84 | Vai ser lindo | Будет здорово |
| 85 | Como foi seu dia? | Как прошёл твой день? |
| 86 | Tudo tranquilo no trabalho? | Всё спокойно на работе? |
| 87 | E a família? | А семья как? |
| 88 | Faz tempo, né? | Давно не виделись, да? |
| 89 | Você está diferente | Ты изменился |
| 90 | Gostei do seu corte. | Мне нравится твоя стрижка. |
| 91 | Conta as novidades | Расскажи новости |
| 92 | Sério? Que legal! | Правда? Здорово! |
| 93 | Nossa, que surpresa! | Ого, какой сюрприз! |
| 94 | Eu não sabia | Я не знал |
| 95 | Que bom ouvir isso. | Рад это слышать. |
| 96 | Sinto muito por isso. | Мне жаль. |
| 97 | Quer falar sobre isso? | Хочешь поговорить об этом? |
| 98 | Vamos mudar de assunto? | Поменяем тему? |
| 99 | A música está boa. | Музыка хорошая. |
| 100 | A comida também | Еда тоже |
| 101 | Estou me divertindo | Мне весело |
| 102 | Você conta muito bem. | Ты хорошо рассказываешь. |
| 103 | Já está tarde | Уже поздно |
| 104 | Preciso ir agora | Мне нужно идти |
| 105 | Amanhã acordo cedo | Завтра рано вставать |
| 106 | Vou chamar um carro. | Вызову такси. |
| 107 | Vou de ônibus | Поеду на автобусе |
| 108 | Obrigado por receber | Спасибо за приём |
| 109 | A noite foi ótima. | Вечер был отличный. |
| 110 | Adorei conhecer vocês | Рад был познакомиться |
| 111 | Vamos repetir qualquer dia. | Повторим как-нибудь. |
| 112 | Me avisa quando chegar. | Сообщи, когда придёшь. |
| 113 | Pode deixar | Хорошо |
| 114 | Chego e mando mensagem. | Приду и напишу. |
| 115 | Leva um pouco de bolo. | Возьми немного торта. |
| 116 | Não precisa, obrigado | Не нужно, спасибо |
| 117 | Aceito um pedaço | Возьму кусочек |
| 118 | Tchau, boa noite | Пока, спокойной ночи |
| 119 | Até logo | До скорого |
| 120 | Volto outro dia | Приду в другой раз |
| 121 | visita | визит |
| 122 | convite | приглашение |
| 123 | convidado | приглашённый |
| 124 | convidada | приглашённая |
| 125 | casa | дом |
| 126 | sofá | диван |
| 127 | mesa | стол |
| 128 | cozinha | кухня |
| 129 | banheiro | туалет |
| 130 | café | кофе |
| 131 | suco | сок |
| 132 | bolo | торт |
| 133 | sobremesa | десерт |
| 134 | jantar | ужин |
| 135 | almoço | обед |
| 136 | copo | стакан |
| 137 | prato | тарелка |
| 138 | foto | фото |
| 139 | conversa | разговор |
| 140 | novidade | новость |
| 141 | família | семья |
| 142 | amigo | друг |
| 143 | amiga | подруга |
| 144 | vizinho | сосед |
| 145 | vizinha | соседка |
| 146 | endereço | адрес |
| 147 | agenda | расписание |
| 148 | compromisso | дело |
| 149 | despedida | прощание |
| 150 | encontro | встреча |
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Russian zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.
Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.