Как учить топик «Visitas, convites e vida social» через пассивное прослушивание?
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Языковой топик
Визиты, приглашения и социальная жизнь
Frases simples para receber visitas, fazer convites e conversar socialmente.
Простые фразы для приема гостей, приглашений и общения.
В этом топике 150 фраз для Português с опорой на Russian. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.
Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.
Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.
Ниже полный список фраз топика «Visitas, convites e vida social»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.
| # | Изучаемый текст | Родной текст |
|---|---|---|
| 1 | Vem aqui em casa? | Зайди ко мне домой? |
| 2 | Passa lá depois | Загляни потом |
| 3 | Você está convidado | Ты приглашён |
| 4 | Pode trazer alguém? | Можно привести кого-то? |
| 5 | Claro, pode vir | Конечно, приходи |
| 6 | Que bom te ver. | Рад тебя видеть. |
| 7 | Fica à vontade | Чувствуй себя как дома |
| 8 | Entra, por favor | Заходи, пожалуйста |
| 9 | Senta aqui | Садись сюда |
| 10 | Quer beber algo? | Хочешь что-нибудь выпить? |
| 11 | Aceita um café? | Хочешь кофе? |
| 12 | Obrigado pelo convite | Спасибо за приглашение |
| 13 | Eu adoraria ir | Я с удовольствием приду |
| 14 | Não posso dessa vez. | В этот раз не могу. |
| 15 | Fica para a próxima. | В следующий раз. |
| 16 | Vou chegar mais tarde. | Я приду позже. |
| 17 | Posso levar sobremesa? | Можно принести десерт? |
| 18 | Precisa de ajuda? | Нужна помощь? |
| 19 | Eu ajudo na cozinha. | Я помогу на кухне. |
| 20 | Está tudo uma delícia. | Всё очень вкусно. |
| 21 | Foi muito bom | Было очень хорошо |
| 22 | A conversa está ótima. | Разговор отличный. |
| 23 | Vamos tirar uma foto? | Сфотографируемся? |
| 24 | Manda a foto depois. | Пришли фото потом. |
| 25 | Preciso ir embora | Мне нужно идти |
| 26 | Já vou indo | Я уже ухожу |
| 27 | Obrigado pela noite | Спасибо за вечер |
| 28 | Volte sempre | Приходи ещё |
| 29 | Até a próxima | До следующей встречи |
| 30 | Foi um prazer | Было приятно |
| 31 | Oi, entra | Привет, заходи |
| 32 | Que bom que veio. | Рад, что ты пришёл. |
| 33 | Deixa o casaco aqui. | Оставь пальто здесь. |
| 34 | O banheiro fica ali. | Туалет там. |
| 35 | Quer lavar as mãos? | Хочешь помыть руки? |
| 36 | A casa está simples. | Дом простой. |
| 37 | Fica confortável | Чувствуй себя комфортно |
| 38 | Pode sentar no sofá. | Можешь сесть на диван. |
| 39 | Quer água ou suco? | Хочешь воды или сока? |
| 40 | Tem café também | Есть кофе тоже |
| 41 | Vou buscar copos | Я принесу стаканы |
| 42 | A comida sai já. | Еда скоро будет. |
| 43 | Desculpa a bagunça | Извини за беспорядок |
| 44 | Não repara, tá? | Не обращай внимания, ладно? |
| 45 | Está tudo tranquilo | Всё спокойно |
| 46 | Pode pegar mais | Можешь взять ещё |
| 47 | Serve você mesmo | Налей себе сам |
| 48 | A visita alegrou a casa. | Гости оживили дом. |
| 49 | Vamos lá em casa? | Пойдём ко мне? |
| 50 | Sábado tem jantar | В субботу ужин |
| 51 | Quero chamar vocês | Хочу пригласить вас |
| 52 | Vai ser simples | Будет просто |
| 53 | Só uma reunião pequena. | Только небольшая встреча. |
| 54 | Você pode vir? | Ты сможешь прийти? |
| 55 | Pode chegar às oito. | Приходи в восемь. |
| 56 | Traga quem quiser | Приводи кого хочешь |
| 57 | Não precisa trazer nada. | Ничего приносить не нужно. |
| 58 | Se quiser, traz bebida. | Если хочешь, принеси напитки. |
| 59 | Me confirma até sexta. | Подтверди до пятницы. |
| 60 | Espero você lá | Жду тебя там |
| 61 | Vai ser bom te ver. | Будет приятно увидеться. |
| 62 | Chama sua irmã também. | Позови сестру тоже. |
| 63 | Ela vai gostar | Ей понравится |
| 64 | Depois mando o endereço. | Потом пришлю адрес. |
| 65 | Qualquer coisa me avisa. | Если что, сообщи. |
| 66 | Tomara que você venha. | Надеюсь, ты придёшь. |
| 67 | Obrigado por chamar | Спасибо за приглашение |
| 68 | Eu vou sim | Я приду |
| 69 | Quero muito ir | Очень хочу пойти |
| 70 | Posso confirmar amanhã? | Можно подтвердить завтра? |
| 71 | Ainda não sei | Пока не знаю |
| 72 | Preciso ver minha agenda. | Нужно проверить расписание. |
| 73 | Dessa vez não consigo. | В этот раз не получится. |
| 74 | Tenho compromisso hoje | У меня сегодня дела |
| 75 | Fiquei com vontade | Мне захотелось |
| 76 | Fica para outra | В другой раз |
| 77 | Na próxima eu vou. | В следующий раз я приду. |
| 78 | Manda lembrança para todos. | Передавай привет всем. |
| 79 | Aproveitem bastante | Хорошо проведите время |
| 80 | Depois me conta | Потом расскажи |
| 81 | Desculpa não ir | Извини, что не приду |
| 82 | Obrigado mesmo assim | Спасибо всё равно |
| 83 | Que convite legal! | Какое классное приглашение! |
| 84 | Vai ser lindo | Будет здорово |
| 85 | Como foi seu dia? | Как прошёл твой день? |
| 86 | Tudo tranquilo no trabalho? | Всё спокойно на работе? |
| 87 | E a família? | А семья как? |
| 88 | Faz tempo, né? | Давно не виделись, да? |
| 89 | Você está diferente | Ты изменился |
| 90 | Gostei do seu corte. | Мне нравится твоя стрижка. |
| 91 | Conta as novidades | Расскажи новости |
| 92 | Sério? Que legal! | Правда? Здорово! |
| 93 | Nossa, que surpresa! | Ого, какой сюрприз! |
| 94 | Eu não sabia | Я не знал |
| 95 | Que bom ouvir isso. | Рад это слышать. |
| 96 | Sinto muito por isso. | Мне жаль. |
| 97 | Quer falar sobre isso? | Хочешь поговорить об этом? |
| 98 | Vamos mudar de assunto? | Поменяем тему? |
| 99 | A música está boa. | Музыка хорошая. |
| 100 | A comida também | Еда тоже |
| 101 | Estou me divertindo | Мне весело |
| 102 | Você conta muito bem. | Ты хорошо рассказываешь. |
| 103 | Já está tarde | Уже поздно |
| 104 | Preciso ir agora | Мне нужно идти |
| 105 | Amanhã acordo cedo | Завтра рано вставать |
| 106 | Vou chamar um carro. | Вызову такси. |
| 107 | Vou de ônibus | Поеду на автобусе |
| 108 | Obrigado por receber | Спасибо за приём |
| 109 | A noite foi ótima. | Вечер был отличный. |
| 110 | Adorei conhecer vocês | Рад был познакомиться |
| 111 | Vamos repetir qualquer dia. | Повторим как-нибудь. |
| 112 | Me avisa quando chegar. | Сообщи, когда придёшь. |
| 113 | Pode deixar | Хорошо |
| 114 | Chego e mando mensagem. | Приду и напишу. |
| 115 | Leva um pouco de bolo. | Возьми немного торта. |
| 116 | Não precisa, obrigado | Не нужно, спасибо |
| 117 | Aceito um pedaço | Возьму кусочек |
| 118 | Tchau, boa noite | Пока, спокойной ночи |
| 119 | Até logo | До скорого |
| 120 | Volto outro dia | Приду в другой раз |
| 121 | visita | визит |
| 122 | convite | приглашение |
| 123 | convidado | приглашённый |
| 124 | convidada | приглашённая |
| 125 | casa | дом |
| 126 | sofá | диван |
| 127 | mesa | стол |
| 128 | cozinha | кухня |
| 129 | banheiro | туалет |
| 130 | café | кофе |
| 131 | suco | сок |
| 132 | bolo | торт |
| 133 | sobremesa | десерт |
| 134 | jantar | ужин |
| 135 | almoço | обед |
| 136 | copo | стакан |
| 137 | prato | тарелка |
| 138 | foto | фото |
| 139 | conversa | разговор |
| 140 | novidade | новость |
| 141 | família | семья |
| 142 | amigo | друг |
| 143 | amiga | подруга |
| 144 | vizinho | сосед |
| 145 | vizinha | соседка |
| 146 | endereço | адрес |
| 147 | agenda | расписание |
| 148 | compromisso | дело |
| 149 | despedida | прощание |
| 150 | encontro | встреча |
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на Russian и понять, какие выражения стоит слушать чаще.
Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.