Kako učiti "Español cotidiano Phrasebook 14 - Teléfono, mensajes e internet" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Svakodnevni španski frazeolog 14 - Telefon, poruke i internet
Frases para llamar, escribir mensajes y resolver problemas de conexión
Fraze za pozivanje, slanje poruka i rešavanje problema sa vezom
Ova tema ima 150 fraza za Español uz podršku za Crnogorski. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Español cotidiano Phrasebook 14 - Teléfono, mensajes e internet": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | ¿Tienes el teléfono a mano? | Imaš li telefon pri ruci? |
| 2 | Mi móvil no tiene batería. | Moj mobilni je bez baterije. |
| 3 | Necesito cargar el teléfono. | Moram da napunim telefon. |
| 4 | ¿Me das tu número, por favor? | Možeš li mi dati svoj broj, molim? |
| 5 | Te llamo en cinco minutos. | Zvaću te za pet minuta. |
| 6 | No puedo hablar ahora. | Ne mogu sad da pričam. |
| 7 | Llámame más tarde, por favor. | Zovi me kasnije, molim te. |
| 8 | ¿Puedes repetir tu número? | Možeš li ponoviti svoj broj? |
| 9 | Tengo una llamada perdida. | Imam propušten poziv. |
| 10 | Voy a enviar un mensaje. | Poslaću poruku. |
| 11 | Escríbeme cuando llegues. | Piši mi kad stigneš. |
| 12 | Te mando una foto ahora. | Šaljem ti sliku sad. |
| 13 | No veo tu mensaje. | Ne vidim tvoju poruku. |
| 14 | El chat no se abre. | Čet se ne otvara. |
| 15 | Tengo poca señal aquí. | Ovde imam slab signal. |
| 16 | El internet va lento. | Internet je spor. |
| 17 | No tengo conexión. | Nemam vezu. |
| 18 | La contraseña no funciona. | Lozinka ne radi. |
| 19 | ¿Cuál es la clave del wifi? | Koja je wifi lozinka? |
| 20 | Estoy en modo avión. | Uključio sam režim aviona. |
| 21 | Voy a reiniciar el móvil. | Restartovaću mobilni. |
| 22 | El teléfono está bloqueado. | Telefon je zaključan. |
| 23 | No escucho bien. | Ne čujem dobro. |
| 24 | Se cortó la llamada. | Poziv je prekinut. |
| 25 | Te oigo muy bajo. | Čujem te tiho. |
| 26 | Habla un poco más despacio. | Pričaj malo sporije. |
| 27 | Mándame la dirección por mensaje. | Pošalji mi adresu porukom. |
| 28 | Estoy esperando tu respuesta. | Čekam tvoj odgovor. |
| 29 | La pantalla está rota. | Ekran je polomljen. |
| 30 | Necesito comprar una tarjeta SIM. | Moram da kupim SIM karticu. |
| 31 | Hola, ¿puedo hablar con Ana? | Zdravo, mogu li da pričam sa Anom? |
| 32 | Soy Luis, llamo por la cita. | Ja sam Luis, zovem zbog sastanka. |
| 33 | ¿Está Marcos, por favor? | Da li je Marko, molim? |
| 34 | Ahora mismo no está en casa. | Trenutno nije kod kuće. |
| 35 | ¿Quieres dejar un mensaje? | Želiš li da ostaviš poruku? |
| 36 | Sí, dígale que llamé. | Da, reci mu da sam zvao. |
| 37 | ¿A qué hora puede llamar otra vez? | U koliko sati može ponovo da zove? |
| 38 | Puedo llamar después de las seis. | Mogu da zovem posle šest. |
| 39 | Perdón, me equivoqué de número. | Izvini, pogrešio sam broj. |
| 40 | No pasa nada, adiós. | Nema veze, ćao. |
| 41 | La línea está ocupada. | Linija je zauzeta. |
| 42 | Espero un momento y llamo de nuevo. | Sačekaću trenutak i pozvaću ponovo. |
| 43 | ¿Me escuchas bien? | Dobro me čuješ? |
| 44 | Te escucho con ruido. | Čujem te sa šumom. |
| 45 | Voy a buscar un lugar tranquilo. | Tražiću mirnije mesto. |
| 46 | Ahora te oigo mejor. | Sad te bolje čujem. |
| 47 | Gracias por llamar. | Hvala što si zvao. |
| 48 | Hablamos luego. | Pričaćemo kasnije. |
| 49 | ¿Puedes escribirme por WhatsApp? | Možeš li mi pisati na WhatsApp? |
| 50 | Sí, te escribo ahora. | Da, pišem ti sad. |
| 51 | No uses audio, estoy en clase. | Ne koristi audio, na času sam. |
| 52 | Vale, te mando texto. | U redu, šaljem ti tekst. |
| 53 | ¿Recibiste mi mensaje? | Jesi li dobio moju poruku? |
| 54 | Sí, pero lo leí tarde. | Jesam, ali sam je pročitao kasno. |
| 55 | Perdón, no vi la notificación. | Izvini, nisam video obaveštenje. |
| 56 | Te envío la ubicación. | Šaljem ti lokaciju. |
| 57 | Mándame el enlace, por favor. | Pošalji mi link, molim. |
| 58 | El enlace no abre. | Link se ne otvara. |
| 59 | Prueba con este otro enlace. | Probaj ovaj drugi link. |
| 60 | Necesito una foto del documento. | Treba mi slika dokumenta. |
| 61 | La foto sale borrosa. | Slika je mutna. |
| 62 | La envío otra vez. | Šaljem ponovo. |
| 63 | Escribe corto, por favor. | Piši kratko, molim. |
| 64 | No entiendo este emoji. | Ne razumem ovaj emoji. |
| 65 | Te contesto cuando salga. | Odgovoriću ti kad izađem. |
| 66 | Gracias, ya lo vi. | Hvala, već sam video. |
| 67 | ¿Hay wifi aquí? | Ima li wifi ovde? |
| 68 | Sí, la red se llama Casa Azul. | Da, mreža se zove Casa Azul. |
| 69 | ¿La clave tiene mayúsculas? | Da li lozinka ima velika slova? |
| 70 | Sí, la primera letra es grande. | Da, prvo slovo je veliko. |
| 71 | Me dice contraseña incorrecta. | Kaže mi da je lozinka pogrešna. |
| 72 | Revisa si hay un espacio al final. | Proveri da nema razmaka na kraju. |
| 73 | Ahora está conectando. | Sad se povezuje. |
| 74 | Ya aparece conectado. | Već je povezano. |
| 75 | Pero no carga ninguna página. | Ali ne učitava nijednu stranicu. |
| 76 | Apaga y enciende el wifi. | Isključi i uključi wifi. |
| 77 | Voy a acercarme al router. | Prići ću ruteru. |
| 78 | Aquí hay mejor señal. | Ovde je bolji signal. |
| 79 | El router tiene una luz roja. | Ruter ima crveno svetlo. |
| 80 | Entonces hay un problema de internet. | Onda je problem sa internetom. |
| 81 | Llamamos al proveedor. | Zvaćemo provajdera. |
| 82 | Mientras tanto uso datos móviles. | U međuvremenu koristim mobilne podatke. |
| 83 | Mis datos casi se acaban. | Moji podaci skoro da su potrošeni. |
| 84 | Esperemos unos minutos. | Hajde da sačekamo nekoliko minuta. |
| 85 | Mi móvil se apagó solo. | Moj mobilni se sam ugasio. |
| 86 | ¿Tenía suficiente batería? | Da li je imao dovoljno baterije? |
| 87 | Sí, tenía cuarenta por ciento. | Da, imao je četrdeset procenata. |
| 88 | Quizá necesita actualizarse. | Možda treba da se ažurira. |
| 89 | La pantalla no responde. | Ekran ne reaguje. |
| 90 | Mantén pulsado el botón. | Drži dugme pritisnuto. |
| 91 | Ahora está reiniciando. | Sad se restartuje. |
| 92 | Tarda un poco. | Treba malo vremena. |
| 93 | No recuerdo mi código. | Ne sećam se koda. |
| 94 | Usa tu huella, si puedes. | Koristi otisak prsta, ako možeš. |
| 95 | La app se queda congelada. | Aplikacija se zamrzava. |
| 96 | Cierra la app y abre de nuevo. | Zatvori aplikaciju i otvori ponovo. |
| 97 | No tengo espacio para fotos. | Nemam mesta za slike. |
| 98 | Borra archivos grandes. | Obriši velike fajlove. |
| 99 | El cargador no entra bien. | Punjač ne ulazi dobro. |
| 100 | Revisa el cable. | Proveri kabl. |
| 101 | Creo que el puerto está sucio. | Mislim da je port prljav. |
| 102 | Mejor llévalo a revisar. | Bolje je da ga odneseš na servis. |
| 103 | Necesito una tarjeta SIM. | Treba mi SIM kartica. |
| 104 | ¿La quiere con llamadas y datos? | Da li želite sa pozivima i podacima? |
| 105 | Sí, para una semana. | Da, za nedelju dana. |
| 106 | Tenemos este plan barato. | Imamo ovaj jeftini paket. |
| 107 | ¿Cuántos gigas incluye? | Koliko gigabajta uključuje? |
| 108 | Incluye diez gigas. | Uključuje deset gigabajta. |
| 109 | ¿Puedo usar internet hoy? | Mogu li danas da koristim internet? |
| 110 | Sí, se activa en una hora. | Da, aktivira se za sat vremena. |
| 111 | ¿Necesita mi documento? | Treba li vam moj dokument? |
| 112 | Sí, el pasaporte sirve. | Da, pasoš je dovoljan. |
| 113 | Quiero recargar mi saldo. | Želim da dopunim saldo. |
| 114 | ¿Con cuánto dinero? | Sa koliko novca? |
| 115 | Con diez euros, por favor. | Sa deset evra, molim. |
| 116 | Su número quedó recargado. | Vaš broj je dopunjen. |
| 117 | ¿Cómo consulto el saldo? | Kako da proverim saldo? |
| 118 | Marque este código. | Pozovite ovaj kod. |
| 119 | Perfecto, muchas gracias. | Savršeno, hvala puno. |
| 120 | Que tenga buen día. | Želim vam lep dan. |
| 121 | el teléfono | telefon |
| 122 | el móvil | mobilni |
| 123 | la batería | baterija |
| 124 | el cargador | punjač |
| 125 | la pantalla | ekran |
| 126 | el número | broj |
| 127 | la llamada | poziv |
| 128 | una llamada perdida | propušten poziv |
| 129 | el mensaje | poruka |
| 130 | el chat | čet |
| 131 | una nota de voz | glasovna poruka |
| 132 | la foto | slika |
| 133 | el enlace | link |
| 134 | la ubicación | lokacija |
| 135 | la contraseña | lozinka |
| 136 | la clave del wifi | wifi lozinka |
| 137 | la red | mreža |
| 138 | el router | ruter |
| 139 | la señal | signal |
| 140 | los datos móviles | mobilni podaci |
| 141 | el modo avión | režim aviona |
| 142 | la tarjeta SIM | SIM kartica |
| 143 | el saldo | saldo |
| 144 | la recarga | dopuna |
| 145 | una app | aplikacija |
| 146 | la notificación | obaveštenje |
| 147 | conectado | povezan |
| 148 | desconectado | isključen |
| 149 | lento | spor |
| 150 | rápido | brz |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Crnogorski i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.