Kako učiti "Alltagsdeutsch Phrasebook 34 - Minidialoge im Alltag" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Fraze za svakodnevni njemački 34 - Mini dijalozi u svakodnevici
Kurze Dialogbausteine für Zuhause, Treffen, Wege, Essen und Alltag
Kratki dijalozi za kuću, sastanke, putovanja, jelo i svakodnevni život
Ova tema ima 150 fraza za Deutsch uz podršku za Crnogorski. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Alltagsdeutsch Phrasebook 34 - Minidialoge im Alltag": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | Was gibt's? | Šta ima? |
| 2 | Nicht viel. | Nije ništa posebno. |
| 3 | Wie war dein Tag? | Kako ti je prošao dan? |
| 4 | Er war in Ordnung. | Bilo je u redu. |
| 5 | Bist du bereit? | Jesi li spreman? |
| 6 | Fast fertig. | Skoro gotov. |
| 7 | Was gibt es zum Abendessen? | Šta ima za večeru? |
| 8 | Ich bin mir noch nicht sicher. | Nisam još siguran. |
| 9 | Brauchst du etwas? | Trebaš li nešto? |
| 10 | Mir geht's gut, danke. | Dobro sam, hvala. |
| 11 | Kannst du mir helfen? | Možeš li mi pomoći? |
| 12 | Gib mir eine Minute. | Daj mi minut. |
| 13 | Wo bist du? | Gdje si? |
| 14 | Ich bin unterwegs. | Na putu sam. |
| 15 | Wie spät ist es? | Koliko je sati? |
| 16 | Es ist fast acht. | Skoro osam. |
| 17 | Hast du gut geschlafen? | Jesi li dobro spavao? |
| 18 | Nicht wirklich. | Ne baš. |
| 19 | Hast du Hunger? | Jesi li gladan? |
| 20 | Ein bisschen. | Malo. |
| 21 | Willst du Kaffee? | Hoćeš li kafu? |
| 22 | Ja, bitte. | Da, molim. |
| 23 | Sollen wir gehen? | Da li da idemo? |
| 24 | Lass uns warten. | Hajde da sačekamo. |
| 25 | Ist alles in Ordnung? | Je li sve u redu? |
| 26 | Ich glaube schon. | Mislim da jeste. |
| 27 | Was ist passiert? | Šta se desilo? |
| 28 | Ich erzähle es dir später. | Reći ću ti kasnije. |
| 29 | Bis bald. | Vidimo se uskoro. |
| 30 | Pass auf dich auf. | Čuvaj se. |
| 31 | A: Guten Morgen, hast du gut geschlafen? | A: Dobro jutro, jesi li dobro spavao? |
| 32 | B: Ja, ich habe ziemlich gut geschlafen. | B: Da, prilično sam dobro spavao. |
| 33 | A: Willst du Kaffee? | A: Hoćeš li kafu? |
| 34 | B: Ja, Kaffee klingt super. | B: Da, kafa zvuči super. |
| 35 | A: Wann gehst du los? | A: Kada polaziš? |
| 36 | B: Ich muss um acht los. | B: Moram krenuti u osam. |
| 37 | A: Bist du bereit für die Arbeit? | A: Jesi li spreman za posao? |
| 38 | B: Fast, ich brauche nur noch meine Schlüssel. | B: Skoro, samo mi trebaju ključevi. |
| 39 | A: Hast du mein Handy gesehen? | A: Jesi li vidio moj telefon? |
| 40 | B: Es liegt auf dem Küchentisch. | B: Leži na kuhinjskom stolu. |
| 41 | A: Wie ist das Wetter? | A: Kakvo je vrijeme? |
| 42 | B: Es sieht kalt draußen aus. | B: Izgleda hladno napolju. |
| 43 | A: Soll ich eine Jacke mitnehmen? | A: Da li da ponesem jaknu? |
| 44 | B: Ja, nimm die warme. | B: Da, uzmi toplu. |
| 45 | A: Brauchen wir etwas vom Laden? | A: Treba li nam nešto iz prodavnice? |
| 46 | B: Wir brauchen Milch und Brot. | B: Trebamo mlijeko i hljeb. |
| 47 | A: Okay, ich kaufe es nach der Arbeit. | A: U redu, kupiću poslije posla. |
| 48 | B: Danke, das hilft sehr. | B: Hvala, to mnogo pomaže. |
| 49 | A: Was gibt es heute Abend zum Essen? | A: Šta ima za večeru večeras? |
| 50 | B: Ich dachte an Pasta. | B: Mislio sam na pastu. |
| 51 | A: Haben wir alles, was wir brauchen? | A: Imamo li sve što nam treba? |
| 52 | B: Wir brauchen Tomaten und Käse. | B: Trebaju nam paradajz i sir. |
| 53 | A: Ich kann zum Laden gehen. | A: Mogu ja do prodavnice. |
| 54 | B: Das wäre hilfreich. | B: To bi bilo od pomoći. |
| 55 | A: Willst du noch etwas? | A: Hoćeš li još nešto? |
| 56 | B: Vielleicht etwas Salat. | B: Možda malo salate. |
| 57 | A: Soll ich Nachtisch kaufen? | A: Da li da kupim desert? |
| 58 | B: Nein, wir haben Eis. | B: Ne, imamo sladoled. |
| 59 | A: Wann sollen wir essen? | A: Kada da jedemo? |
| 60 | B: So gegen sieben wäre gut. | B: Oko sedam bi bilo dobro. |
| 61 | A: Kann ich beim Kochen helfen? | A: Mogu li pomoći u kuvanju? |
| 62 | B: Ja, bitte schneide das Gemüse. | B: Da, molim te, isjeckaj povrće. |
| 63 | A: Das riecht wirklich gut. | A: Baš fino miriše. |
| 64 | B: Ich hoffe, es schmeckt auch gut. | B: Nadam se da će i ukus biti dobar. |
| 65 | A: Das Abendessen ist fertig. | A: Večera je spremna. |
| 66 | B: Super, ich habe großen Hunger. | B: Super, baš sam gladan. |
| 67 | A: Hast du heute Abend Pläne? | A: Imaš li planove za večeras? |
| 68 | B: Nicht wirklich, warum? | B: Ne baš, zašto? |
| 69 | A: Willst du Kaffee trinken gehen? | A: Hoćeš li na kafu? |
| 70 | B: Klar, wo sollen wir hingehen? | B: Naravno, gdje da idemo? |
| 71 | A: Wie wäre es mit dem Café beim Park? | A: Šta kažeš na kafić kod parka? |
| 72 | B: Das passt mir. | B: To mi odgovara. |
| 73 | A: Wann kannst du dich treffen? | A: Kada se možeš naći? |
| 74 | B: Ich kann um sechs. | B: Mogu u šest. |
| 75 | A: Sollen wir Sam einladen? | A: Da li da pozovemo Sama? |
| 76 | B: Ja, frag, ob er Zeit hat. | B: Da, pitaj ga ima li vremena. |
| 77 | A: Ich schreibe ihm eine Nachricht. | A: Poslaću mu poruku. |
| 78 | B: Sag ihm, er soll uns dort treffen. | B: Reci mu da nas tamo sačeka. |
| 79 | A: Bringst du deinen Laptop mit? | A: Hoćeš li ponijeti laptop? |
| 80 | B: Nein, nur mein Handy. | B: Ne, samo telefon. |
| 81 | A: Dann bis sechs. | A: Vidimo se u šest. |
| 82 | B: Bis dann. | B: Vidimo se. |
| 83 | A: Sei nicht zu spät. | A: Nemoj kasniti. |
| 84 | B: Ich gebe mein Bestes. | B: Daću sve od sebe. |
| 85 | A: Kannst du mir beim Putzen helfen? | A: Možeš li mi pomoći sa čišćenjem? |
| 86 | B: Klar, was soll ich machen? | B: Naravno, šta da radim? |
| 87 | A: Bitte spül das Geschirr. | A: Molim te, operi sudove. |
| 88 | B: Okay, das mache ich zuerst. | B: U redu, prvo ću to. |
| 89 | A: Kannst du dann den Müll rausbringen? | A: Možeš li poslije iznijeti smeće? |
| 90 | B: Ja, kein Problem. | B: Da, nema problema. |
| 91 | A: Ich muss Wäsche machen. | A: Moram da operem veš. |
| 92 | B: Die Waschmaschine ist jetzt frei. | B: Mašina je sad slobodna. |
| 93 | A: Haben wir Waschmittel? | A: Imamo li deterdžent? |
| 94 | B: Unter der Spüle ist noch welches. | B: Ispod sudopere još ima. |
| 95 | A: Ich muss auch eine Rechnung bezahlen. | A: Moram i račun da platim. |
| 96 | B: Ist die heute fällig? | B: Da li je rok danas? |
| 97 | A: Ja, sie ist heute Abend fällig. | A: Da, dospijeva večeras. |
| 98 | B: Vergiss das nicht. | B: Ne zaboravi to. |
| 99 | A: Ich habe es auf meine Liste geschrieben. | A: Zapisao sam na listu. |
| 100 | B: Gut, das macht es einfacher. | B: Dobro, tako je lakše. |
| 101 | A: Danke für deine Hilfe. | A: Hvala ti na pomoći. |
| 102 | B: Jederzeit. | B: Uvijek. |
| 103 | A: Hey, wie fühlst du dich? | A: Hej, kako se osjećaš? |
| 104 | B: Ein bisschen müde, aber okay. | B: Malo sam umoran, ali dobro. |
| 105 | A: Ist etwas passiert? | A: Da li se nešto desilo? |
| 106 | B: Die Arbeit war heute stressig. | B: Posao je danas bio stresan. |
| 107 | A: Willst du darüber reden? | A: Hoćeš li pričati o tome? |
| 108 | B: Vielleicht nach dem Abendessen. | B: Možda poslije večere. |
| 109 | A: Das ist okay, nimm dir Zeit. | A: U redu je, uzmi vremena. |
| 110 | B: Danke, dass du Verständnis hast. | B: Hvala što razumiješ. |
| 111 | A: Soll ich dir Tee machen? | A: Da li da ti napravim čaj? |
| 112 | B: Das wäre nett. | B: To bi bilo lijepo. |
| 113 | A: Brauchst du noch etwas? | A: Trebaš li još nešto? |
| 114 | B: Nein, nur einen ruhigen Abend. | B: Ne, samo mirnu večer. |
| 115 | A: Wir können etwas Leichtes schauen. | A: Možemo gledati nešto lagano. |
| 116 | B: Gute Idee. | B: Dobra ideja. |
| 117 | A: Ich freue mich, dass du zu Hause bist. | A: Drago mi je što si kod kuće. |
| 118 | B: Ich auch. | B: I meni. |
| 119 | A: Morgen wird es besser. | A: Sutra će biti bolje. |
| 120 | B: Das hoffe ich. | B: Nadam se. |
| 121 | Morgenroutine | Jutarnja rutina |
| 122 | Küchentisch | Kuhinjski sto |
| 123 | warme Jacke | topla jakna |
| 124 | nach der Arbeit | poslije posla |
| 125 | Einkaufsliste | Lista za kupovinu |
| 126 | Abendessenplan | Plan za večeru |
| 127 | frische Tomaten | svježi paradajz |
| 128 | kleingeschnittenes Gemüse | sitno sjeckano povrće |
| 129 | Eis | sladoled |
| 130 | Kaffeetreffen | kafa sa prijateljima |
| 131 | in der Nähe des Parks | blizu parka |
| 132 | heute Abend frei | slobodan večeras |
| 133 | Gruppennachricht | grupna poruka |
| 134 | triff uns dort | nađi nas tamo |
| 135 | Putzhilfe | pomoć u čišćenju |
| 136 | schmutziges Geschirr | prljavi sudovi |
| 137 | Müllbeutel | kesa za smeće |
| 138 | Wäscheladung | količina veša |
| 139 | Rechnungszahlung | plaćanje računa |
| 140 | ruhiger Abend | mirna večer |
| 141 | stressiger Tag | stresan dan |
| 142 | leichte Sendung | lagani program |
| 143 | Tasse Tee | šolja čaja |
| 144 | Nachfragen | postavljanje pitanja |
| 145 | freundliche Frage | prijateljsko pitanje |
| 146 | tägliche Besorgung | dnevna obaveza |
| 147 | kleine Aufgabe | mali zadatak |
| 148 | hilfreiche Antwort | koristan odgovor |
| 149 | schneller Plan | brz plan |
| 150 | einfacher Dialog | jednostavan dijalog |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Crnogorski i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.