Kako učiti "Italiano quotidiano 28 - Piani futuri e condizioni" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Свакодневни италијански 28 - Будући планови и услови
Frasi per parlare di programmi, intenzioni, possibilità e condizioni semplici.
Фразе за разговор о плановима, намерама, могућностима и једноставним условима.
Ova tema ima 150 fraza za Italiano uz podršku za Serbian. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Italiano quotidiano 28 - Piani futuri e condizioni": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | Domani ti chiamo. | Јавићу ти се сутра. |
| 2 | Più tardi Le scrivo. | Касније ћу Вам писати. |
| 3 | Stasera resto a casa. | Вечерас остајем код куће. |
| 4 | La prossima settimana parto. | Следеће недеље путујем. |
| 5 | Vorrei organizzare tutto prima. | Желео бих све да организујем унапред. |
| 6 | Se posso, vengo anch'io. | Ако могу, и ја ћу доћи. |
| 7 | Se piove, rimandiamo. | Ако буде кише, одложићемо. |
| 8 | Se fa bel tempo, usciamo. | Ако буде лепо време, изаћи ћемо. |
| 9 | Dipende dall'orario. | Зависи од распореда. |
| 10 | Dipende dal prezzo. | Зависи од цене. |
| 11 | Devo controllare l'agenda. | Морам да проверим календар. |
| 12 | Posso confermare domani. | Могу да потврдим сутра. |
| 13 | Non so ancora se riesco. | Још не знам да ли ћу успети. |
| 14 | Penso di arrivare presto. | Мислим да ћу стићи рано. |
| 15 | Credo che sarà semplice. | Верујем да ће бити једноставно. |
| 16 | Forse cambieremo programma. | Можда ћемо променити план. |
| 17 | Appena so qualcosa, ti avviso. | Чим сазнам нешто, јавићу ти. |
| 18 | Quando arrivo, ti chiamo. | Када стигнем, јавићу ти се. |
| 19 | Prima prenoto il tavolo. | Прво ћу резервисати сто. |
| 20 | Poi compro i biglietti. | Онда ћу купити карте. |
| 21 | Se serve, posso aiutare. | Ако треба, могу помоћи. |
| 22 | Se Lei preferisce, aspettiamo. | Ако Ви више одговара, сачекаћемо. |
| 23 | In caso di problema, mi telefoni. | У случају проблема, позовите ме. |
| 24 | Altrimenti ci vediamo là. | У супротном, видимо се тамо. |
| 25 | È meglio decidere oggi. | Боље је да одлучимо данас. |
| 26 | È meglio aspettare ancora. | Боље је још мало сачекати. |
| 27 | Vorrei evitare la fretta. | Желео бих да избегнем журбу. |
| 28 | Dobbiamo essere pronti. | Морамо бити спремни. |
| 29 | Sarà una giornata piena. | Биће пун дан. |
| 30 | Vediamo come va. | Видећемо како буде. |
| 31 | Sabato vorrei andare al mare. | У суботу бих желео да идем на море. |
| 32 | Se il tempo è bello, partiamo presto. | Ако буде лепо време, кренућемо рано. |
| 33 | Se c'è vento, restiamo in città. | Ако буде ветровито, остајемо у граду. |
| 34 | Io posso guidare all'andata. | Ја могу да возим на путу туда. |
| 35 | Tu puoi guidare al ritorno? | Можеш ли ти да возиш назад? |
| 36 | Portiamo qualcosa da mangiare. | Понесимо нешто за јело. |
| 37 | Prima controlliamo il traffico. | Прво ћемо проверити саобраћај. |
| 38 | Se la strada è libera, arriviamo in un'ora. | Ако је пут слободан, стићи ћемо за сат. |
| 39 | Se troviamo posto, parcheggiamo vicino. | Ако нађемо место, паркираћемо близу. |
| 40 | Altrimenti lasciamo la macchina più lontano. | У супротном ћемо оставити ауто даље. |
| 41 | Vorrei tornare prima di cena. | Желео бих да се вратим пре вечере. |
| 42 | Dopo possiamo passare da Marta. | После можемо свратити код Марте. |
| 43 | Lei ci aspetta verso le otto. | Она нас чека око осам. |
| 44 | Se siamo stanchi, la chiamiamo. | Ако будемо уморни, позваћемо је. |
| 45 | Non voglio fare tutto di corsa. | Не желим све да радим у журби. |
| 46 | Prepariamo la borsa venerdì sera. | Припремићемо торбу у петак увече. |
| 47 | Ti mando una lista breve. | Послаћу ти кратку листу. |
| 48 | Poi decidiamo gli ultimi dettagli. | Онда ћемо одлучити о последњим детаљима. |
| 49 | Vorrei fissare un appuntamento per martedì. | Желео бих да закажем састанак за уторак. |
| 50 | Se martedì è pieno, va bene giovedì. | Ако је уторак заузет, може и четвртак. |
| 51 | Preferisco la mattina, se possibile. | Више волим јутро, ако је могуће. |
| 52 | Posso arrivare alle nove e mezza. | Могу доћи у девет и по. |
| 53 | Se Lei ha un altro orario, mi dica. | Ако имате други термин, реците ми. |
| 54 | Porterò tutti i documenti. | Понешћу све документе. |
| 55 | Prima passerò in banca. | Прво ћу свратити у банку. |
| 56 | Poi verrò direttamente da Lei. | Онда ћу доћи директно код Вас. |
| 57 | Se manca qualcosa, lo invierò via mail. | Ако нешто недостаје, послаћу мејлом. |
| 58 | Vorrei sapere quanto durerà. | Желео бих да знам колико ће трајати. |
| 59 | Se dura poco, torno al lavoro. | Ако буде кратко, враћам се на посао. |
| 60 | Se dura molto, prendo mezza giornata. | Ако буде дуго, узећу пола дана слободно. |
| 61 | Mi conferma l'indirizzo? | Можете ли ми потврдити адресу? |
| 62 | La chiamerò se faccio tardi. | Позваћу Вас ако касним. |
| 63 | In caso di cancellazione, mi avvisi. | У случају отказивања, јавите ми. |
| 64 | Io terrò il telefono acceso. | Ја ћу држати телефон укљученим. |
| 65 | Grazie, allora ci vediamo martedì. | Хвала, онда се видимо у уторак. |
| 66 | Dopo l'incontro Le mando un messaggio. | После састанка ћу Вам послати поруку. |
| 67 | Quest'estate andremo in Sicilia. | Овог лета идемо на Сицилију. |
| 68 | Prenoteremo appena troviamo un buon prezzo. | Резервацију ћемо направити чим нађемо добру цену. |
| 69 | Se i voli costano troppo, prendiamo il treno. | Ако су летови прескупи, возићемо возом. |
| 70 | Vogliamo restare almeno una settimana. | Желимо да останемо барем недељу дана. |
| 71 | Io cercherò un appartamento vicino al centro. | Тражићу стан близу центра. |
| 72 | Se è troppo caro, scegliamo un quartiere diverso. | Ако је прескупо, изабраћемо други кварт. |
| 73 | Di giorno visiteremo la città. | Дневом ћемо обилазити град. |
| 74 | La sera mangeremo fuori. | Вече ћемо јести напољу. |
| 75 | Vorrei fare anche un giro in barca. | Желео бих и вожњу чамцем. |
| 76 | Se abbiamo tempo, andiamo sull'isola. | Ако будемо имали времена, идемо на острво. |
| 77 | Prima devo rinnovare il documento. | Прво морам да обновим документ. |
| 78 | Poi posso comprare i biglietti. | Онда могу да купим карте. |
| 79 | Se tutto va bene, partiamo a luglio. | Ако све буде у реду, крећемо у јулу. |
| 80 | Se cambia qualcosa, spostiamo le date. | Ако се нешто промени, померићемо датуме. |
| 81 | Porterò una valigia piccola. | Понешћу мали кофер. |
| 82 | Tu prenderai lo zaino grande? | Ти ћеш понети велики ранац? |
| 83 | Faremo molte foto. | Сликаћемо много. |
| 84 | Sarà un viaggio tranquillo. | Биће то мирно путовање. |
| 85 | Domani inizierò il nuovo corso. | Сутра почињем нови курс. |
| 86 | Se mi piace, continuerò fino a giugno. | Ако ми се свиди, наставићу до јуна. |
| 87 | Se è troppo difficile, chiederò aiuto. | Ако буде превише тешко, тражићу помоћ. |
| 88 | Studierò un'ora ogni sera. | Учићу по сат сваког вечера. |
| 89 | Nel fine settimana farò gli esercizi. | Викендом ћу радити вежбе. |
| 90 | Prima della lezione leggerò il testo. | Пре часа ћу прочитати текст. |
| 91 | Dopo la lezione ripeterò le frasi. | После часа ћу понављати фразе. |
| 92 | Se non capisco, scriverò all'insegnante. | Ако не разумем, написаћу наставнику. |
| 93 | Lei risponderà probabilmente il giorno dopo. | Вероватно ће одговорити сутрадан. |
| 94 | Vorrei migliorare senza stress. | Желео бих да напредујем без стреса. |
| 95 | Al lavoro avrò meno tempo. | На послу ћу имати мање времена. |
| 96 | Per questo farò un piano semplice. | Зато ћу направити једноставан план. |
| 97 | Se salto un giorno, recupero il sabato. | Ако прескочим дан, надокнадићу у суботу. |
| 98 | Se sono stanco, faccio solo dieci minuti. | Ако будем уморен, радићу само десет минута. |
| 99 | L'importante sarà continuare. | Важно је да наставим. |
| 100 | Fra un mese vedrò i risultati. | За месец дана ћу видети резултате. |
| 101 | Poi deciderò il passo successivo. | Онда ћу одлучити следећи корак. |
| 102 | Mi darò obiettivi piccoli. | Поставићу себи мале циљеве. |
| 103 | Venerdì organizziamo una cena a casa. | У петак организујемо вечеру код куће. |
| 104 | Se venite in quattro, preparo la pasta. | Ако дођете у четворо, спремићу пасту. |
| 105 | Se siete di più, ordiniamo qualcosa. | Ако буде више, наручићемо нешто. |
| 106 | Marco porterà il dolce. | Марко ће донети десерт. |
| 107 | Io comprerò le bevande. | Ја ћу купити пиће. |
| 108 | Puoi arrivare un po' prima? | Можеш ли доћи мало раније? |
| 109 | Se arrivi prima, mi aiuti a sistemare. | Ако дођеш раније, помози ми да средим. |
| 110 | Se non puoi, nessun problema. | Ако не можеш, нема проблема. |
| 111 | Apriremo la finestra se fa caldo. | Отворићемо прозор ако буде вруће. |
| 112 | Metteremo la musica bassa. | Пустимо тиху музику. |
| 113 | Dopo cena giocheremo a carte. | После вечере играћемо карте. |
| 114 | Se i vicini si lamentano, abbassiamo il volume. | Ако се комшије жале, смањићемо звук. |
| 115 | Vorrei finire prima di mezzanotte. | Желео бих да завршим пре поноћи. |
| 116 | Così domani non saremo distrutti. | Тако сутра нећемо бити уморни. |
| 117 | Se qualcuno resta a dormire, preparo il divano. | Ако неко остане да преспава, припремићу софу. |
| 118 | Avviserò tutti nel gruppo. | Јавићу свима у групи. |
| 119 | Domani confermiamo il numero finale. | Сутра ћемо потврдити коначан број. |
| 120 | Sarà una serata semplice. | Биће то једноставно вече. |
| 121 | domani | сутра |
| 122 | più tardi | касније |
| 123 | la prossima volta | следећи пут |
| 124 | tra poco | ускоро |
| 125 | fra un mese | за месец дана |
| 126 | quest'estate | овог лета |
| 127 | in caso di pioggia | у случају кише |
| 128 | in caso di ritardo | у случају кашњења |
| 129 | se possibile | ако је могуће |
| 130 | se serve | ако треба |
| 131 | se tutto va bene | ако све буде у реду |
| 132 | se cambia qualcosa | ако се нешто промени |
| 133 | altrimenti | иначе |
| 134 | appena posso | чим могу |
| 135 | appena arrivo | чим стигнем |
| 136 | quando finisco | када завршим |
| 137 | prima di partire | пре поласка |
| 138 | dopo l'incontro | после састанка |
| 139 | un piano semplice | једноставан план |
| 140 | una data libera | слободан датум |
| 141 | un orario comodo | погодан термин |
| 142 | un'opzione migliore | боља опција |
| 143 | una condizione chiara | јасан услов |
| 144 | confermare tutto | потврдити све |
| 145 | rimandare l'incontro | одложити састанак |
| 146 | cambiare programma | променити план |
| 147 | preparare in anticipo | припремити унапред |
| 148 | decidere più tardi | одлучити касније |
| 149 | evitare la fretta | избегавати журбу |
| 150 | vedere come va | видети како буде |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Serbian i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.