Kako učiti "Italiano quotidiano 26 - Spiegare situazioni" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Italijanski svakodnevni 26 - Objašnjavanje situacija
Frasi per spiegare un problema, un ritardo, un cambio o un dettaglio in modo chiaro.
Rečenice za jasno objašnjenje problema, kašnjenja, promjene ili detalja.
Ova tema ima 150 fraza za Italiano uz podršku za Crnogorski. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Italiano quotidiano 26 - Spiegare situazioni": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | Ti spiego subito. | Odmah ću ti objasniti. |
| 2 | Le spiego la situazione. | Objasniću vam situaciju. |
| 3 | C'è stato un problema. | Došlo je do problema. |
| 4 | Non era previsto. | Nije bilo planirano. |
| 5 | È successo tutto stamattina. | Sve se desilo jutros. |
| 6 | Ho avuto un contrattempo. | Imao sam nepredviđenu situaciju. |
| 7 | Per questo sono in ritardo. | Zbog toga kasnim. |
| 8 | Non dipende da me. | Nije do mene. |
| 9 | Ho capito male. | Nisam dobro razumio. |
| 10 | Mi sono confuso. | Zbunjio sam se. |
| 11 | Ho dimenticato un dettaglio. | Zaboravio sam jedan detalj. |
| 12 | La cosa è un po' complicata. | Stvar je malo komplikovana. |
| 13 | In pratica, è andata così. | U suštini, ovako je bilo. |
| 14 | Il punto è questo. | Poenta je ova. |
| 15 | Prima è successo questo. | Prvo se ovo desilo. |
| 16 | Poi è cambiato qualcosa. | Onda se nešto promijenilo. |
| 17 | Alla fine abbiamo risolto. | Na kraju smo riješili. |
| 18 | Non ho potuto avvisare prima. | Nisam mogao ranije javiti. |
| 19 | Mi scuso per il disagio. | Izvinjavam se zbog neugodnosti. |
| 20 | Posso chiarire meglio. | Mogu bolje objasniti. |
| 21 | Vorrei spiegarmi bene. | Želim se dobro izraziti. |
| 22 | Non volevo creare problemi. | Nisam htio praviti probleme. |
| 23 | Era urgente. | Bilo je hitno. |
| 24 | Era necessario. | Bilo je neophodno. |
| 25 | Non avevo altra scelta. | Nisam imao drugi izbor. |
| 26 | Ho fatto il possibile. | Uradio sam sve što sam mogao. |
| 27 | Manca un documento. | Nedostaje jedan dokument. |
| 28 | Serve un po' di tempo. | Treba malo vremena. |
| 29 | Ora è tutto chiaro. | Sad je sve jasno. |
| 30 | Adesso posso sistemare. | Sada mogu srediti. |
| 31 | Scusa, il bus non è passato. | Izvini, autobus nije prošao. |
| 32 | Sono uscito in orario, ma c'era traffico. | Izašao sam na vrijeme, ali je bio saobraćaj. |
| 33 | Il treno si è fermato per venti minuti. | Voz je stao dvadeset minuta. |
| 34 | Non riuscivo a trovare un taxi. | Nisam mogao naći taksi. |
| 35 | Ti ho scritto appena ho potuto. | Pisao sam ti čim sam mogao. |
| 36 | Il telefono era scarico. | Telefon je bio prazan. |
| 37 | Non volevo farti aspettare. | Nisam htio da te čekam. |
| 38 | Arrivo tra pochi minuti. | Stižem za par minuta. |
| 39 | Mi dispiace per il ritardo. | Žao mi je zbog kašnjenja. |
| 40 | Le chiedo scusa, sono rimasto bloccato. | Izvinjavam se, zaglavio sam se. |
| 41 | C'è stato un incidente sulla strada. | Na putu je bio udes. |
| 42 | Ho perso la coincidenza. | Propustio sam vezu. |
| 43 | Ho dovuto cambiare percorso. | Morao sam promijeniti putanju. |
| 44 | Adesso sono quasi arrivato. | Sad sam skoro stigao. |
| 45 | Se preferisce, possiamo iniziare senza di me. | Ako želite, možemo početi bez mene. |
| 46 | Posso recuperare dopo. | Mogu nadoknaditi kasnije. |
| 47 | Grazie per la pazienza. | Hvala na strpljenju. |
| 48 | La prossima volta partirò prima. | Sledeći put ću krenuti ranije. |
| 49 | Ho fatto un errore nella prenotazione. | Napravio sam grešku u rezervaciji. |
| 50 | Ho scritto il numero sbagliato. | Napisao sam pogrešan broj. |
| 51 | Pensavo che l'appuntamento fosse domani. | Mislio sam da je sastanak sutra. |
| 52 | Invece era oggi pomeriggio. | A bio je danas popodne. |
| 53 | Mi sono fidato di un messaggio vecchio. | Vjerovao sam staroj poruci. |
| 54 | Non ho controllato bene l'orario. | Nisam dobro provjerio vrijeme. |
| 55 | È colpa mia, mi dispiace. | Moja je krivica, žao mi je. |
| 56 | Posso correggere subito. | Mogu odmah ispraviti. |
| 57 | Devo rifare il modulo. | Moram ponovo popuniti obrazac. |
| 58 | Ho mandato il file incompleto. | Poslao sam nepotpun fajl. |
| 59 | La versione giusta è questa. | Ovo je prava verzija. |
| 60 | Lei può ignorare il primo messaggio. | Možete ignorisati prvu poruku. |
| 61 | Non volevo creare confusione. | Nisam htio praviti zabunu. |
| 62 | Ho già avvisato gli altri. | Već sam obavijestio ostale. |
| 63 | Sto cercando una soluzione. | Tražim rješenje. |
| 64 | Fra poco sarà sistemato. | Uskoro će biti riješeno. |
| 65 | Grazie per avermelo detto. | Hvala što ste mi rekli. |
| 66 | Ora faccio più attenzione. | Sad ću biti pažljiviji. |
| 67 | I piani sono cambiati all'ultimo momento. | Planovi su se promijenili u posljednjem trenutku. |
| 68 | Il posto era chiuso per lavori. | Mjesto je bilo zatvoreno zbog radova. |
| 69 | Abbiamo dovuto scegliere un altro locale. | Morali smo izabrati drugi lokal. |
| 70 | La persona che doveva venire non può più. | Osoba koja je trebala doći više ne može. |
| 71 | Per questo abbiamo spostato l'incontro. | Zato smo pomjerili sastanak. |
| 72 | La nuova data è venerdì. | Novi datum je petak. |
| 73 | L'orario resta lo stesso. | Vrijeme ostaje isto. |
| 74 | Se per te va bene, ci vediamo lì. | Ako ti odgovara, vidimo se tamo. |
| 75 | Se non va bene, troviamo un'alternativa. | Ako ne, naći ćemo drugo rješenje. |
| 76 | Le mando il nuovo indirizzo. | Šaljem ti novu adresu. |
| 77 | Mi scuso per il cambio improvviso. | Izvinjavam se zbog iznenadne promjene. |
| 78 | Non era possibile mantenerlo come prima. | Nije bilo moguće ostaviti kao prije. |
| 79 | Abbiamo deciso così per evitare problemi. | Tako smo odlučili da izbjegnemo probleme. |
| 80 | La situazione è ancora un po' incerta. | Situacija je još malo neizvjesna. |
| 81 | Ti aggiorno appena so qualcosa. | Javiću ti čim saznam nešto. |
| 82 | Può controllare la mail più tardi? | Možeš li kasnije provjeriti mejl? |
| 83 | Forse cambierà anche il programma. | Možda će se promijeniti i program. |
| 84 | Per ora questa è l'opzione migliore. | Za sada je ovo najbolja opcija. |
| 85 | A casa si è rotto il riscaldamento. | Kod kuće se pokvarilo grijanje. |
| 86 | Ho dovuto aspettare il tecnico. | Morao sam čekati majstora. |
| 87 | Non potevo lasciare l'appartamento aperto. | Nisam mogao ostaviti stan otvoren. |
| 88 | Per questo ho lavorato da casa. | Zato sam radio od kuće. |
| 89 | La connessione andava e veniva. | Veza je nestabilna bila. |
| 90 | Ho finito solo le cose urgenti. | Završio sam samo hitne stvari. |
| 91 | Domani recupero il resto. | Sutra ću nadoknaditi ostalo. |
| 92 | Non è una scusa, è successo davvero. | Nije izgovor, stvarno se desilo. |
| 93 | Posso mostrare la ricevuta del tecnico. | Mogu pokazati račun majstora. |
| 94 | In ufficio mancava la corrente. | U kancelariji nije bilo struje. |
| 95 | Il computer non si accendeva. | Računar se nije palio. |
| 96 | Abbiamo perso quasi un'ora. | Izgubili smo skoro sat vremena. |
| 97 | Poi il sistema è ripartito. | Onda je sistem proradio. |
| 98 | Alcuni dati non erano salvati. | Neki podaci nisu bili sačuvani. |
| 99 | Sto ricontrollando tutto. | Ponovo sve provjeravam. |
| 100 | Se trova un errore, me lo dica. | Ako nađeš grešku, reci mi. |
| 101 | Mi dispiace per il disturbo. | Izvinjavam se zbog smetnji. |
| 102 | Ora la situazione è sotto controllo. | Sad je situacija pod kontrolom. |
| 103 | Ho portato tutti i documenti che ho. | Donio sam sve dokumente koje imam. |
| 104 | Però manca una firma. | Ali nedostaje potpis. |
| 105 | Non sapevo che servisse anche questo modulo. | Nisam znao da treba i ovaj obrazac. |
| 106 | Sul sito non era chiaro. | Na sajtu nije bilo jasno. |
| 107 | Posso compilarlo qui? | Mogu li ga popuniti ovdje? |
| 108 | Devo tornare un altro giorno? | Moram li doći drugi dan? |
| 109 | Le spiego cosa è successo. | Objasniću vam šta se desilo. |
| 110 | Ho ricevuto la mail troppo tardi. | Mejl sam dobio prekasno. |
| 111 | Il codice non funzionava. | Kod nije radio. |
| 112 | Ho provato più volte. | Pokušavao sam više puta. |
| 113 | Poi ho chiamato l'assistenza. | Onda sam zvao podršku. |
| 114 | Mi hanno detto di venire allo sportello. | Rekli su mi da dođem na šalter. |
| 115 | Per questo sono qui adesso. | Zato sam sada ovdje. |
| 116 | Se manca qualcosa, lo porto domani. | Ako nešto nedostaje, donesem sutra. |
| 117 | Può scrivermi la lista completa? | Možete li mi poslati kompletnu listu? |
| 118 | Vorrei evitare un altro errore. | Želim izbjeći novu grešku. |
| 119 | Grazie, ora ho capito. | Hvala, sad sam shvatio. |
| 120 | Allora preparo tutto e torno. | Onda ću sve pripremiti i vratiti se. |
| 121 | in pratica | u suštini |
| 122 | il punto è | poenta je |
| 123 | per questo motivo | zbog toga |
| 124 | a causa di | zbog |
| 125 | all'ultimo momento | u posljednjem trenutku |
| 126 | un contrattempo | nepredviđena situacija |
| 127 | un malinteso | nesporazum |
| 128 | un errore mio | moja greška |
| 129 | una confusione | zbrka |
| 130 | una soluzione semplice | jednostavno rješenje |
| 131 | una spiegazione breve | kratko objašnjenje |
| 132 | un cambio di programma | promjena plana |
| 133 | una cosa urgente | hitna stvar |
| 134 | un dettaglio importante | važan detalj |
| 135 | una situazione strana | čudna situacija |
| 136 | tutto sotto controllo | sve pod kontrolom |
| 137 | non era previsto | nije bilo planirano |
| 138 | senza volerlo | nehotice |
| 139 | appena possibile | čim bude moguće |
| 140 | prima di tutto | prije svega |
| 141 | dopo un po' | nakon nekog vremena |
| 142 | alla fine | na kraju |
| 143 | chiedere scusa | izvinjavati se |
| 144 | spiegare meglio | bolje objasniti |
| 145 | chiarire un punto | razjasniti poentu |
| 146 | risolvere un problema | riješiti problem |
| 147 | recuperare il tempo | nadoknaditi vrijeme |
| 148 | mandare i dettagli | poslati detalje |
| 149 | controllare di nuovo | ponovo provjeriti |
| 150 | sistemare tutto | srediti sve |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Crnogorski i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.