Kako učiti "Español cotidiano Phrasebook 15 - Reuniones, planes y acuerdos" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Испанский разговорник 15 - Встречи, планы и договоренности
Frases para quedar, confirmar planes, cambiar horarios y acordar detalles
Фразы для договоренностей, подтверждения планов, изменения времени и согласования деталей
Ova tema ima 150 fraza za Español uz podršku za Russian. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Español cotidiano Phrasebook 15 - Reuniones, planes y acuerdos": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | ¿Quedamos mañana? | Встретимся завтра? |
| 2 | ¿A qué hora te viene bien? | Во сколько тебе удобно? |
| 3 | Me viene bien por la tarde. | Мне удобно во второй половине дня. |
| 4 | ¿Dónde nos vemos? | Где встретимся? |
| 5 | Nos vemos en la puerta. | Встретимся у двери. |
| 6 | Te escribo cuando salga. | Напишу тебе, когда выйду. |
| 7 | Llego en diez minutos. | Прибуду через десять минут. |
| 8 | Perdón, voy un poco tarde. | Извини, я немного опаздываю. |
| 9 | ¿Puedes esperar cinco minutos? | Можешь подождать пять минут? |
| 10 | Confirmo la reunión. | Подтверждаю встречу. |
| 11 | La reunión sigue en pie. | Встреча состоится. |
| 12 | Cambiamos la hora si hace falta. | Если нужно, поменяем время. |
| 13 | ¿Te va bien a las seis? | Тебе подходит в шесть? |
| 14 | Mejor quedamos después de comer. | Лучше встретимся после обеда. |
| 15 | Tengo libre el jueves. | В четверг я свободен. |
| 16 | El martes no puedo. | Во вторник не могу. |
| 17 | ¿Lo dejamos para el viernes? | Оставим на пятницу? |
| 18 | Me parece bien. | Мне подходит. |
| 19 | De acuerdo, perfecto. | Хорошо, отлично. |
| 20 | Entonces quedamos así. | Тогда договорились так. |
| 21 | Apunto la hora. | Записываю время. |
| 22 | Te mando la dirección. | Отправлю тебе адрес. |
| 23 | ¿Vienes solo o con alguien? | Ты придёшь один или с кем-то? |
| 24 | Voy con Ana. | Я с Аной. |
| 25 | Necesito confirmar antes. | Нужно сначала подтвердить. |
| 26 | Hablamos mañana por la mañana. | Поговорим завтра утром. |
| 27 | Avísame si hay cambios. | Сообщи, если что-то изменится. |
| 28 | No pasa nada, lo movemos. | Ничего, перенесём. |
| 29 | Gracias por avisar. | Спасибо, что предупредил. |
| 30 | Nos vemos allí. | Увидимся там. |
| 31 | ¿Tienes un momento esta semana? | У тебя есть время на этой неделе? |
| 32 | Quiero hablar contigo un rato. | Хочу немного с тобой поговорить. |
| 33 | Podemos vernos el miércoles. | Можем встретиться в среду. |
| 34 | ¿Te apetece tomar un café? | Хочешь выпить кофе? |
| 35 | Tengo una idea para comentar. | У меня есть идея для обсуждения. |
| 36 | ¿Te parece bien reunirnos pronto? | Тебе удобно встретиться скоро? |
| 37 | Podemos quedar cerca del trabajo. | Можем встретиться рядом с работой. |
| 38 | Si prefieres, lo hablamos por teléfono. | Если хочешь, обсудим по телефону. |
| 39 | Yo estoy libre por la mañana. | Я свободен утром. |
| 40 | También puedo el sábado temprano. | Также могу рано в субботу. |
| 41 | ¿Qué día te resulta mejor? | Какой день тебе удобнее? |
| 42 | Busquemos una hora tranquila. | Давай найдём спокойное время. |
| 43 | Me gustaría cerrar algunos detalles. | Хотелось бы уточнить некоторые детали. |
| 44 | No hace falta mucho tiempo. | Много времени не нужно. |
| 45 | Con media hora basta. | Половины часа достаточно. |
| 46 | Te propongo las cinco y media. | Предлагаю в пять тридцать. |
| 47 | Si no puedes, dime otra opción. | Если не можешь, скажи другой вариант. |
| 48 | Lo organizamos sin prisa. | Организуем без спешки. |
| 49 | Hola, solo confirmo lo de hoy. | Привет, просто подтверждаю на сегодня. |
| 50 | Sí, nos vemos esta tarde. | Да, увидимся сегодня вечером. |
| 51 | Tengo la hora apuntada. | Время записал. |
| 52 | La dirección ya la tengo. | Адрес у меня есть. |
| 53 | Yo llego antes y espero dentro. | Я приду раньше и подожду внутри. |
| 54 | Todo sigue igual por mi parte. | У меня всё по-прежнему. |
| 55 | El plan está confirmado. | План подтверждён. |
| 56 | Gracias por confirmar tan rápido. | Спасибо за быстрое подтверждение. |
| 57 | Perfecto, cuento contigo. | Отлично, рассчитываю на тебя. |
| 58 | No necesito nada más. | Мне больше ничего не нужно. |
| 59 | Llevo los documentos impresos. | Я принёс распечатанные документы. |
| 60 | Tú trae solo tus notas. | Ты возьми только свои заметки. |
| 61 | Te llamo si me pierdo. | Позвоню, если заблужусь. |
| 62 | Voy a salir con tiempo. | Выйду заранее. |
| 63 | Nos vemos a la hora acordada. | Встретимся в назначенное время. |
| 64 | Queda cerrado entonces. | Тогда всё согласовано. |
| 65 | Gracias, hasta luego. | Спасибо, до встречи. |
| 66 | Allí estaré. | Я там буду. |
| 67 | ¿Podemos mover la cita? | Можно перенести встречу? |
| 68 | Me ha salido un asunto. | У меня возникло дело. |
| 69 | ¿Te importa quedar más tarde? | Тебе не сложно встретиться позже? |
| 70 | Hoy se me complica un poco. | Сегодня у меня немного сложно. |
| 71 | Mañana tengo más margen. | Завтра у меня больше времени. |
| 72 | El lunes me viene mucho mejor. | Понедельник мне подходит гораздо лучше. |
| 73 | Siento cambiarlo tan tarde. | Извини за позднее изменение. |
| 74 | ¿Seguimos con el mismo lugar? | Остаёмся в том же месте? |
| 75 | Cambiemos solo la hora. | Поменяем только время. |
| 76 | A las siete puedo sin problema. | В семь могу без проблем. |
| 77 | Si prefieres otro día, dime. | Если хочешь другой день, скажи. |
| 78 | No quiero hacerte esperar. | Не хочу заставлять тебя ждать. |
| 79 | Gracias por tu flexibilidad. | Спасибо за твою гибкость. |
| 80 | Dejemos la reunión para mañana. | Оставим встречу на завтра. |
| 81 | La nueva hora me va bien. | Новое время мне подходит. |
| 82 | Te confirmo el cambio ahora. | Сейчас подтверждаю изменение. |
| 83 | Actualizo el calendario. | Обновляю календарь. |
| 84 | Nos adaptamos. | Мы подстроимся. |
| 85 | ¿Quién reserva la mesa? | Кто бронирует столик? |
| 86 | Yo puedo llamar al restaurante. | Я могу позвонить в ресторан. |
| 87 | Tú eliges el lugar. | Ты выбирай место. |
| 88 | Prefiero un sitio tranquilo. | Предпочитаю спокойное место. |
| 89 | Llevemos una lista corta. | Сделаем короткий список. |
| 90 | Hablemos primero del horario. | Сначала обсудим время. |
| 91 | Después vemos el presupuesto. | Потом посмотрим бюджет. |
| 92 | ¿Necesitamos llevar algo? | Нужно что-то приносить? |
| 93 | Traigo mi portátil. | Я принесу свой ноутбук. |
| 94 | Mejor sentarnos cerca de la ventana. | Лучше сядем у окна. |
| 95 | Podemos pagar cada uno lo suyo. | Можем платить каждый за себя. |
| 96 | Yo preparo un resumen. | Я подготовлю краткое резюме. |
| 97 | Manda el enlace al grupo. | Отправь ссылку в группу. |
| 98 | Deja la entrada a mi nombre. | Оставь вход на моё имя. |
| 99 | ¿Hay que avisar a recepción? | Нужно предупредить ресепшн? |
| 100 | Ponemos quince minutos de margen. | Добавим пятнадцать минут запаса. |
| 101 | Revisamos los puntos al final. | В конце проверим пункты. |
| 102 | Así queda todo claro. | Так всё будет понятно. |
| 103 | Lo siento, hoy no puedo ir. | Извини, сегодня не могу прийти. |
| 104 | Tengo que cancelar la reunión. | Мне нужно отменить встречу. |
| 105 | Aviso con tiempo para no molestarte. | Предупреждаю заранее, чтобы не беспокоить. |
| 106 | Buscamos otra fecha. | Найдём другую дату. |
| 107 | Entiendo, gracias por decirlo. | Понимаю, спасибо, что сказал. |
| 108 | No te preocupes, lo dejamos para otro día. | Не волнуйся, перенесём на другой день. |
| 109 | Ya encontramos un nuevo hueco. | Мы уже нашли новое время. |
| 110 | Entonces cerramos el acuerdo. | Тогда заключаем договор. |
| 111 | Estoy de acuerdo con esos puntos. | Я согласен с этими пунктами. |
| 112 | Falta solo confirmar el precio. | Осталось только подтвердить цену. |
| 113 | Para mí está bien así. | Для меня так нормально. |
| 114 | Envíame el resumen por favor. | Пожалуйста, пришли резюме. |
| 115 | Yo respondo esta noche. | Я отвечу сегодня вечером. |
| 116 | Dejamos constancia por mensaje. | Оставим запись в сообщении. |
| 117 | Si todos aceptan, seguimos adelante. | Если все согласны, продолжаем. |
| 118 | Me alegra que lo hayamos resuelto. | Рад, что мы это решили. |
| 119 | Quedamos en hablar la próxima semana. | Договорились поговорить на следующей неделе. |
| 120 | Gracias por tu tiempo. | Спасибо за твоё время. |
| 121 | una reunión corta | короткая встреча |
| 122 | una cita importante | важная встреча |
| 123 | el plan de hoy | план на сегодня |
| 124 | la hora acordada | назначенное время |
| 125 | el lugar de siempre | обычное место |
| 126 | un cambio de última hora | изменение в последний момент |
| 127 | cinco minutos más | ещё пять минут |
| 128 | un día libre | свободный день |
| 129 | por la mañana | утром |
| 130 | por la tarde | днём |
| 131 | por la noche | вечером |
| 132 | esta semana | на этой неделе |
| 133 | la próxima semana | на следующей неделе |
| 134 | antes de comer | до обеда |
| 135 | después del trabajo | после работы |
| 136 | cerca de aquí | рядом здесь |
| 137 | en la entrada | у входа |
| 138 | en la oficina | в офисе |
| 139 | en una cafetería | в кафе |
| 140 | con tiempo | заранее |
| 141 | sin prisa | без спешки |
| 142 | sin problema | без проблем |
| 143 | por mi parte | с моей стороны |
| 144 | en el calendario | в календаре |
| 145 | el punto principal | главный пункт |
| 146 | los detalles finales | окончательные детали |
| 147 | un resumen breve | краткое резюме |
| 148 | el acuerdo final | окончательное соглашение |
| 149 | una nueva fecha | новая дата |
| 150 | hasta la próxima | до следующей встречи |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Russian i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.