Kako učiti "Français quotidien 03 - Questions et réponses de base" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Francuski svakodnevni 03 - Osnovna pitanja i odgovori
Phrases courtes pour gérer questions et réponses de base dans des situations quotidiennes.
Kratke fraze za upravljanje osnovnim pitanjima i odgovorima u svakodnevnim situacijama.
Ova tema ima 150 fraza za FR uz podršku za Crnogorski. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Français quotidien 03 - Questions et réponses de base": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | je voudrais | htio bih |
| 2 | j'aimerais | volio bih |
| 3 | je cherche | tražim |
| 4 | il me faut | treba mi |
| 5 | est-ce que je peux | mogu li |
| 6 | pouvez-vous | možete li |
| 7 | tu peux | možeš li |
| 8 | où est | gdje je |
| 9 | comment je peux | kako mogu |
| 10 | combien ça coûte | koliko košta |
| 11 | à quelle heure | u koliko sati |
| 12 | c'est possible de | je li moguće |
| 13 | je préfère | više volim |
| 14 | je dois | moram |
| 15 | je peux | mogu |
| 16 | je ne peux pas | ne mogu |
| 17 | je ne comprends pas | ne razumijem |
| 18 | un instant | trenutak |
| 19 | pas maintenant | ne sada |
| 20 | encore une fois | još jednom |
| 21 | s'il vous plaît | molim |
| 22 | merci beaucoup | hvala puno |
| 23 | d'accord | u redu |
| 24 | ça marche | važi |
| 25 | ce n'est pas grave | nije važno |
| 26 | pour poser une question | za postavljanje pitanja |
| 27 | pour répondre simplement | za jednostavan odgovor |
| 28 | pour répéter la phrase | za ponavljanje rečenice |
| 29 | pour expliquer le mot | za objašnjenje riječi |
| 30 | pour donner un exemple | za davanje primjera |
| 31 | Bonjour, je voudrais une question. | Dobar dan, htio bih postaviti pitanje. |
| 32 | Je cherche une réponse. | Tražim odgovor. |
| 33 | Il me faut un mot. | Treba mi riječ. |
| 34 | Est-ce que vous avez une phrase ? | Imate li rečenicu? |
| 35 | Est-ce que je peux avoir un exemple ? | Mogu li dobiti primjer? |
| 36 | Pouvez-vous m'aider à vérifier la réponse ? | Možete li mi pomoći da provjerim odgovor? |
| 37 | Je voudrais demander encore. | Htio bih još nešto pitati. |
| 38 | J'aimerais dire que je ne comprends pas. | Volio bih reći da ne razumijem. |
| 39 | C'est possible de poser une question ? | Je li moguće postaviti pitanje? |
| 40 | Où est la table ? | Gdje je sto? |
| 41 | Je vais vers le message. | Idem prema poruci. |
| 42 | Je suis ici pour expliquer le mot. | Ovdje sam da objasnim riječ. |
| 43 | J'ai une question sur un exemple. | Imam pitanje o primjeru. |
| 44 | Vous pouvez me montrer une explication ? | Možete li mi pokazati objašnjenje? |
| 45 | Je peux utiliser un détail ? | Mogu li koristiti detalj? |
| 46 | Je peux prendre une information ? | Mogu li uzeti informaciju? |
| 47 | Je voudrais parler de une question. | Htio bih govoriti o pitanju. |
| 48 | Je peux revenir pour une réponse ? | Mogu li se vratiti za odgovor? |
| 49 | Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? | Možete li ponoviti, molim? |
| 50 | Je n'ai pas compris une réponse. | Nisam razumio odgovor. |
| 51 | Ça veut dire quoi exactement ? | Šta to tačno znači? |
| 52 | C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? | Je li to za danas ili za sutra? |
| 53 | Je dois donner un exemple maintenant ? | Moram li sada dati primjer? |
| 54 | Je peux vérifier la réponse plus tard ? | Mogu li kasnije provjeriti odgovor? |
| 55 | C'est près de la classe ? | Je li blizu učionice? |
| 56 | C'est loin de le bureau ? | Je li daleko od kancelarije? |
| 57 | Qui peut m'aider avec une question ? | Ko mi može pomoći s pitanjem? |
| 58 | Combien de temps ça prend ? | Koliko vremena traje? |
| 59 | Est-ce que c'est obligatoire ? | Je li obavezno? |
| 60 | Est-ce que c'est possible autrement ? | Je li moguće drugačije? |
| 61 | Je dois apporter quelque chose ? | Moram li nešto donijeti? |
| 62 | Je dois attendre ici ? | Moram li ovdje čekati? |
| 63 | Vous pouvez écrire ça ? | Možete li to napisati? |
| 64 | Vous pouvez envoyer la confirmation ? | Možete li poslati potvrdu? |
| 65 | Qu'est-ce que vous conseillez ? | Šta savjetujete? |
| 66 | Quelle option est la plus simple ? | Koja je opcija najjednostavnija? |
| 67 | Oui, c'est possible. | Da, moguće je. |
| 68 | Non, ce n'est pas possible. | Ne, nije moguće. |
| 69 | Je peux répéter la phrase maintenant. | Mogu sada ponoviti rečenicu. |
| 70 | Je ne peux pas expliquer le mot maintenant. | Ne mogu sada objasniti riječ. |
| 71 | Je préfère un exemple. | Više volim primjer. |
| 72 | Je choisis une explication. | Biram objašnjenje. |
| 73 | Je prends un détail. | Uzimaću detalj. |
| 74 | Je garde une information. | Čuvam informaciju. |
| 75 | Je change pour une question. | Mijenjam za pitanje. |
| 76 | C'est près de la table. | Blizu je stola. |
| 77 | Ce n'est pas près de le message. | Nije blizu poruke. |
| 78 | C'est clair pour moi. | Jasno mi je. |
| 79 | Ce n'est pas clair pour moi. | Nije mi jasno. |
| 80 | Je vais vérifier. | Provjerit ću. |
| 81 | Je vais réfléchir. | Razmislit ću. |
| 82 | Je confirme. | Potvrđujem. |
| 83 | Je ne confirme pas encore. | Još ne potvrđujem. |
| 84 | On fait comme ça. | Tako ćemo. |
| 85 | Je ne trouve pas une question. | Ne mogu naći pitanje. |
| 86 | Il y a un problème avec une réponse. | Postoji problem s odgovorom. |
| 87 | Je n'ai pas reçu un mot. | Nisam dobio riječ. |
| 88 | Je crois qu'il y a une erreur. | Mislim da je greška. |
| 89 | Ce n'est pas ce que j'ai demandé. | Nije to što sam tražio. |
| 90 | Je suis en retard pour vérifier la réponse. | Kasnim s provjerom odgovora. |
| 91 | Je ne peux pas demander encore aujourd'hui. | Ne mogu opet danas pitati. |
| 92 | Je dois annuler. | Moram otkazati. |
| 93 | Je dois changer l'heure. | Moram promijeniti vrijeme. |
| 94 | Je suis désolé pour le retard. | Izvinjavam se zbog kašnjenja. |
| 95 | Je suis désolée pour le retard. | Izvinjavam se zbog kašnjenja. |
| 96 | Je ne comprends pas cette partie. | Ne razumijem ovaj dio. |
| 97 | Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? | Možete li provjeriti, molim? |
| 98 | Pouvez-vous corriger ça ? | Možete li to ispraviti? |
| 99 | Je voudrais une solution. | Htio bih rješenje. |
| 100 | Je préfère éviter ça. | Više volim izbjeći to. |
| 101 | Ce n'est pas urgent, mais c'est important. | Nije hitno, ali je važno. |
| 102 | Merci de votre patience. | Hvala na strpljenju. |
| 103 | Merci pour votre aide. | Hvala na pomoći. |
| 104 | Merci, c'est très utile. | Hvala, vrlo je korisno. |
| 105 | Je note ça. | Zabilježit ću to. |
| 106 | Je vous rappelle plus tard. | Javiću vam kasnije. |
| 107 | Je t'envoie un message. | Poslaću ti poruku. |
| 108 | Je vous envoie un message. | Poslaću vam poruku. |
| 109 | Je confirme dès que possible. | Potvrđujem čim bude moguće. |
| 110 | Je reviens demain. | Vraćam se sutra. |
| 111 | Je reviens près de l'accueil. | Vraćam se blizu prijema. |
| 112 | On peut répondre simplement demain. | Možemo jednostavno odgovoriti sutra. |
| 113 | On peut répéter la phrase plus tard. | Možemo ponoviti rečenicu kasnije. |
| 114 | Je garde une phrase avec moi. | Čuvam rečenicu sa sobom. |
| 115 | Je laisse un exemple ici. | Ostavljam primjer ovdje. |
| 116 | Prévenez-moi si ça change. | Javi mi ako se promijeni. |
| 117 | Préviens-moi si ça change. | Javi mi ako se promijeni. |
| 118 | Bonne journée. | Dobar dan. |
| 119 | Bonne soirée. | Laku noć. |
| 120 | Au revoir. | Doviđenja. |
| 121 | qui | ko |
| 122 | quoi | šta |
| 123 | où | gdje |
| 124 | quand | kada |
| 125 | comment | kako |
| 126 | pourquoi | zašto |
| 127 | combien | koliko |
| 128 | réponse | odgovor |
| 129 | question | pitanje |
| 130 | exemple | primjer |
| 131 | une question | pitanje |
| 132 | une réponse | odgovor |
| 133 | un mot | riječ |
| 134 | une phrase | rečenica |
| 135 | un exemple | primjer |
| 136 | une explication | objašnjenje |
| 137 | un détail | detalj |
| 138 | une information | informacija |
| 139 | poser une question | postaviti pitanje |
| 140 | répondre simplement | jednostavno odgovoriti |
| 141 | répéter la phrase | ponoviti rečenicu |
| 142 | expliquer le mot | objasniti riječ |
| 143 | donner un exemple | dati primjer |
| 144 | vérifier la réponse | provjeriti odgovor |
| 145 | demander encore | pitati opet |
| 146 | dire que je ne comprends pas | reći da ne razumijem |
| 147 | la classe | učionica |
| 148 | le bureau | kancelarija |
| 149 | l'accueil | prijem |
| 150 | la table | sto |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Crnogorski i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.