Kako učiti "Сербский язык. Начальный курс — Урок 10" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Geburtstag, Einladungen, Geschenke, Rezepte, Possessivadjektive und Pronomen
День рождения, приглашения, подарки, рецепты, притяжательные прилагательные и местоимения
Geburtstag, Einladungen, Gäste, Geschenke, Rezepte, Possessivadjektive und Pronomen
Ova tema ima 150 fraza za Српски uz podršku za German. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Сербский язык. Начальный курс — Урок 10": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | рођендан | Geburtstag |
| 2 | позив | Einladung |
| 3 | гост | Gast |
| 4 | поклон | Geschenk |
| 5 | торта | Torte |
| 6 | свећа | Kerze |
| 7 | цвеће | Blumen |
| 8 | честитка | Glückwunschkarte |
| 9 | забава | Party |
| 10 | музика | Musik |
| 11 | рецепт | Rezept |
| 12 | брашно | Mehl |
| 13 | јаје | Ei |
| 14 | шећер | Zucker |
| 15 | ораси | Nüsse |
| 16 | припремити | vorbereiten |
| 17 | позвати | einladen |
| 18 | донети | bringen |
| 19 | честитати | gratulieren |
| 20 | желети | wünschen |
| 21 | Милошев рођендан | Milos Geburtstag |
| 22 | Анин поклон | Annas Geschenk |
| 23 | Јованова књига | Jovans Buch |
| 24 | Дејанова соба | Dejans Zimmer |
| 25 | мајчин рецепт | Mamas Rezept |
| 26 | очев ауто | Vaters Auto |
| 27 | сестрина торба | Schwestertasche |
| 28 | братов сат | Bruders Uhr |
| 29 | Данас је Милошев рођендан. | Heute ist Milos Geburtstag. |
| 30 | Позивам те на рођендан. | Ich lade dich zum Geburtstag ein. |
| 31 | Дођи у седам. | Komm um sieben. |
| 32 | Хвала на позиву. | Danke für die Einladung. |
| 33 | Радо ћу доћи. | Ich komme gern. |
| 34 | Не могу да дођем. | Ich kann nicht kommen. |
| 35 | Купујем поклон за Милоша. | Ich kaufe ein Geschenk für Miloš. |
| 36 | Носим цвеће. | Ich bringe Blumen mit. |
| 37 | Пишем честитку. | Ich schreibe eine Glückwunschkarte. |
| 38 | Срећан рођендан! | Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! |
| 39 | Желим ти много среће. | Ich wünsche dir viel Glück. |
| 40 | Желим ти добро здравље. | Ich wünsche dir gute Gesundheit. |
| 41 | Гости долазе увече. | Die Gäste kommen abends. |
| 42 | На столу је торта. | Auf dem Tisch steht die Torte. |
| 43 | На торти су свеће. | Auf der Torte sind Kerzen. |
| 44 | Сви слушају музику. | Alle hören Musik. |
| 45 | Ми певамо песму. | Wir singen ein Lied. |
| 46 | Забава је весела. | Die Party ist fröhlich. |
| 47 | Треба ми брашно. | Ich brauche Mehl. |
| 48 | Требају ми јаја. | Ich brauche Eier. |
| 49 | Додај шећер. | Füge Zucker hinzu. |
| 50 | Додај орахе. | Füge Nüsse hinzu. |
| 51 | Помешај све. | Alles mischen. |
| 52 | Стави торту у рерну. | Stell die Torte in den Ofen. |
| 53 | Торта је готова. | Die Torte ist fertig. |
| 54 | Милошев поклон је на столу. | Milos Geschenk liegt auf dem Tisch. |
| 55 | Анина честитка је лепа. | Annas Glückwunschkarte ist schön. |
| 56 | Мајчин рецепт је једноставан. | Mamas Rezept ist einfach. |
| 57 | Очев ауто стоји испред куће. | Vaters Auto steht vor dem Haus. |
| 58 | Позивам пријатеље телефоном. | Ich lade Freunde per Telefon ein. |
| 59 | Гости доносе цвеће и књиге. | Die Gäste bringen Blumen und Bücher mit. |
| 60 | Деца певају рођенданску песму. | Die Kinder singen ein Geburtstagslied. |
| 61 | Свеће горе на торти. | Die Kerzen brennen auf der Torte. |
| 62 | Додај два јаја у тесто. | Füge zwei Eier zum Teig hinzu. |
| 63 | Помешај брашно и шећер. | Mehl und Zucker mischen. |
| 64 | Поклон отварам после вечере. | Ich öffne das Geschenk nach dem Abendessen. |
| 65 | Желим ти радостан дан. | Ich wünsche dir einen fröhlichen Tag. |
| 66 | славље | Feier |
| 67 | слављеник | Geburtstagskind |
| 68 | свечани ручак | festliches Mittagessen |
| 69 | трпезаријски сто | Esstisch |
| 70 | бели столњак | weiße Tischdecke |
| 71 | дубоки тањир | tiefer Teller |
| 72 | плитки тањир | flacher Teller |
| 73 | салвета | Serviette |
| 74 | прибор за јело | Besteck |
| 75 | кашика | Löffel |
| 76 | виљушка | Gabel |
| 77 | нож | Messer |
| 78 | чаша за пиће | Trinkglas |
| 79 | ваза са цвећем | Vase mit Blumen |
| 80 | предјело | Vorspeise |
| 81 | проја | Maisbrot |
| 82 | пита са месом | Fleischpastete |
| 83 | његушки пршут | Njeguši Schinken |
| 84 | домаћа супа | hausgemachte Suppe |
| 85 | резанци | Nudeln |
| 86 | пилеће бело месо | Hähnchenbrust |
| 87 | прашка шунка | Prager Schinken |
| 88 | руска салата | Russischer Salat |
| 89 | прасеће печење | Spanferkelbraten |
| 90 | печени кромпир | Bratkartoffeln |
| 91 | кисела вода | Mineralwasser |
| 92 | бело вино | Weißwein |
| 93 | црно вино | Rotwein |
| 94 | воћни сладолед | Fruchteis |
| 95 | Васина торта | Vasas Torte |
| 96 | Данас је диван дан! | Heute ist ein wunderbarer Tag! |
| 97 | Живео и срећан био! | Leb wohl und alles Gute! |
| 98 | Милош слави свој двадесети рођендан. | Miloš feiert seinen zwanzigsten Geburtstag. |
| 99 | Мајка има пуне руке посла. | Die Mutter hat alle Hände voll zu tun. |
| 100 | Ивана помаже мајци. | Ivana hilft der Mutter. |
| 101 | Петровићи очекују госте. | Die Petrovićs erwarten Gäste. |
| 102 | Слављеник отвара врата. | Das Geburtstagskind öffnet die Tür. |
| 103 | Гости улазе у стан. | Die Gäste betreten die Wohnung. |
| 104 | Милош се захваљује гостима. | Miloš bedankt sich bei den Gästen. |
| 105 | Позива их на славље. | Er lädt sie zur Feier ein. |
| 106 | Родитељи му дају новац. | Die Eltern geben ihm Geld. |
| 107 | Милош бира гитару. | Miloš wählt die Gitarre. |
| 108 | Сви седају за сто. | Alle setzen sich an den Tisch. |
| 109 | Сви ручају и разговарају. | Alle essen und unterhalten sich. |
| 110 | Сестра уноси торту. | Die Schwester bringt die Torte herein. |
| 111 | Замисли жељу! | Wünsch dir was! |
| 112 | Угаси свећице! | Blase die Kerzen aus! |
| 113 | Ти данас пуниш двадесет година. | Du wirst heute zwanzig Jahre alt. |
| 114 | Од срца ти честитам рођендан! | Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag von Herzen! |
| 115 | Желим ти успех на студијама. | Ich wünsche dir Erfolg im Studium. |
| 116 | Желим ти остварење снова. | Ich wünsche dir, dass deine Träume wahr werden. |
| 117 | Ти си најбољи брат на свету! | Du bist der beste Bruder der Welt! |
| 118 | Желим ти свако добро у животу. | Ich wünsche dir alles Gute im Leben. |
| 119 | Поклањам ти књигу. | Ich schenke dir ein Buch. |
| 120 | патишпан | Biskuit |
| 121 | фил | Füllung |
| 122 | жуманце | Eigelb |
| 123 | шећер у праху | Puderzucker |
| 124 | млевени ораси | gemahlene Nüsse |
| 125 | сок од лимуна | Zitronensaft |
| 126 | истопљена чоколада | geschmolzene Schokolade |
| 127 | умутити патишпан | Biskuit schlagen |
| 128 | испећи патишпан | Biskuit backen |
| 129 | додати сок од лимуна | Zitronensaft hinzufügen |
| 130 | ставити на ватру | auf die Herdplatte stellen |
| 131 | оставити да се охлади | abkühlen lassen |
| 132 | прелити патишпан | Biskuit übergießen |
| 133 | умутити миксером | mit dem Mixer schlagen |
| 134 | украсити орасима | mit Nüssen dekorieren |
| 135 | мој поклон | mein Geschenk |
| 136 | твој поклон | dein Geschenk |
| 137 | свој поклон | sein/ihr Geschenk |
| 138 | његов поклон | sein Geschenk |
| 139 | њезин поклон | ihr Geschenk |
| 140 | наш поклон | unser Geschenk |
| 141 | ваш поклон | euer Geschenk |
| 142 | њихов поклон | ihr Geschenk |
| 143 | овај дан | dieser Tag |
| 144 | тај поклон | jenes Geschenk |
| 145 | онај сто | jener Tisch |
| 146 | први гост | erster Gast |
| 147 | други гост | zweiter Gast |
| 148 | трећи гост | dritter Gast |
| 149 | четрнаести април | vierzehnter April |
| 150 | двадесети рођендан | zwanzigster Geburtstag |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na German i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.