Kako učiti "Serviços, banco, correio e documentos" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Сервисы, банк, почта и документы
Frases para lidar com atendimento, banco, correio, documentos, senhas e formulários.
Фразы для общения с обслуживанием, банком, почтой, документами, паролями и формами.
Ova tema ima 150 fraza za Português uz podršku za Russian. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Serviços, banco, correio e documentos": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | Preciso de atendimento | Мне нужно обслуживание |
| 2 | Tenho horário marcado | У меня назначена встреча |
| 3 | Qual é a senha? | Какой пароль? |
| 4 | Estou esperando minha vez. | Я жду своей очереди. |
| 5 | Preciso preencher este formulário. | Мне нужно заполнить эту форму. |
| 6 | Onde assino? | Где подписать? |
| 7 | Falta algum documento? | Не хватает какого-то документа? |
| 8 | Aqui está meu documento. | Вот мой документ. |
| 9 | Tenho uma cópia | У меня есть копия |
| 10 | Preciso abrir uma conta. | Мне нужно открыть счет. |
| 11 | Quero sacar dinheiro | Я хочу снять деньги |
| 12 | Quero fazer um depósito. | Я хочу сделать депозит. |
| 13 | Preciso pagar uma conta. | Мне нужно оплатить счет. |
| 14 | O boleto venceu ontem. | Платеж просрочен с вчерашнего дня. |
| 15 | Posso pagar com cartão? | Можно оплатить картой? |
| 16 | O sistema está fora? | Система не работает? |
| 17 | Preciso enviar uma encomenda. | Мне нужно отправить посылку. |
| 18 | Quanto custa o envio? | Сколько стоит отправка? |
| 19 | Chega em quantos dias? | Через сколько дней придет? |
| 20 | Quero rastrear este pacote. | Я хочу отследить эту посылку. |
| 21 | Preciso assinar um documento. | Мне нужно подписать документ. |
| 22 | Quero autenticar uma cópia. | Я хочу заверить копию. |
| 23 | Tem taxa? | Есть ли комиссия? |
| 24 | Pode imprimir para mim? | Можете распечатать для меня? |
| 25 | Quero atualizar meu cadastro. | Я хочу обновить свои данные. |
| 26 | Meu endereço mudou | Мой адрес изменился |
| 27 | Meu CPF está aqui. | Вот мой ИНН. |
| 28 | Pode me orientar? | Можете меня проконсультировать? |
| 29 | Não entendi esta parte. | Я не понял эту часть. |
| 30 | Obrigado pelo atendimento | Спасибо за обслуживание |
| 31 | Bom dia, tenho agendamento. | Доброе утро, у меня запись. |
| 32 | Meu horário é às dez. | Мое время в десять часов. |
| 33 | Onde retiro a senha? | Где получить пароль? |
| 34 | Esta fila é para informação? | Эта очередь для информации? |
| 35 | Preciso resolver isso hoje. | Мне нужно решить это сегодня. |
| 36 | Trouxe os documentos pedidos. | Я принес запрошенные документы. |
| 37 | Está faltando alguma coisa? | Чего-то не хватает? |
| 38 | Posso preencher aqui? | Можно заполнить здесь? |
| 39 | Não entendi esta pergunta. | Я не понял этот вопрос. |
| 40 | Pode conferir antes de eu entregar? | Можете проверить перед тем, как я сдам? |
| 41 | Preciso de uma segunda via. | Мне нужна вторая копия. |
| 42 | Perdi o documento antigo. | Я потерял старый документ. |
| 43 | Meu nome está escrito errado. | Мое имя написано неправильно. |
| 44 | Como faço para corrigir? | Как исправить? |
| 45 | Qual é o próximo passo? | Какой следующий шаг? |
| 46 | Recebo resposta por e-mail? | Ответ придет по электронной почте? |
| 47 | Vou acompanhar pelo site. | Я буду следить через сайт. |
| 48 | Obrigado, bom trabalho | Спасибо, хорошей работы |
| 49 | Boa tarde, preciso de ajuda. | Добрый день, мне нужна помощь. |
| 50 | Quero abrir uma conta. | Я хочу открыть счет. |
| 51 | Já tenho cadastro no aplicativo. | У меня уже есть учетная запись в приложении. |
| 52 | Meu cartão foi bloqueado. | Моя карта заблокирована. |
| 53 | Preciso desbloquear o cartão. | Мне нужно разблокировать карту. |
| 54 | Esqueci a senha do app. | Я забыл пароль от приложения. |
| 55 | Quero sacar duzentos reais. | Я хочу снять двести реалов. |
| 56 | Preciso depositar este dinheiro. | Мне нужно внести эти деньги. |
| 57 | O caixa eletrônico não funcionou. | Банкомат не работает. |
| 58 | A transferência voltou | Перевод вернулся |
| 59 | O pix não caiu. | Пикс не прошел. |
| 60 | Tem limite para hoje? | Есть ли лимит на сегодня? |
| 61 | Quero falar com o gerente. | Я хочу поговорить с менеджером. |
| 62 | Pode imprimir meu extrato? | Можете распечатать мою выписку? |
| 63 | Preciso de comprovante | Мне нужен чек |
| 64 | Essa tarifa é de quê? | За что эта комиссия? |
| 65 | Quero cancelar esse serviço. | Я хочу отменить эту услугу. |
| 66 | Obrigado pela explicação | Спасибо за объяснение |
| 67 | Quero enviar esta encomenda. | Я хочу отправить эту посылку. |
| 68 | É para outro estado. | Это в другой регион. |
| 69 | Preciso de uma caixa. | Мне нужна коробка. |
| 70 | Tem envelope acolchoado? | Есть ли пузырчатый конверт? |
| 71 | Quero o envio mais barato. | Я хочу самый дешевый способ отправки. |
| 72 | Quero que chegue rápido. | Я хочу, чтобы пришло быстро. |
| 73 | Tem código de rastreamento? | Есть трек-номер? |
| 74 | Posso declarar o valor? | Можно указать стоимость? |
| 75 | É frágil | Это хрупкое |
| 76 | Preciso colar a etiqueta. | Мне нужно наклеить этикетку. |
| 77 | O destinatário está neste papel. | Получатель указан в этом документе. |
| 78 | O remetente sou eu. | Отправитель — я. |
| 79 | Chega até sexta? | Дойдет к пятнице? |
| 80 | Posso pagar agora? | Можно оплатить сейчас? |
| 81 | Quero guardar o comprovante. | Я хочу сохранить чек. |
| 82 | Meu pacote está atrasado. | Моя посылка задерживается. |
| 83 | Onde vejo o status? | Где посмотреть статус? |
| 84 | Obrigado, era só isso. | Спасибо, это все. |
| 85 | Preciso reconhecer firma | Мне нужно заверить подпись |
| 86 | Tenho que autenticar esta cópia. | Мне нужно заверить эту копию. |
| 87 | O original está aqui. | Оригинал здесь. |
| 88 | Meu RG está vencido. | Мой паспорт просрочен. |
| 89 | Minha assinatura mudou um pouco. | Моя подпись немного изменилась. |
| 90 | Preciso trazer testemunha? | Нужно ли приводить свидетеля? |
| 91 | Quanto tempo demora? | Сколько времени займет? |
| 92 | Qual é o valor da taxa? | Какова стоимость комиссии? |
| 93 | Aceita pix? | Принимаете пикс? |
| 94 | Preciso de recibo | Мне нужен квитанция |
| 95 | Pode grampear as folhas? | Можно скрепить листы? |
| 96 | Posso tirar foto? | Можно сфотографировать? |
| 97 | Esta certidão serve? | Этот сертификат подходит? |
| 98 | Preciso de tradução juramentada? | Мне нужна нотариальная перевод? |
| 99 | O prazo é apertado. | Срок сжатый. |
| 100 | Vou buscar amanhã | Я заберу завтра |
| 101 | Pode avisar quando ficar pronto? | Можете сообщить, когда будет готово? |
| 102 | Muito obrigado | Большое спасибо |
| 103 | Tenho dúvida neste campo. | У меня вопрос по этому полю. |
| 104 | O que coloco aqui? | Что здесь писать? |
| 105 | É obrigatório? | Это обязательно? |
| 106 | Meu endereço tem complemento. | У моего адреса есть дополнение. |
| 107 | O CEP está correto. | Почтовый индекс правильный. |
| 108 | Meu e-mail mudou | Мой электронный адрес изменился |
| 109 | Meu telefone é celular. | Мой телефон — мобильный. |
| 110 | Preciso atualizar meu cadastro. | Мне нужно обновить мои данные. |
| 111 | Posso enviar pelo site? | Можно отправить через сайт? |
| 112 | O arquivo está em PDF. | Файл в формате PDF. |
| 113 | O anexo ficou pesado. | Вложение слишком большое. |
| 114 | Pode receber por e-mail? | Можно получить по электронной почте? |
| 115 | Falta minha assinatura | Отсутствует моя подпись |
| 116 | Vou corrigir agora | Я исправлю сейчас |
| 117 | Pode conferir de novo? | Можете проверить еще раз? |
| 118 | Está tudo certo? | Все в порядке? |
| 119 | Então posso entregar? | Тогда могу сдавать? |
| 120 | Obrigado pela paciência | Спасибо за терпение |
| 121 | o serviço | услуга |
| 122 | o atendimento | обслуживание |
| 123 | a senha | пароль |
| 124 | a fila | очередь |
| 125 | o formulário | форма |
| 126 | o documento | документ |
| 127 | a cópia | копия |
| 128 | a assinatura | подпись |
| 129 | o cadastro | регистрация |
| 130 | o endereço | адрес |
| 131 | o comprovante | чек |
| 132 | a taxa | комиссия |
| 133 | o recibo | квитанция |
| 134 | o prazo | срок |
| 135 | o banco | банк |
| 136 | a conta | счет |
| 137 | o cartão | карта |
| 138 | o saque | снятие |
| 139 | o depósito | депозит |
| 140 | a transferência | перевод |
| 141 | o pix | пикс |
| 142 | o boleto | платежное поручение |
| 143 | o correio | почта |
| 144 | a encomenda | посылка |
| 145 | o pacote | пакет |
| 146 | o rastreamento | отслеживание |
| 147 | o cartório | нотариус |
| 148 | segunda via | вторая копия |
| 149 | por e-mail | по электронной почте |
| 150 | no aplicativo | в приложении |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Russian i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.