Nazad na sve teme

Jezička tema

Français quotidien 29 - Réactions et liens de conversation

Свакодневни француски 29 - Реакције и везе у разговору

Phrases courtes pour gérer réactions et liens de conversation dans des situations quotidiennes.

Кратке фразе за управљање реакцијама и везама у разговору у свакодневним ситуацијама.

Kako učiti "Français quotidien 29 - Réactions et liens de conversation" kroz pasivno slušanje

Ova tema ima 150 fraza za FR uz podršku za Serbian. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.

Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.

Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.

Fraze u ovoj temi

Ispod je kompletna lista fraza za temu "Français quotidien 29 - Réactions et liens de conversation": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.

# Tekst za učenje Maternji tekst
1 je voudrais желим
2 j'aimerais волео/волела бих
3 je cherche тражим
4 il me faut потребно ми је
5 est-ce que je peux могу ли
6 pouvez-vous можете ли
7 tu peux можеш ли
8 où est где је
9 comment je peux како могу
10 combien ça coûte колико кошта
11 à quelle heure у колико сати
12 c'est possible de да ли је могуће
13 je préfère више волим
14 je dois морам
15 je peux могу
16 je ne peux pas не могу
17 je ne comprends pas не разумем
18 un instant један тренутак
19 pas maintenant не сада
20 encore une fois још једном
21 s'il vous plaît молим
22 merci beaucoup хвала пуно
23 d'accord у реду
24 ça marche важи
25 ce n'est pas grave није важно
26 pour réagir naturellement да реагујем природно
27 pour relancer la conversation да наставим разговор
28 pour montrer que j'écoute да покажем да слушам
29 pour demander un exemple да затражим пример
30 pour changer de sujet да променим тему
31 Bonjour, je voudrais une réaction. Здраво, желео/желела бих реакцију.
32 Je cherche un exemple. Тражим пример.
33 Il me faut une histoire. Потребна ми је прича.
34 Est-ce que vous avez un détail ? Имате ли детаљ?
35 Est-ce que je peux avoir une question ? Могу ли добити питање?
36 Pouvez-vous m'aider à résumer ce que j'ai compris ? Можете ли ми помоћи да резимирам шта сам разумео/разумела?
37 Je voudrais ajouter un détail. Желео/желела бих да додам детаљ.
38 J'aimerais enchaîner doucement. Волео/волела бих да наставим полако.
39 C'est possible de réagir naturellement ? Да ли је могуће реаговати природно?
40 Où est le téléphone ? Где је телефон?
41 Je vais vers la réunion. Идем на састанак.
42 Je suis ici pour demander un exemple. Овде сам да затражим пример.
43 J'ai une question sur une question. Имам питање о питању.
44 Vous pouvez me montrer une pause ? Можете ли ми показати паузу?
45 Je peux utiliser un sujet ? Могу ли користити тему?
46 Je peux prendre une suite ? Могу ли наставити?
47 Je voudrais parler de une réaction. Желео/желела бих да говорим о реакцији.
48 Je peux revenir pour un exemple ? Могу ли се вратити на пример?
49 Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? Можете ли поновити, молим?
50 Je n'ai pas compris un exemple. Нисам разумео/разумела пример.
51 Ça veut dire quoi exactement ? Шта то тачно значи?
52 C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? Да ли је за данас или за сутра?
53 Je dois changer de sujet maintenant ? Морам ли сада да променим тему?
54 Je peux résumer ce que j'ai compris plus tard ? Могу ли касније да резимирам шта сам разумео/разумела?
55 C'est près de la table ? Да ли је близу стола?
56 C'est loin de le café ? Да ли је далеко од кафе?
57 Qui peut m'aider avec une réaction ? Ко ми може помоћи са реакцијом?
58 Combien de temps ça prend ? Колико времена траје?
59 Est-ce que c'est obligatoire ? Да ли је обавезно?
60 Est-ce que c'est possible autrement ? Да ли је могуће другачије?
61 Je dois apporter quelque chose ? Морам ли нешто да донесем?
62 Je dois attendre ici ? Морам ли да чекам овде?
63 Vous pouvez écrire ça ? Можете ли то написати?
64 Vous pouvez envoyer la confirmation ? Можете ли послати потврду?
65 Qu'est-ce que vous conseillez ? Шта саветујете?
66 Quelle option est la plus simple ? Која опција је најједноставнија?
67 Oui, c'est possible. Да, могуће је.
68 Non, ce n'est pas possible. Не, није могуће.
69 Je peux montrer que j'écoute maintenant. Сада могу да покажем да слушам.
70 Je ne peux pas demander un exemple maintenant. Не могу сада да затражим пример.
71 Je préfère une question. Више волим питање.
72 Je choisis une pause. Бирајем паузу.
73 Je prends un sujet. Узимам тему.
74 Je garde une suite. Настављам.
75 Je change pour une réaction. Премештам се на реакцију.
76 C'est près de le téléphone. Близу је телефона.
77 Ce n'est pas près de la réunion. Није близу састанка.
78 C'est clair pour moi. Јасно ми је.
79 Ce n'est pas clair pour moi. Није ми јасно.
80 Je vais vérifier. Проверићу.
81 Je vais réfléchir. Размислићу.
82 Je confirme. Потврђујем.
83 Je ne confirme pas encore. Још не потврђујем.
84 On fait comme ça. Тако ћемо.
85 Je ne trouve pas une réaction. Не могу да нађем реакцију.
86 Il y a un problème avec un exemple. Постоји проблем са примером.
87 Je n'ai pas reçu une histoire. Нисам добио/добила причу.
88 Je crois qu'il y a une erreur. Мислим да има грешка.
89 Ce n'est pas ce que j'ai demandé. То није оно што сам тражио/тражила.
90 Je suis en retard pour résumer ce que j'ai compris. Касним са резимирањем шта сам разумео/разумела.
91 Je ne peux pas ajouter un détail aujourd'hui. Не могу данас да додам детаљ.
92 Je dois annuler. Морам да откажем.
93 Je dois changer l'heure. Морам да променим време.
94 Je suis désolé pour le retard. Жао ми је због кашњења.
95 Je suis désolée pour le retard. Жао ми је због кашњења.
96 Je ne comprends pas cette partie. Не разумем овај део.
97 Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? Можете ли проверити, молим?
98 Pouvez-vous corriger ça ? Можете ли исправити ово?
99 Je voudrais une solution. Желео/желела бих решење.
100 Je préfère éviter ça. Више волим да избегнем то.
101 Ce n'est pas urgent, mais c'est important. Није хитно, али је важно.
102 Merci de votre patience. Хвала на стрпљењу.
103 Merci pour votre aide. Хвала на помоћи.
104 Merci, c'est très utile. Хвала, веома је корисно.
105 Je note ça. Записујем то.
106 Je vous rappelle plus tard. Позваћу вас касније.
107 Je t'envoie un message. Пошаљем ти поруку.
108 Je vous envoie un message. Пошаљем вам поруку.
109 Je confirme dès que possible. Потврђујем што пре.
110 Je reviens demain. Враћам се сутра.
111 Je reviens près de le bureau. Враћам се близу канцеларије.
112 On peut relancer la conversation demain. Можемо наставити разговор сутра.
113 On peut montrer que j'écoute plus tard. Можемо касније показати да слушам.
114 Je garde un détail avec moi. Чувам детаљ са собом.
115 Je laisse une question ici. Остављам питање овде.
116 Prévenez-moi si ça change. Обавести ме ако се промени.
117 Préviens-moi si ça change. Обавести ме ако се промени.
118 Bonne journée. Пријатан дан.
119 Bonne soirée. Пријатно вече.
120 Au revoir. Довиђења.
121 réaction реакција
122 lien веза
123 écoute слушање
124 relance наставак
125 exemple пример
126 détail детаљ
127 histoire прича
128 pause пауза
129 sujet тема
130 suite наставак
131 une réaction једна реакција
132 un exemple један пример
133 une histoire једна прича
134 un détail један детаљ
135 une question једно питање
136 une pause једна пауза
137 un sujet једна тема
138 une suite један наставак
139 réagir naturellement реаговати природно
140 relancer la conversation наставити разговор
141 montrer que j'écoute показати да слушам
142 demander un exemple затражити пример
143 changer de sujet променити тему
144 résumer ce que j'ai compris резимирати шта сам разумео/разумела
145 ajouter un détail додати детаљ
146 enchaîner doucement наставити полако
147 la table сто
148 le café кафа
149 le bureau канцеларија
150 le téléphone телефон

Pitanja o pasivnom slušanju

Kako učiti "Français quotidien 29 - Réactions et liens de conversation" kroz pasivno slušanje?

Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.

Zašto prvo pogledati listu fraza?

Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Serbian i odlučite koje izraze želite češće slušati.

Mogu li dodati ovu temu u Kuku.talk učenje?

Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.