Kako učiti "Viagem, hotel e aeroporto" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Путешествие, отель и аэропорт
Frases para viajar, chegar ao hotel, passar pelo aeroporto e resolver pequenos imprevistos.
Фразы для путешествий, заселения в отель, прохождения аэропорта и решения мелких проблем.
Ova tema ima 150 fraza za Português uz podršku za Russian. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Viagem, hotel e aeroporto": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | Eu tenho uma reserva. | У меня есть бронь. |
| 2 | Quero fazer o check-in. | Я хочу зарегистрироваться. |
| 3 | Onde fica o portão? | Где находится выход? |
| 4 | Meu voo atrasou | Мой рейс задерживается. |
| 5 | Perdi minha conexão | Я пропустил пересадку. |
| 6 | Preciso despachar a mala. | Мне нужно сдать багаж. |
| 7 | Só tenho bagagem de mão. | У меня только ручная кладь. |
| 8 | Tem transporte para o hotel? | Есть ли трансфер до отеля? |
| 9 | O quarto já está pronto? | Комната уже готова? |
| 10 | Posso deixar a mala aqui? | Можно оставить багаж здесь? |
| 11 | Preciso de um táxi. | Мне нужно такси. |
| 12 | Quanto tempo leva? | Сколько времени займет? |
| 13 | Qual é o terminal? | Какой терминал? |
| 14 | O embarque já começou? | Посадка уже началась? |
| 15 | Onde retiro a bagagem? | Где получить багаж? |
| 16 | Meu passaporte está aqui. | Мой паспорт здесь. |
| 17 | Vou ficar três noites. | Я останусь на три ночи. |
| 18 | A reserva está no meu nome. | Бронь на мое имя. |
| 19 | Tem café da manhã incluído? | Завтрак включен? |
| 20 | Preciso de um recibo. | Мне нужен чек. |
| 21 | O ar-condicionado não funciona. | Кондиционер не работает. |
| 22 | Quero trocar de quarto. | Я хочу поменять комнату. |
| 23 | Onde fica o elevador? | Где лифт? |
| 24 | Pode chamar um carro? | Можете вызвать машину? |
| 25 | Meu cartão não passou. | Моя карта не проходит. |
| 26 | Preciso confirmar o endereço. | Мне нужно подтвердить адрес. |
| 27 | A que horas é o checkout? | Во сколько выезд? |
| 28 | Posso pagar agora? | Можно оплатить сейчас? |
| 29 | Vou voltar mais tarde. | Я вернусь позже. |
| 30 | Obrigado pela ajuda | Спасибо за помощь. |
| 31 | Vou viajar amanhã cedo. | Я поеду завтра утром. |
| 32 | Ainda preciso arrumar a mala. | Мне еще нужно собрать багаж. |
| 33 | Você viu meu carregador? | Вы видели мой зарядник? |
| 34 | Eu baixei o cartão de embarque. | Я скачал посадочный талон. |
| 35 | Vou levar só uma mochila. | Я возьму только рюкзак. |
| 36 | A gente sai de casa às seis. | Мы выходим из дома в шесть. |
| 37 | Melhor pedir o carro antes. | Лучше заказать машину заранее. |
| 38 | O aeroporto fica longe? | Аэропорт далеко? |
| 39 | Preciso conferir o horário do voo. | Мне нужно проверить время рейса. |
| 40 | Não quero chegar em cima da hora. | Я не хочу приезжать в последний момент. |
| 41 | Você pode guardar meu documento? | Вы можете сохранить мой документ? |
| 42 | Deixa o passaporte comigo. | Оставьте паспорт мне. |
| 43 | Vou separar dinheiro trocado. | Я подготовлю мелочь. |
| 44 | Tenho que avisar o hotel. | Мне нужно предупредить отель. |
| 45 | O endereço está salvo no celular. | Адрес сохранен в телефоне. |
| 46 | Vou mandar a reserva para você. | Я отправлю вам бронь. |
| 47 | Se atrasar, eu aviso. | Если опоздаю, сообщу. |
| 48 | Está tudo quase pronto. | Почти все готово. |
| 49 | Onde fica o balcão da companhia? | Где стойка авиакомпании? |
| 50 | Este é o fim da fila? | Это конец очереди? |
| 51 | Posso usar esse quiosque? | Можно использовать этот киоск? |
| 52 | Minha mala passa do peso. | Мой багаж превышает вес. |
| 53 | Quanto custa o excesso? | Сколько стоит перевес? |
| 54 | Preciso tirar o notebook? | Нужно ли вынимать ноутбук? |
| 55 | Posso levar isso na bagagem de mão? | Можно взять это в ручную кладь? |
| 56 | O portão mudou de novo. | Выход снова изменился. |
| 57 | O voo aparece como atrasado. | Рейс отображается как задержанный. |
| 58 | Ainda dá tempo de embarcar? | Еще можно сесть на борт? |
| 59 | Meu assento é no corredor. | Мое место у прохода. |
| 60 | Quero sentar perto da janela. | Я хочу сидеть у окна. |
| 61 | O embarque é por grupos. | Посадка по группам. |
| 62 | Chamaram o nosso voo. | Наш рейс объявили. |
| 63 | Esqueci minha garrafa aqui. | Я забыл бутылку здесь. |
| 64 | Onde tem banheiro? | Где туалет? |
| 65 | Vou comprar água antes de entrar. | Я куплю воду перед входом. |
| 66 | Nos vemos no portão. | Увидимся у выхода. |
| 67 | Boa noite, tenho uma reserva. | Добрый вечер, у меня бронь. |
| 68 | Está no nome de Ana Costa. | На имя Ана Коста. |
| 69 | Aqui está meu documento. | Вот мой документ. |
| 70 | Preciso preencher alguma coisa? | Нужно что-то заполнить? |
| 71 | O quarto é para duas pessoas. | Комната на двоих. |
| 72 | A gente pediu cama de casal. | Мы заказывали двуспальную кровать. |
| 73 | Tem quarto em andar alto? | Есть комнаты на верхних этажах? |
| 74 | Pode ser um quarto silencioso? | Можно тихую комнату? |
| 75 | O café começa que horas? | Во сколько начинается завтрак? |
| 76 | Qual é a senha do wi-fi? | Какой пароль Wi-Fi? |
| 77 | O elevador fica à direita? | Лифт справа? |
| 78 | Posso subir agora? | Можно подняться сейчас? |
| 79 | A mala chega no quarto? | Багаж доставят в комнату? |
| 80 | Preciso de mais uma toalha. | Мне нужен еще один полотенце. |
| 81 | O chuveiro está sem água quente. | В душе нет горячей воды. |
| 82 | O controle não está funcionando. | Пульт не работает. |
| 83 | Vou descer para resolver. | Я спущусь решить проблему. |
| 84 | Obrigado, ficou ótimo | Спасибо, все отлично. |
| 85 | Minha mala não chegou. | Мой багаж не пришел. |
| 86 | Onde faço a reclamação? | Где подать жалобу? |
| 87 | Este é meu comprovante. | Это мой чек. |
| 88 | Preciso de uma solução hoje. | Мне нужно решение сегодня. |
| 89 | Meu voo foi cancelado. | Мой рейс отменили. |
| 90 | Tem outro voo disponível? | Есть другой рейс? |
| 91 | Posso remarcar sem pagar? | Можно перенести без оплаты? |
| 92 | A conexão ficou impossível. | Пересадка невозможна. |
| 93 | Meu nome saiu errado. | Мое имя указано неправильно. |
| 94 | Não recebi o e-mail. | Я не получил письмо. |
| 95 | O aplicativo não abre. | Приложение не открывается. |
| 96 | Meu celular está sem bateria. | Мой телефон разрядился. |
| 97 | Preciso falar com um atendente. | Мне нужно поговорить с оператором. |
| 98 | Alguém pode me orientar? | Кто-нибудь может помочь? |
| 99 | O hotel cobrou duas vezes. | Отель списал деньги дважды. |
| 100 | Essa cobrança não é minha. | Этот платеж не мой. |
| 101 | Quero registrar o problema. | Я хочу пожаловаться на проблему. |
| 102 | Vou esperar aqui | Я подожду здесь. |
| 103 | Vou fazer checkout agora. | Я сейчас выезжаю. |
| 104 | Pode fechar minha conta? | Можно закрыть мой счет? |
| 105 | Consigo deixar a mala até a tarde? | Можно оставить багаж до вечера? |
| 106 | O traslado passa que horas? | Во сколько трансфер? |
| 107 | Preciso chegar cedo no aeroporto. | Мне нужно рано приехать в аэропорт. |
| 108 | Pode imprimir isso para mim? | Можете распечатать это для меня? |
| 109 | Tem táxi na porta? | Такси у входа? |
| 110 | Vou chamar pelo aplicativo. | Я вызову через приложение. |
| 111 | O caminho costuma ter trânsito? | На дороге обычно пробки? |
| 112 | Quero confirmar o terminal. | Я хочу подтвердить терминал. |
| 113 | Já fiz o check-in online. | Я уже зарегистрировался онлайн. |
| 114 | Falta só despachar a mala. | Осталось только сдать багаж. |
| 115 | Tenho que passar na farmácia. | Мне нужно зайти в аптеку. |
| 116 | Depois eu sigo direto. | Потом я поеду прямо. |
| 117 | Foi uma ótima estadia. | Это было отличное пребывание. |
| 118 | Espero voltar em breve. | Надеюсь скоро вернуться. |
| 119 | Boa viagem para vocês. | Счастливого пути вам. |
| 120 | Até a próxima | До следующей встречи. |
| 121 | a viagem | путешествие |
| 122 | o voo | рейс |
| 123 | o aeroporto | аэропорт |
| 124 | o portão | выход |
| 125 | o terminal | терминал |
| 126 | o embarque | посадка |
| 127 | o desembarque | высадка |
| 128 | a conexão | пересадка |
| 129 | a mala | багаж |
| 130 | a mochila | рюкзак |
| 131 | a bagagem de mão | ручная кладь |
| 132 | o passaporte | паспорт |
| 133 | o documento | документ |
| 134 | o cartão de embarque | посадочный талон |
| 135 | a reserva | бронь |
| 136 | o check-in | регистрация |
| 137 | o checkout | выезд |
| 138 | a recepção | ресепшн |
| 139 | o quarto | комната |
| 140 | a chave | ключ |
| 141 | o elevador | лифт |
| 142 | o café da manhã | завтрак |
| 143 | o traslado | трансфер |
| 144 | o táxi | такси |
| 145 | o ônibus | автобус |
| 146 | o endereço | адрес |
| 147 | o atraso | задержка |
| 148 | o cancelamento | отмена |
| 149 | sem custo extra | без дополнительной платы |
| 150 | no meu nome | на мое имя |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Russian i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.