Како учити "Français quotidien 34 - Minidialogues : vie quotidienne" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Свакодневни француски 34 - Минидијалози: свакодневни живот
Phrases courtes pour gérer minidialogues : vie quotidienne dans des situations quotidiennes.
Кратке фразе за вођење минидијалога: свакодневни живот у свакодневним ситуацијама.
Ова тема има 150 фраза за FR уз подршку за Serbian. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Français quotidien 34 - Minidialogues : vie quotidienne": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | je voudrais | желим |
| 2 | j'aimerais | волео/волела бих |
| 3 | je cherche | тражим |
| 4 | il me faut | потребна ми је |
| 5 | est-ce que je peux | могу ли |
| 6 | pouvez-vous | можете ли |
| 7 | tu peux | ти можеш |
| 8 | où est | где је |
| 9 | comment je peux | како могу |
| 10 | combien ça coûte | колико кошта |
| 11 | à quelle heure | у колико сати |
| 12 | c'est possible de | да ли је могуће |
| 13 | je préfère | више волим |
| 14 | je dois | морам |
| 15 | je peux | могу |
| 16 | je ne peux pas | не могу |
| 17 | je ne comprends pas | не разумем |
| 18 | un instant | један тренутак |
| 19 | pas maintenant | не сада |
| 20 | encore une fois | још једном |
| 21 | s'il vous plaît | молим |
| 22 | merci beaucoup | хвала пуно |
| 23 | d'accord | у реду |
| 24 | ça marche | слажем се |
| 25 | ce n'est pas grave | није важно |
| 26 | pour demander où tu es | да питам где си |
| 27 | pour dire que j'arrive | да кажем да стижем |
| 28 | pour envoyer l'adresse | да пошаљем адресу |
| 29 | pour attendre dix minutes | да сачекам десет минута |
| 30 | pour chercher les clés | да тражим кључеве |
| 31 | Bonjour, je voudrais un petit dialogue. | Здраво, желео бих мали дијалог. |
| 32 | Je cherche un message. | Тражим поруку. |
| 33 | Il me faut une adresse. | Потребна ми је адреса. |
| 34 | Est-ce que vous avez les clés ? | Да ли имате кључеве? |
| 35 | Est-ce que je peux avoir un plan ? | Могу ли добити мапу? |
| 36 | Pouvez-vous m'aider à aider le voisin ? | Можете ли ми помоћи да помогнем комшији? |
| 37 | Je voudrais changer le plan. | Желео бих да променим план. |
| 38 | J'aimerais rappeler plus tard. | Волео бих да позовем касније. |
| 39 | C'est possible de demander où tu es ? | Да ли је могуће питати где си? |
| 40 | Où est l'entrée ? | Где је улаз? |
| 41 | Je vais vers le bus. | Идем ка аутобусу. |
| 42 | Je suis ici pour attendre dix minutes. | Овде сам да сачекам десет минута. |
| 43 | J'ai une question sur un plan. | Имам питање о плану. |
| 44 | Vous pouvez me montrer un retard ? | Можете ли ми показати кашњење? |
| 45 | Je peux utiliser une aide ? | Могу ли користити помоћ? |
| 46 | Je peux prendre une réponse ? | Могу ли добити одговор? |
| 47 | Je voudrais parler de un petit dialogue. | Желео бих да причам о малом дијалогу. |
| 48 | Je peux revenir pour un message ? | Могу ли се вратити због поруке? |
| 49 | Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? | Можете ли поновити, молим? |
| 50 | Je n'ai pas compris un message. | Нисам разумео поруку. |
| 51 | Ça veut dire quoi exactement ? | Шта то тачно значи? |
| 52 | C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? | Да ли је то за данас или за сутра? |
| 53 | Je dois chercher les clés maintenant ? | Морам ли сада тражити кључеве? |
| 54 | Je peux aider le voisin plus tard ? | Могу ли помоћи комшији касније? |
| 55 | C'est près de la maison ? | Да ли је близу куће? |
| 56 | C'est loin de la rue ? | Да ли је далеко од улице? |
| 57 | Qui peut m'aider avec un petit dialogue ? | Ко ми може помоћи са малим дијалогом? |
| 58 | Combien de temps ça prend ? | Колико времена траје? |
| 59 | Est-ce que c'est obligatoire ? | Да ли је обавезно? |
| 60 | Est-ce que c'est possible autrement ? | Да ли је могуће другачије? |
| 61 | Je dois apporter quelque chose ? | Морам ли нешто донети? |
| 62 | Je dois attendre ici ? | Морам ли овде да чекам? |
| 63 | Vous pouvez écrire ça ? | Можете ли то написати? |
| 64 | Vous pouvez envoyer la confirmation ? | Можете ли послати потврду? |
| 65 | Qu'est-ce que vous conseillez ? | Шта саветујете? |
| 66 | Quelle option est la plus simple ? | Која опција је најједноставнија? |
| 67 | Oui, c'est possible. | Да, могуће је. |
| 68 | Non, ce n'est pas possible. | Не, није могуће. |
| 69 | Je peux envoyer l'adresse maintenant. | Могу сада послати адресу. |
| 70 | Je ne peux pas attendre dix minutes maintenant. | Не могу сада да сачекам десет минута. |
| 71 | Je préfère un plan. | Више волим мапу. |
| 72 | Je choisis un retard. | Бирао бих кашњење. |
| 73 | Je prends une aide. | Узимам помоћ. |
| 74 | Je garde une réponse. | Чувам одговор. |
| 75 | Je change pour un petit dialogue. | Промењујем за мали дијалог. |
| 76 | C'est près de l'entrée. | Близу је улаза. |
| 77 | Ce n'est pas près de le bus. | Није близу аутобуса. |
| 78 | C'est clair pour moi. | Јасно ми је. |
| 79 | Ce n'est pas clair pour moi. | Није ми јасно. |
| 80 | Je vais vérifier. | Проверићу. |
| 81 | Je vais réfléchir. | Размислићу. |
| 82 | Je confirme. | Потврђујем. |
| 83 | Je ne confirme pas encore. | Још не потврђујем. |
| 84 | On fait comme ça. | Тако ћемо. |
| 85 | Je ne trouve pas un petit dialogue. | Не могу да нађем мали дијалог. |
| 86 | Il y a un problème avec un message. | Постоји проблем са поруком. |
| 87 | Je n'ai pas reçu une adresse. | Нисам добио адресу. |
| 88 | Je crois qu'il y a une erreur. | Мислим да има грешка. |
| 89 | Ce n'est pas ce que j'ai demandé. | То није оно што сам тражио. |
| 90 | Je suis en retard pour aider le voisin. | Касним да помогнем комшији. |
| 91 | Je ne peux pas changer le plan aujourd'hui. | Не могу данас да променим план. |
| 92 | Je dois annuler. | Морам да откажем. |
| 93 | Je dois changer l'heure. | Морам да променим време. |
| 94 | Je suis désolé pour le retard. | Жао ми је због кашњења. |
| 95 | Je suis désolée pour le retard. | Жао ми је због кашњења. |
| 96 | Je ne comprends pas cette partie. | Не разумем овај део. |
| 97 | Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? | Можете ли проверити, молим? |
| 98 | Pouvez-vous corriger ça ? | Можете ли исправити ово? |
| 99 | Je voudrais une solution. | Желео бих решење. |
| 100 | Je préfère éviter ça. | Више волим да избегнем то. |
| 101 | Ce n'est pas urgent, mais c'est important. | Није хитно, али је важно. |
| 102 | Merci de votre patience. | Хвала на стрпљењу. |
| 103 | Merci pour votre aide. | Хвала на помоћи. |
| 104 | Merci, c'est très utile. | Хвала, веома је корисно. |
| 105 | Je note ça. | Записујем то. |
| 106 | Je vous rappelle plus tard. | Позваћу вас касније. |
| 107 | Je t'envoie un message. | Шаљем ти поруку. |
| 108 | Je vous envoie un message. | Шаљем вам поруку. |
| 109 | Je confirme dès que possible. | Потврђујем што пре. |
| 110 | Je reviens demain. | Враћам се сутра. |
| 111 | Je reviens près de le café. | Враћам се близу кафеа. |
| 112 | On peut dire que j'arrive demain. | Можемо рећи да стижем сутра. |
| 113 | On peut envoyer l'adresse plus tard. | Можемо послати адресу касније. |
| 114 | Je garde les clés avec moi. | Чувам кључеве са собом. |
| 115 | Je laisse un plan ici. | Остављам мапу овде. |
| 116 | Prévenez-moi si ça change. | Обавести ме ако се промени. |
| 117 | Préviens-moi si ça change. | Обавести ме ако се промени. |
| 118 | Bonne journée. | Пријатан дан. |
| 119 | Bonne soirée. | Пријатно вече. |
| 120 | Au revoir. | Довиђења. |
| 121 | dialogue | дијалог |
| 122 | réponse | одговор |
| 123 | plan | план |
| 124 | retard | кашњење |
| 125 | adresse | адреса |
| 126 | clés | кључеви |
| 127 | voisin | комшија |
| 128 | message | порука |
| 129 | imprévu | непредвиђено |
| 130 | aide | помоћ |
| 131 | un petit dialogue | мали дијалог |
| 132 | un message | порука |
| 133 | une adresse | адреса |
| 134 | les clés | кључеви |
| 135 | un plan | план |
| 136 | un retard | кашњење |
| 137 | une aide | помоћ |
| 138 | une réponse | одговор |
| 139 | demander où tu es | питати где си |
| 140 | dire que j'arrive | рећи да стижем |
| 141 | envoyer l'adresse | послати адресу |
| 142 | attendre dix minutes | сачекати десет минута |
| 143 | chercher les clés | тражити кључеве |
| 144 | aider le voisin | помоћи комшији |
| 145 | changer le plan | променити план |
| 146 | rappeler plus tard | позвати касније |
| 147 | la maison | кућа |
| 148 | la rue | улица |
| 149 | le café | кафе |
| 150 | l'entrée | улаз |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Serbian и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.