Назад на све теме

Језичка тема

Français quotidien 34 - Minidialogues : vie quotidienne

Francuski svakodnevni 34 - Minidijalozi: svakodnevni život

Phrases courtes pour gérer minidialogues : vie quotidienne dans des situations quotidiennes.

Kratke fraze za vođenje minidijaloga: svakodnevni život u svakodnevnim situacijama.

Како учити "Français quotidien 34 - Minidialogues : vie quotidienne" кроз пасивно слушање

Ова тема има 150 фраза за FR уз подршку за Crnogorski. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.

Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.

Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.

Фразе у овој теми

Испод је комплетна листа фраза за тему "Français quotidien 34 - Minidialogues : vie quotidienne": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.

# Текст за учење Матерњи текст
1 je voudrais htio bih
2 j'aimerais volio bih
3 je cherche tražim
4 il me faut treba mi
5 est-ce que je peux mogu li
6 pouvez-vous možete li
7 tu peux možeš li
8 où est gdje je
9 comment je peux kako mogu
10 combien ça coûte koliko košta
11 à quelle heure u koliko sati
12 c'est possible de je li moguće
13 je préfère više volim
14 je dois moram
15 je peux mogu
16 je ne peux pas ne mogu
17 je ne comprends pas ne razumijem
18 un instant trenutak
19 pas maintenant ne sada
20 encore une fois još jednom
21 s'il vous plaît molim
22 merci beaucoup hvala puno
23 d'accord u redu
24 ça marche važi
25 ce n'est pas grave nije važno
26 pour demander où tu es da pitam gdje si
27 pour dire que j'arrive da kažem da dolazim
28 pour envoyer l'adresse da pošaljem adresu
29 pour attendre dix minutes da čekam deset minuta
30 pour chercher les clés da tražim ključeve
31 Bonjour, je voudrais un petit dialogue. Zdravo, htio bih mali dijalog.
32 Je cherche un message. Tražim poruku.
33 Il me faut une adresse. Treba mi adresa.
34 Est-ce que vous avez les clés ? Imate li ključeve?
35 Est-ce que je peux avoir un plan ? Mogu li dobiti mapu?
36 Pouvez-vous m'aider à aider le voisin ? Možete li mi pomoći da pomognem komšiji?
37 Je voudrais changer le plan. Htio bih promijeniti plan.
38 J'aimerais rappeler plus tard. Volio bih da se javim kasnije.
39 C'est possible de demander où tu es ? Je li moguće pitati gdje si?
40 Où est l'entrée ? Gdje je ulaz?
41 Je vais vers le bus. Idem prema autobusu.
42 Je suis ici pour attendre dix minutes. Ovdje sam da čekam deset minuta.
43 J'ai une question sur un plan. Imam pitanje o mapi.
44 Vous pouvez me montrer un retard ? Možete li mi pokazati kašnjenje?
45 Je peux utiliser une aide ? Mogu li koristiti pomoć?
46 Je peux prendre une réponse ? Mogu li dobiti odgovor?
47 Je voudrais parler de un petit dialogue. Htio bih razgovarati o malom dijalogu.
48 Je peux revenir pour un message ? Mogu li se vratiti zbog poruke?
49 Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? Možete li ponoviti, molim?
50 Je n'ai pas compris un message. Nisam razumio poruku.
51 Ça veut dire quoi exactement ? Šta to tačno znači?
52 C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? Je li to za danas ili za sutra?
53 Je dois chercher les clés maintenant ? Moram li sada tražiti ključeve?
54 Je peux aider le voisin plus tard ? Mogu li pomoći komšiji kasnije?
55 C'est près de la maison ? Je li blizu kuće?
56 C'est loin de la rue ? Je li daleko od ulice?
57 Qui peut m'aider avec un petit dialogue ? Ko može da mi pomogne sa malim dijalogom?
58 Combien de temps ça prend ? Koliko vremena treba?
59 Est-ce que c'est obligatoire ? Je li to obavezno?
60 Est-ce que c'est possible autrement ? Je li moguće drugačije?
61 Je dois apporter quelque chose ? Moram li nešto donijeti?
62 Je dois attendre ici ? Moram li ovdje čekati?
63 Vous pouvez écrire ça ? Možete li to napisati?
64 Vous pouvez envoyer la confirmation ? Možete li poslati potvrdu?
65 Qu'est-ce que vous conseillez ? Šta savjetujete?
66 Quelle option est la plus simple ? Koja je opcija najjednostavnija?
67 Oui, c'est possible. Da, moguće je.
68 Non, ce n'est pas possible. Ne, nije moguće.
69 Je peux envoyer l'adresse maintenant. Mogu sada poslati adresu.
70 Je ne peux pas attendre dix minutes maintenant. Ne mogu sada čekati deset minuta.
71 Je préfère un plan. Više volim mapu.
72 Je choisis un retard. Biram kašnjenje.
73 Je prends une aide. Uzimam pomoć.
74 Je garde une réponse. Čuvam odgovor.
75 Je change pour un petit dialogue. Mijenjam za mali dijalog.
76 C'est près de l'entrée. Blizu je ulaza.
77 Ce n'est pas près de le bus. Nije blizu autobusa.
78 C'est clair pour moi. Jasno mi je.
79 Ce n'est pas clair pour moi. Nije mi jasno.
80 Je vais vérifier. Provjeriću.
81 Je vais réfléchir. Razmislit ću.
82 Je confirme. Potvrđujem.
83 Je ne confirme pas encore. Još ne potvrđujem.
84 On fait comme ça. Tako ćemo.
85 Je ne trouve pas un petit dialogue. Ne mogu naći mali dijalog.
86 Il y a un problème avec un message. Postoji problem sa porukom.
87 Je n'ai pas reçu une adresse. Nisam dobio adresu.
88 Je crois qu'il y a une erreur. Mislim da je greška.
89 Ce n'est pas ce que j'ai demandé. Nije to što sam tražio.
90 Je suis en retard pour aider le voisin. Kasnim da pomognem komšiji.
91 Je ne peux pas changer le plan aujourd'hui. Ne mogu danas promijeniti plan.
92 Je dois annuler. Moram otkazati.
93 Je dois changer l'heure. Moram promijeniti vrijeme.
94 Je suis désolé pour le retard. Izvinjavam se zbog kašnjenja.
95 Je suis désolée pour le retard. Izvinjavam se zbog kašnjenja.
96 Je ne comprends pas cette partie. Ne razumijem ovaj dio.
97 Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? Možete li provjeriti, molim?
98 Pouvez-vous corriger ça ? Možete li to ispraviti?
99 Je voudrais une solution. Htio bih rješenje.
100 Je préfère éviter ça. Više volim izbjeći to.
101 Ce n'est pas urgent, mais c'est important. Nije hitno, ali je važno.
102 Merci de votre patience. Hvala na strpljenju.
103 Merci pour votre aide. Hvala na pomoći.
104 Merci, c'est très utile. Hvala, vrlo je korisno.
105 Je note ça. Zabilježim to.
106 Je vous rappelle plus tard. Javiću se kasnije.
107 Je t'envoie un message. Šaljem ti poruku.
108 Je vous envoie un message. Šaljem vam poruku.
109 Je confirme dès que possible. Potvrđujem čim bude moguće.
110 Je reviens demain. Vraćam se sutra.
111 Je reviens près de le café. Vraćam se blizu kafića.
112 On peut dire que j'arrive demain. Možemo reći da dolazim sutra.
113 On peut envoyer l'adresse plus tard. Možemo poslati adresu kasnije.
114 Je garde les clés avec moi. Čuvam ključeve sa sobom.
115 Je laisse un plan ici. Ostavljam mapu ovdje.
116 Prévenez-moi si ça change. Javi mi ako se promijeni.
117 Préviens-moi si ça change. Javi mi ako se promijeni.
118 Bonne journée. Dobar dan.
119 Bonne soirée. Dobro veče.
120 Au revoir. Doviđenja.
121 dialogue dijalog
122 réponse odgovor
123 plan mapa
124 retard kašnjenje
125 adresse adresa
126 clés ključevi
127 voisin komšija
128 message poruka
129 imprévu nepredviđeno
130 aide pomoć
131 un petit dialogue mali dijalog
132 un message poruka
133 une adresse adresa
134 les clés ključevi
135 un plan mapa
136 un retard kašnjenje
137 une aide pomoć
138 une réponse odgovor
139 demander où tu es pitati gdje si
140 dire que j'arrive reći da dolazim
141 envoyer l'adresse poslati adresu
142 attendre dix minutes čekati deset minuta
143 chercher les clés tražiti ključeve
144 aider le voisin pomoći komšiji
145 changer le plan promijeniti plan
146 rappeler plus tard javiti se kasnije
147 la maison kuća
148 la rue ulica
149 le café kafić
150 l'entrée ulaz

Питања о пасивном слушању

Како учити "Français quotidien 34 - Minidialogues : vie quotidienne" кроз пасивно слушање?

Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.

Зашто прво погледати листу фраза?

Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Crnogorski и одлучите које изразе желите чешће да слушате.

Могу ли додати ову тему у Kuku.talk учење?

Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.