Назад на све теме

Језичка тема

Español cotidiano Phrasebook 10 - Transporte y boletos

Свакодневни шпански фразник 10 - Превоз и карте

Frases para moverse en transporte, comprar boletos y hablar de trayectos

Фразе за кретање превозом, куповину карата и разговор о путовањима

Како учити "Español cotidiano Phrasebook 10 - Transporte y boletos" кроз пасивно слушање

Ова тема има 150 фраза за Español уз подршку за Serbian. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.

Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.

Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.

Фразе у овој теми

Испод је комплетна листа фраза за тему "Español cotidiano Phrasebook 10 - Transporte y boletos": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.

# Текст за учење Матерњи текст
1 Necesito ir al centro. Морам да идем у центар.
2 ¿Qué autobús va a la estación? Који аутобус иде до станице?
3 Quiero comprar un boleto sencillo. Желим да купим једнократну карту.
4 ¿Cuánto cuesta el pasaje? Колико кошта карта?
5 ¿Hay descuento para estudiantes? Постоји ли попуст за студенте?
6 Prefiero pagar con tarjeta. Више волим да платим картицом.
7 ¿Puedo pagar en efectivo? Могу ли платити готовином?
8 ¿Dónde se valida el boleto? Где се важе карта?
9 ¿Este tren para en Sol? Да ли овај воз стаје на Сол?
10 Voy en dirección al aeropuerto. Идем у правцу аеродрома.
11 Me bajo en la próxima parada. Излазим на следећој станици.
12 Avísame cuando lleguemos, por favor. Обавести ме када стигнемо, молим те.
13 ¿Falta mucho para llegar? Је ли далеко до одредишта?
14 El andén está al fondo. Перон је на крају.
15 La parada está cruzando la calle. Станица је преко улице.
16 El autobús viene lleno. Аутобус је пун.
17 Tomemos el metro, es más rápido. Хајде да идемо метроом, брже је.
18 Perdí mi conexión. Пропустио сам везу.
19 El tren tiene retraso. Воз касни.
20 Necesito cambiar de línea. Морам да променим линију.
21 ¿Cuál es la salida más cercana? Који је најближи излаз?
22 Tengo una maleta pequeña. Имам мали кофер.
23 ¿Puedo subir con bicicleta? Могу ли да уђем са бициклом?
24 El billete es de ida y vuelta. Карта је у оба смера.
25 Quiero reservar dos asientos juntos. Желим да резервишем два места заједно.
26 ¿A qué hora sale el próximo tren? У колико сати иде следећи воз?
27 ¿Dónde compro la tarjeta de transporte? Где купујем карту за превоз?
28 Recarga diez euros, por favor. Додајте ми десет евра, молим.
29 Este asiento está libre. Ово место је слободно.
30 Voy de pie, no hay problema. Стојим, није проблем.
31 ¿Este autobús pasa por la universidad? Да ли овај аутобус иде поред универзитета?
32 Sí, pero tarda unos veinte minutos. Да, али траје око двадесет минута.
33 Entonces espero aquí. Онда ћу сачекати овде.
34 La parada correcta es la de la esquina. Правилна станица је она на углу.
35 ¿Ya pasó el número doce? Да ли је број дванаест већ прошао?
36 Creo que viene en cinco minutos. Мислим да ће доћи за пет минута.
37 No veo el horario en el cartel. Не видим распоред на табли.
38 Puedes mirarlo en la aplicación. Можеш да га погледаш у апликацији.
39 Mi teléfono no tiene batería. Мој телефон је без батерије.
40 Preguntemos al conductor al subir. Хајде да питамо возача кад уђемо.
41 Necesito bajar cerca del mercado. Морам да изађем близу пијаце.
42 Dile que te avise en Mercado Norte. Реците му да те обавести на Северној пијаци.
43 El bus va bastante lleno hoy. Аутобус је данас прилично пун.
44 Me pongo al lado de la puerta. Стојим поред врата.
45 Guarda el boleto hasta el final. Чувај карту до краја.
46 El revisor puede pedirlo. Контролор може да је тражи.
47 Ya llega el autobús, prepara la tarjeta. Аутобус стиже, припреми карту.
48 Perfecto, subo detrás de ti. Супер, улазим иза тебе.
49 Buenos días, quiero un boleto para Valencia. Добро јутро, желим карту за Валенсију.
50 ¿Solo ida o ida y vuelta? Само у једном правцу или повратна?
51 Solo ida para esta tarde. Само у једном правцу за вечерас.
52 ¿Tiene preferencia de horario? Имате ли преференцију за време?
53 El tren de las seis me conviene. Воз у шест ми одговара.
54 Quedan asientos en ventana. Има места поред прозора.
55 Me sirve uno de pasillo. Желим место поред пролаза.
56 ¿A nombre de quién hago la reserva? На чије име да резервишем?
57 A nombre de Laura Martín. На име Лаура Мартин.
58 Son treinta y dos euros. Тридесет два евра.
59 Pago con tarjeta, gracias. Плаћам картицом, хвала.
60 Inserte la tarjeta y espere el comprobante. Убаците картицу и сачекајте рачун.
61 ¿El boleto sale impreso? Да ли се карта штампа?
62 También le llega al correo. Такође стиже на имејл.
63 ¿Desde qué andén sale? Са ког перона полази?
64 Sale del andén cuatro. Полази са перона четири.
65 ¿Cuánto antes debo estar allí? Колико раније треба да будем тамо?
66 Con diez minutos basta. Довољно је десет минута.
67 ¿La línea azul va al museo? Да ли плава линија иде до музеја?
68 Sí, cambia en San Pedro. Да, преседа се на Сан Педру.
69 ¿Cuántas paradas son hasta allí? Колико станица је до тамо?
70 Son cuatro paradas y luego el transbordo. Четири станице, па преседање.
71 La puerta se abre al otro lado. Врата се отварају са друге стране.
72 Cuidado con el hueco al bajar. Пази на празнину при силаску.
73 Validé la tarjeta, pero no se abrió la barrera. Важење карте није отворило баријеру.
74 Pásala otra vez más despacio. Прођи картицу поново, спорије.
75 Ahora sí, ya puedo entrar. Сада могу да уђем.
76 El vagón del centro suele ir más vacío. Средњи вагон је обично празнији.
77 Me quedo cerca del mapa. Остајем близу мапе.
78 La próxima estación es la nuestra. Следећа станица је наша.
79 Tengo que salir por la boca norte. Морам да изађем на северном излазу.
80 Sigamos los carteles amarillos. Пратимо жуте знакове.
81 El ascensor está fuera de servicio. Лифт не ради.
82 Entonces usamos las escaleras. Онда користимо степенице.
83 La tarjeta sirve para metro y bus. Карта важи за метро и аутобус.
84 Guárdala, todavía la necesitas para salir. Чувај је, требаће ти за излазак.
85 ¿Me lleva a la calle Mayor, por favor? Можете ли ме одвести до улице Мајор, молим?
86 Claro, ¿prefiere la ruta rápida? Наравно, да ли желите бржу руту?
87 Sí, si no hay mucho tráfico. Да, ако нема много саобраћаја.
88 Ponga el taxímetro, por favor. Укључите таксиметар, молим.
89 Ya está puesto desde la salida. Укључен је од поласка.
90 ¿Puede dejarme en la entrada principal? Можете ли ме оставити на главном улазу?
91 Allí no puedo parar mucho tiempo. Тамо не могу дуго да стојим.
92 Entonces déjeme en la esquina. Онда ме оставите на углу.
93 ¿Acepta pago con tarjeta? Прихватате ли плаћање картицом?
94 Sí, acerque la tarjeta al lector. Да, приближите картицу читачу.
95 Pedí un coche por la aplicación. Наручио сам ауто преко апликације.
96 El conductor está a tres minutos. Возач је на три минута.
97 ¿La matrícula termina en ocho dos? Да ли регистарска табла завршава на осам два?
98 Sí, es un coche gris. Да, то је сив ауто.
99 Tengo una maleta en el maletero. Имам кофер у пртљажнику.
100 La saco cuando lleguemos. Изваћи ћу га кад стигнемо.
101 ¿Puede bajar un poco la música? Можете ли мало да смањите музику?
102 Por supuesto, ahora mismo. Наравно, одмах.
103 El tren de las ocho está cancelado. Воз у осам је отказан.
104 ¿Hay otro tren esta mañana? Има ли још неки воз ујутру?
105 Hay uno a las nueve y cuarto. Има у девет и петнаест.
106 ¿Mi boleto sirve para ese tren? Да ли ми карта важи за тај воз?
107 Sí, lo han cambiado sin coste. Да, заменили су без доплате.
108 Necesito llegar antes del mediodía. Морам да стигнем пре подне.
109 Entonces tome el autobús directo. Онда узмите директни аутобус.
110 ¿Dónde sale ese autobús? Одакле полази тај аутобус?
111 En la dársena número tres. Са перона број три.
112 El anuncio no se entiende bien. Објава није јасна.
113 Voy a preguntar en información. Питаћу на информацијама.
114 La fila avanza muy despacio. Ред се споро помера.
115 Tenemos tiempo, el embarque aún no empieza. Имамо времена, укрцавање још није почело.
116 Mi asiento aparece ocupado. Моје место је заузето.
117 Muéstrele el boleto al personal. Покажи карту особљу.
118 El personal está revisando la lista. Особље проверава списак.
119 Parece que hubo un cambio de coche. Изгледа да је дошло до промене вагона.
120 Nos asignan nuevos asientos en un momento. Ускоро нам додељују нова места.
121 un boleto sencillo једнократна карта
122 un billete de ida y vuelta повратна карта
123 la tarjeta de transporte карта за превоз
124 la parada más cercana најближа станица
125 el andén número cuatro перон број четири
126 la salida principal главни излаз
127 la línea roja црвена линија
128 el autobús nocturno ноћни аутобус
129 el tren regional регионални воз
130 el metro directo директни метро
131 una recarga de diez euros допуна од десет евра
132 pago sin contacto бесконтактно плаћање
133 asiento de ventana место поред прозора
134 asiento de pasillo место поред пролаза
135 equipaje de mano ручни пртљаг
136 maleta en el maletero кофер у пртљажнику
137 retraso de quince minutos касњење од петнаест минута
138 cambio de línea промена линије
139 transbordo en la estación central преседање на централној станици
140 dirección aeropuerto правци ка аеродрому
141 próxima parada следећа станица
142 última llamada de embarque последњи позив за укрцавање
143 control de boletos контрола карата
144 máquina expendedora аутомат за карте
145 ventanilla de información информациони шалтер
146 horario de salida распоред полазака
147 puerta de embarque врата за укрцавање
148 coche compartido заједничка вожња
149 tarifa reducida смањена цена
150 viaje completo потпуно путовање

Питања о пасивном слушању

Како учити "Español cotidiano Phrasebook 10 - Transporte y boletos" кроз пасивно слушање?

Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.

Зашто прво погледати листу фраза?

Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Serbian и одлучите које изразе желите чешће да слушате.

Могу ли додати ову тему у Kuku.talk учење?

Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.