Како учити "Italiano quotidiano 01 - Saluti e cortesia" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Италијански свакодневни 01 - Поздрави и љубазност
Frasi semplici per salutare, ringraziare, scusarsi e rispondere con gentilezza.
Једноставне фразе за поздрављање, захваљивање, извињавање и љубазан одговор.
Ова тема има 150 фраза за Italiano уз подршку за Serbian. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Italiano quotidiano 01 - Saluti e cortesia": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | Ciao! | Здраво! |
| 2 | Buongiorno. | Добро јутро. |
| 3 | Buonasera. | Добро вече. |
| 4 | Buonanotte. | Лаку ноћ. |
| 5 | Arrivederci. | Довиђења. |
| 6 | A presto. | Видимо се ускоро. |
| 7 | A domani. | Видимо се сутра. |
| 8 | Come stai? | Како си? |
| 9 | Sto bene, grazie. | Добро сам, хвала. |
| 10 | E tu? | А ти? |
| 11 | Come sta? | Како сте? |
| 12 | Bene, grazie. | Добро, хвала. |
| 13 | Per favore. | Молим. |
| 14 | Grazie mille. | Хвала пуно. |
| 15 | Prego. | Нема на чему. |
| 16 | Scusa. | Извини. |
| 17 | Mi scusi. | Извините. |
| 18 | Non c'è problema. | Нема проблема. |
| 19 | Di niente. | Нема на чему. |
| 20 | Piacere. | Драго ми је. |
| 21 | Molto piacere. | Веома ми је драго. |
| 22 | Benvenuto! | Добродошао! |
| 23 | Benvenuta! | Добродошла! |
| 24 | Tutto bene? | Је ли све у реду? |
| 25 | Abbastanza bene. | Довојно добро. |
| 26 | Così così. | Тако-тако. |
| 27 | Mi dispiace. | Жао ми је. |
| 28 | Permesso. | Извините (за пролаз). |
| 29 | Complimenti. | Честитам. |
| 30 | Buona giornata. | Пријатан дан. |
| 31 | Buongiorno, signor Rossi. | Добро јутро, господине Роси. |
| 32 | Buongiorno, come va oggi? | Добро јутро, како иде данас? |
| 33 | Va bene, e Lei? | Добро, а Ви? |
| 34 | Anche io sto bene. | И ја сам добро. |
| 35 | Ciao, Marco, tutto a posto? | Здраво, Марко, све у реду? |
| 36 | Sì, tutto tranquillo. | Да, све мирно. |
| 37 | È bello vederti. | Драго ми је да те видим. |
| 38 | Anche per me. | И мени. |
| 39 | Hai un minuto? | Имаш минут? |
| 40 | Sì, certo. | Да, наравно. |
| 41 | Come va la mattina? | Како иде јутро? |
| 42 | Piano, ma va. | Споро, али иде. |
| 43 | Ti vedo bene oggi. | Изгледаш добро данас. |
| 44 | Grazie, sei gentile. | Хвала, љубазан си. |
| 45 | Saluto anche Anna. | Поздрави и Ану. |
| 46 | Certo, glielo dico. | Наравно, рећи ћу јој. |
| 47 | Ci vediamo più tardi. | Видимо се касније. |
| 48 | Volentieri, a dopo. | Радо, до касније. |
| 49 | Buonasera, posso entrare? | Добро вече, могу ли ући? |
| 50 | Certo, venga pure. | Наравно, слободно уђите. |
| 51 | Permesso, passo un attimo. | Извините, пролазим на тренутак. |
| 52 | Sì, passi pure. | Да, слободно. |
| 53 | Scusi il disturbo. | Извините на сметњи. |
| 54 | Nessun disturbo. | Нема сметње. |
| 55 | C'è qualcuno? | Је ли неко ту? |
| 56 | Siamo qui. | Овде смо. |
| 57 | Salve, sono arrivato. | Здраво, стигао сам. |
| 58 | Ben arrivato. | Добро дошао. |
| 59 | Salve, sono arrivata. | Здраво, стигла сам. |
| 60 | Ben arrivata. | Добро дошла. |
| 61 | Posso sedermi qui? | Могу ли да седнем овде? |
| 62 | Sì, si accomodi. | Да, слободно. |
| 63 | Grazie per l'accoglienza. | Хвала на гостопримству. |
| 64 | È un piacere. | Драго ми је. |
| 65 | Tolgo le scarpe? | Да ли да скинем ципеле? |
| 66 | Come preferisci. | Како желиш. |
| 67 | Devo andare adesso. | Морам сада да идем. |
| 68 | Va bene, ci sentiamo. | У реду, чућемо се. |
| 69 | Grazie della visita. | Хвала на посети. |
| 70 | Grazie a voi. | Хвала вама. |
| 71 | È stato bello. | Било је лепо. |
| 72 | Sì, davvero. | Да, заиста. |
| 73 | Saluti a casa. | Поздрави кући. |
| 74 | Li porto volentieri. | Радо ћу пренети. |
| 75 | Buona serata a tutti. | Пријатно вече свима. |
| 76 | Buon rientro. | Срећан повратак. |
| 77 | Fai buon viaggio. | Срећан пут. |
| 78 | Anche tu, stai bene. | И ти, чувај се. |
| 79 | A più tardi. | Видимо се касније. |
| 80 | A dopo, allora. | До касније, онда. |
| 81 | Ci vediamo domani mattina. | Видимо се сутра ујутру. |
| 82 | Perfetto, a domani mattina. | Савршено, до сутра ујутру. |
| 83 | La saluto, signora. | Поздрављам Вас, госпођо. |
| 84 | Buona continuazione. | Пријатан наставак дана. |
| 85 | Scusa, sono in ritardo. | Извини, касним. |
| 86 | Non importa. | Нема везе. |
| 87 | Mi scusi, ho sbagliato. | Извините, погрешио сам. |
| 88 | Capita, tranquillo. | Догађа се, не брини. |
| 89 | Perdonami, non volevo. | Опраштам, нисам хтео. |
| 90 | Va tutto bene. | Све је у реду. |
| 91 | Chiedo scusa. | Извињавам се. |
| 92 | Non si preoccupi. | Не брините. |
| 93 | Scusa per il rumore. | Извини због буке. |
| 94 | Fa niente. | Нема везе. |
| 95 | Mi dispiace tanto. | Веома ми је жао. |
| 96 | Lo capisco. | Разумем. |
| 97 | Posso rimediare? | Могу ли да исправим? |
| 98 | Sì, grazie. | Да, хвала. |
| 99 | È colpa mia. | Моја је кривица. |
| 100 | Succede a tutti. | Свима се дешава. |
| 101 | Accetti le mie scuse? | Прихватате ли моје извињење? |
| 102 | Certo, va bene. | Наравно, у реду је. |
| 103 | Grazie per l'aiuto. | Хвала на помоћи. |
| 104 | Figurati. | Нема на чему. |
| 105 | La ringrazio molto. | Веома Вам хвала. |
| 106 | Si figuri. | Нема на чему. |
| 107 | Sei stato gentile. | Био си љубазан. |
| 108 | Mi fa piacere. | Драго ми је. |
| 109 | È molto gentile da parte Sua. | Веома сте љубазни. |
| 110 | Non c'è di che. | Нема на чему. |
| 111 | Grazie del pensiero. | Хвала на пажњи. |
| 112 | Con piacere. | Радо. |
| 113 | Grazie per il tempo. | Хвала на времену. |
| 114 | Nessun problema. | Нема проблема. |
| 115 | Ti devo un favore. | Дужан сам ти услугу. |
| 116 | Ma no, tranquilla. | Ма не, опусти се. |
| 117 | Lei è molto cortese. | Ви сте веома љубазни. |
| 118 | Grazie, anche Lei. | Хвала, и Ви. |
| 119 | Sei carinissimo. | Врло си симпатичан. |
| 120 | Grazie, troppo buono. | Хвала, превише си добар. |
| 121 | Salve | Здраво |
| 122 | Buondì | Добро јутро |
| 123 | Cortesia | Љубазност |
| 124 | Gentilezza | Љубазност |
| 125 | Un saluto | Поздрав |
| 126 | A tra poco | Видимо се ускоро |
| 127 | Ci vediamo presto | Видимо се брзо |
| 128 | A stasera | Видимо се вечерас |
| 129 | A lunedì | Видимо се у понедељак |
| 130 | Buon pomeriggio | Добар дан |
| 131 | Buon fine settimana | Пријатан викенд |
| 132 | Buone feste | Срећни празници |
| 133 | Buon lavoro | Пријатан рад |
| 134 | Buon pranzo | Пријатан ручак |
| 135 | Buon appetito | Пријатан апетит |
| 136 | Tante grazie | Хвала пуно |
| 137 | Molte grazie | Веома хвала |
| 138 | Grazie davvero | Хвала заиста |
| 139 | Scusami | Извини |
| 140 | Scusatemi | Извините |
| 141 | Mi perdoni | Опроштајте ми |
| 142 | Non fa niente | Нема везе |
| 143 | Tutto a posto | Све је у реду |
| 144 | Va benissimo | Сасвим у реду |
| 145 | Con permesso | Извините |
| 146 | Prego, si accomodi | Изволите, седите |
| 147 | Dopo di Lei | После Вас |
| 148 | Prima tu | Прво ти |
| 149 | Che piacere | Какво задовољство |
| 150 | Una buona serata | Пријатно вече |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Serbian и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.