Назад на све теме

Језичка тема

Français quotidien 35 - Minidialogues : situations de service

Francuski svakodnevni 35 - Minidijalozi: situacije u uslugama

Phrases courtes pour gérer minidialogues : situations de service dans des situations quotidiennes.

Kratke fraze za vođenje minidijaloga: situacije u uslugama u svakodnevnim prilikama.

Како учити "Français quotidien 35 - Minidialogues : situations de service" кроз пасивно слушање

Ова тема има 150 фраза за FR уз подршку за Crnogorski. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.

Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.

Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.

Фразе у овој теми

Испод је комплетна листа фраза за тему "Français quotidien 35 - Minidialogues : situations de service": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.

# Текст за учење Матерњи текст
1 je voudrais htio bih
2 j'aimerais volio bih
3 je cherche tražim
4 il me faut treba mi
5 est-ce que je peux mogu li
6 pouvez-vous možete li
7 tu peux možeš li
8 où est gdje je
9 comment je peux kako mogu
10 combien ça coûte koliko košta
11 à quelle heure u koliko sati
12 c'est possible de je li moguće
13 je préfère više volim
14 je dois moram
15 je peux mogu
16 je ne peux pas ne mogu
17 je ne comprends pas ne razumijem
18 un instant trenutak
19 pas maintenant ne sada
20 encore une fois još jednom
21 s'il vous plaît molim
22 merci beaucoup hvala puno
23 d'accord u redu
24 ça marche važi
25 ce n'est pas grave nije važno
26 pour commander poliment za ljubazno naručivanje
27 pour payer à la caisse za plaćanje na kasi
28 pour vérifier la réservation za provjeru rezervacije
29 pour changer la commande za promjenu narudžbe
30 pour remplir le formulaire za popunjavanje obrasca
31 Bonjour, je voudrais ma commande. Dobar dan, htio bih svoju narudžbu.
32 Je cherche ma réservation. Tražim svoju rezervaciju.
33 Il me faut le reçu. Treba mi račun.
34 Est-ce que vous avez ce produit ? Imate li ovaj proizvod?
35 Est-ce que je peux avoir ma chambre ? Mogu li dobiti svoju sobu?
36 Pouvez-vous m'aider à parler au responsable ? Možete li mi pomoći da razgovaram s odgovornim?
37 Je voudrais demander une facture. Htio bih zatražiti fakturu.
38 J'aimerais signaler une erreur. Volio bih prijaviti grešku.
39 C'est possible de commander poliment ? Je li moguće ljubazno naručiti?
40 Où est le service client ? Gdje je služba za korisnike?
41 Je vais vers le comptoir. Idem prema pultu.
42 Je suis ici pour changer la commande. Ovdje sam da promijenim narudžbu.
43 J'ai une question sur ma chambre. Imam pitanje o svojoj sobi.
44 Vous pouvez me montrer le formulaire ? Možete li mi pokazati obrazac?
45 Je peux utiliser une facture ? Mogu li koristiti fakturu?
46 Je peux prendre un remboursement ? Mogu li dobiti povrat novca?
47 Je voudrais parler de ma commande. Htio bih razgovarati o svojoj narudžbi.
48 Je peux revenir pour ma réservation ? Mogu li se vratiti zbog svoje rezervacije?
49 Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? Možete li ponoviti, molim?
50 Je n'ai pas compris ma réservation. Nisam razumio svoju rezervaciju.
51 Ça veut dire quoi exactement ? Šta to tačno znači?
52 C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? Je li to za danas ili za sutra?
53 Je dois remplir le formulaire maintenant ? Moram li sada popuniti obrazac?
54 Je peux parler au responsable plus tard ? Mogu li kasnije razgovarati s odgovornim?
55 C'est près de le guichet ? Je li blizu šaltera?
56 C'est loin de la réception ? Je li daleko od recepcije?
57 Qui peut m'aider avec ma commande ? Ko mi može pomoći s narudžbom?
58 Combien de temps ça prend ? Koliko to traje?
59 Est-ce que c'est obligatoire ? Je li to obavezno?
60 Est-ce que c'est possible autrement ? Je li moguće drugačije?
61 Je dois apporter quelque chose ? Moram li nešto donijeti?
62 Je dois attendre ici ? Moram li ovdje čekati?
63 Vous pouvez écrire ça ? Možete li to napisati?
64 Vous pouvez envoyer la confirmation ? Možete li poslati potvrdu?
65 Qu'est-ce que vous conseillez ? Šta preporučujete?
66 Quelle option est la plus simple ? Koja je opcija najjednostavnija?
67 Oui, c'est possible. Da, moguće je.
68 Non, ce n'est pas possible. Ne, nije moguće.
69 Je peux vérifier la réservation maintenant. Mogu sada provjeriti rezervaciju.
70 Je ne peux pas changer la commande maintenant. Ne mogu sada promijeniti narudžbu.
71 Je préfère ma chambre. Više volim svoju sobu.
72 Je choisis le formulaire. Biram obrazac.
73 Je prends une facture. Uzimaću fakturu.
74 Je garde un remboursement. Zadržavam povrat novca.
75 Je change pour ma commande. Mijenjam svoju narudžbu.
76 C'est près de le service client. Blizu je službe za korisnike.
77 Ce n'est pas près de le comptoir. Nije blizu pulta.
78 C'est clair pour moi. Jasno mi je.
79 Ce n'est pas clair pour moi. Nije mi jasno.
80 Je vais vérifier. Provjerit ću.
81 Je vais réfléchir. Razmislit ću.
82 Je confirme. Potvrđujem.
83 Je ne confirme pas encore. Još ne potvrđujem.
84 On fait comme ça. Tako ćemo.
85 Je ne trouve pas ma commande. Ne mogu naći svoju narudžbu.
86 Il y a un problème avec ma réservation. Postoji problem s mojom rezervacijom.
87 Je n'ai pas reçu le reçu. Nisam dobio račun.
88 Je crois qu'il y a une erreur. Mislim da je greška.
89 Ce n'est pas ce que j'ai demandé. Nije to što sam tražio.
90 Je suis en retard pour parler au responsable. Kasnim za razgovor s odgovornim.
91 Je ne peux pas demander une facture aujourd'hui. Ne mogu danas tražiti fakturu.
92 Je dois annuler. Moram otkazati.
93 Je dois changer l'heure. Moram promijeniti vrijeme.
94 Je suis désolé pour le retard. Izvinjavam se zbog kašnjenja.
95 Je suis désolée pour le retard. Izvinjavam se zbog kašnjenja.
96 Je ne comprends pas cette partie. Ne razumijem ovaj dio.
97 Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? Možete li provjeriti, molim?
98 Pouvez-vous corriger ça ? Možete li to ispraviti?
99 Je voudrais une solution. Htio bih rješenje.
100 Je préfère éviter ça. Radije bih to izbjegao.
101 Ce n'est pas urgent, mais c'est important. Nije hitno, ali je važno.
102 Merci de votre patience. Hvala na strpljenju.
103 Merci pour votre aide. Hvala na pomoći.
104 Merci, c'est très utile. Hvala, vrlo je korisno.
105 Je note ça. Zabilježit ću to.
106 Je vous rappelle plus tard. Javit ću se kasnije.
107 Je t'envoie un message. Poslat ću ti poruku.
108 Je vous envoie un message. Poslat ću vam poruku.
109 Je confirme dès que possible. Potvrđujem čim budem mogao.
110 Je reviens demain. Vraćam se sutra.
111 Je reviens près de la caisse. Vraćam se blizu kase.
112 On peut payer à la caisse demain. Možemo platiti na kasi sutra.
113 On peut vérifier la réservation plus tard. Možemo provjeriti rezervaciju kasnije.
114 Je garde ce produit avec moi. Zadržavam ovaj proizvod.
115 Je laisse ma chambre ici. Ostavljam svoju sobu ovdje.
116 Prévenez-moi si ça change. Obavijestite me ako se nešto promijeni.
117 Préviens-moi si ça change. Javi mi ako se nešto promijeni.
118 Bonne journée. Dobar dan.
119 Bonne soirée. Laku noć.
120 Au revoir. Doviđenja.
121 service usluga
122 guichet šalter
123 réception recepcija
124 caisse kasa
125 commande narudžba
126 réservation rezervacija
127 facture faktura
128 reçu račun
129 réclamation prigovor
130 responsable odgovorni
131 ma commande moja narudžba
132 ma réservation moja rezervacija
133 le reçu račun
134 ce produit taj proizvod
135 ma chambre moja soba
136 le formulaire obrazac
137 une facture faktura
138 un remboursement povrat novca
139 commander poliment ljubazno naručivanje
140 payer à la caisse plaćanje na kasi
141 vérifier la réservation provjera rezervacije
142 changer la commande promjena narudžbe
143 remplir le formulaire popunjavanje obrasca
144 parler au responsable razgovor s odgovornim
145 demander une facture zahtjev za fakturu
146 signaler une erreur prijava greške
147 le guichet šalter
148 la réception recepcija
149 la caisse kasa
150 le service client služba za korisnike

Питања о пасивном слушању

Како учити "Français quotidien 35 - Minidialogues : situations de service" кроз пасивно слушање?

Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.

Зашто прво погледати листу фраза?

Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Crnogorski и одлучите које изразе желите чешће да слушате.

Могу ли додати ову тему у Kuku.talk учење?

Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.