Како учити "Alltagsdeutsch Phrasebook 02 - Sich vorstellen und persönliche Informationen" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Svakodnevni njemački frazeolog 02 - Predstavljanje i lične informacije
Namen, Herkunft, Sprachen, Beruf und einfache persönliche Angaben
Imena, porijeklo, jezici, zanimanje i osnovni lični podaci
Ова тема има 150 фраза за Deutsch уз подршку за Crnogorski. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Alltagsdeutsch Phrasebook 02 - Sich vorstellen und persönliche Informationen": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | ich heiße | zovem se |
| 2 | ich bin | ja sam |
| 3 | ich komme aus | dolazim iz |
| 4 | ich wohne in | živim u |
| 5 | ich wurde geboren in | rođen/a sam u |
| 6 | ich bin Jahre alt | imam godina |
| 7 | ich bin Student | student sam |
| 8 | ich arbeite als | radim kao |
| 9 | ich arbeite in | radim u |
| 10 | ich studiere | studiram |
| 11 | ich spreche | govorim |
| 12 | ich spreche nicht | ne govorim |
| 13 | meine Telefonnummer ist | moj broj telefona je |
| 14 | meine E-Mail ist | moja e-pošta je |
| 15 | meine Adresse ist | moja adresa je |
| 16 | das ist mein Freund | ovo je moj prijatelj |
| 17 | das ist mein Bruder | ovo je moj brat |
| 18 | das ist meine Schwester | ovo je moja sestra |
| 19 | schön, dich kennenzulernen | drago mi je što smo se upoznali |
| 20 | wie heißt du | kako se zoveš |
| 21 | woher kommst du | odakle si |
| 22 | wo wohnst du | gdje živiš |
| 23 | wie alt bist du | koliko imaš godina |
| 24 | was machst du beruflich | čime se baviš |
| 25 | was ist dein Beruf | koje ti je zanimanje |
| 26 | bist du Student | da li si student |
| 27 | sprichst du Englisch | da li govoriš engleski |
| 28 | ich bin verheiratet | oženjen/a sam |
| 29 | ich bin ledig | neoženjen/a sam |
| 30 | ich habe Kinder | imam djecu |
| 31 | Ich heiße Alex. | Zovem se Alex. |
| 32 | Ich bin Alex. | Ja sam Alex. |
| 33 | Ich bin Maria. | Ja sam Maria. |
| 34 | Wie heißt du? | Kako se zoveš? |
| 35 | Wie ist dein voller Name? | Kako ti je puno ime? |
| 36 | Mein voller Name ist Alex Carter. | Moje puno ime je Alex Carter. |
| 37 | Wie buchstabiert man deinen Namen? | Kako se speluje tvoje ime? |
| 38 | Es ist A-L-E-X. | To je A-L-E-X. |
| 39 | Kannst du deinen Namen noch einmal sagen? | Možeš li ponoviti svoje ime? |
| 40 | Das ist mein Freund Ben. | Ovo je moj prijatelj Ben. |
| 41 | Das ist meine Schwester Anna. | Ovo je moja sestra Anna. |
| 42 | Das ist mein Bruder Mark. | Ovo je moj brat Mark. |
| 43 | Das ist meine Kollegin Sarah. | Ovo je moja koleginica Sarah. |
| 44 | Schön, dich kennenzulernen, Sarah. | Drago mi je što smo se upoznali, Sarah. |
| 45 | Freut mich auch. | I meni isto. |
| 46 | Du kannst mich Alex nennen. | Možeš me zvati Alex. |
| 47 | Alle nennen mich Sam. | Svi me zovu Sam. |
| 48 | Bitte nenn mich Kate. | Molim te, zovi me Kate. |
| 49 | Woher kommst du? | Odakle si? |
| 50 | Ich komme aus den Vereinigten Staaten. | Dolazim iz Sjedinjenih Američkih Država. |
| 51 | Ich komme aus Kanada. | Dolazim iz Kanade. |
| 52 | Ich komme aus Mexiko. | Dolazim iz Meksika. |
| 53 | Ich komme aus Brasilien. | Dolazim iz Brazila. |
| 54 | Ich komme aus Deutschland. | Dolazim iz Njemačke. |
| 55 | Ich komme aus Polen. | Dolazim iz Poljske. |
| 56 | Ich komme aus Japan. | Dolazim iz Japana. |
| 57 | Ich wohne in New York. | Živim u New Yorku. |
| 58 | Ich wohne in der Nähe von Chicago. | Živim blizu Chicaga. |
| 59 | Ich wohne außerhalb der Stadt. | Živim izvan grada. |
| 60 | Ich wurde in Kalifornien geboren. | Rođen/a sam u Kaliforniji. |
| 61 | Ich bin in Texas aufgewachsen. | Odrastao/la sam u Teksasu. |
| 62 | Meine Familie kommt aus Spanien. | Moja porodica je iz Španije. |
| 63 | Ich bin neu hier. | Novi/nova sam ovdje. |
| 64 | Ich bin seit zwei Wochen hier. | Ovdje sam dvije sedmice. |
| 65 | Ich bin letzten Monat hierher gezogen. | Preselio/la sam se ovdje prošlog mjeseca. |
| 66 | Ich mag es hier. | Sviđa mi se ovdje. |
| 67 | Wie ist deine Telefonnummer? | Koji ti je broj telefona? |
| 68 | Meine Telefonnummer ist fünf fünf fünf, eins zwei drei, vier fünf sechs sieben. | Moj broj telefona je pet pet pet, jedan dva tri, četiri pet šest sedam. |
| 69 | Kann ich deine E-Mail haben? | Mogu li dobiti tvoj e-mail? |
| 70 | Meine E-Mail ist alex@example.com. | Moj e-mail je alex@example.com. |
| 71 | Wie ist deine Adresse? | Koja ti je adresa? |
| 72 | Ich wohne in der Maple Straße 25. | Živim u ulici Maple 25. |
| 73 | Benutzt du WhatsApp? | Koristiš li WhatsApp? |
| 74 | Kann ich dir eine SMS schicken? | Mogu li ti poslati SMS? |
| 75 | Schick mir eine Nachricht. | Pošalji mi poruku. |
| 76 | Ich schicke dir meine Nummer. | Poslaću ti svoj broj. |
| 77 | Hier ist meine Nummer. | Evo mog broja. |
| 78 | Kannst du sie aufschreiben? | Možeš li to zapisati? |
| 79 | Hast du meine Kontaktdaten? | Imaš li moje kontakt informacije? |
| 80 | Ich schaue mal auf meinem Handy nach. | Pogledaću na telefonu. |
| 81 | Ich erinnere mich nicht an meine Nummer. | Ne sjećam se svog broja. |
| 82 | Bitte ruf mich später an. | Molim te, pozovi me kasnije. |
| 83 | Du kannst mich nach sechs erreichen. | Možeš me dobiti poslije šest. |
| 84 | Mein Telefon ist aus. | Moj telefon je isključen. |
| 85 | Was machst du beruflich? | Čime se baviš? |
| 86 | Ich bin Student. | Student sam. |
| 87 | Ich bin Lehrer. | Profesor sam. |
| 88 | Ich bin Softwareentwickler. | Softverski sam programer. |
| 89 | Ich bin Krankenschwester. | Medicinska sestra sam. |
| 90 | Ich bin Fahrer. | Vozač sam. |
| 91 | Ich suche einen Job. | Tražim posao. |
| 92 | Ich arbeite in einem Café. | Radim u kafiću. |
| 93 | Ich arbeite in einem Hotel. | Radim u hotelu. |
| 94 | Ich arbeite von zu Hause. | Radim od kuće. |
| 95 | Ich lerne Deutsch. | Učim njemački. |
| 96 | Ich studiere an der Universität. | Studiram na univerzitetu. |
| 97 | Ich gehe zur Schule. | Idem u školu. |
| 98 | Ich bin in einem Sprachkurs. | Na kursu sam jezika. |
| 99 | Ich habe heute Unterricht. | Danas imam čas. |
| 100 | Ich habe morgen Arbeit. | Sutra radim. |
| 101 | Ich habe heute frei. | Danas sam slobodan/slobodna. |
| 102 | Ich bin mit Arbeit beschäftigt. | Zauzet/a sam poslom. |
| 103 | Wie alt bist du? | Koliko imaš godina? |
| 104 | Ich bin fünfundzwanzig. | Imam dvadeset pet. |
| 105 | Ich bin verheiratet. | Oženjen/a sam. |
| 106 | Ich bin ledig. | Neoženjen/a sam. |
| 107 | Ich habe zwei Kinder. | Imam dvoje djece. |
| 108 | Ich habe keine Kinder. | Nemam djecu. |
| 109 | Ich habe einen Hund. | Imam psa. |
| 110 | Ich habe eine kleine Familie. | Imam malu porodicu. |
| 111 | Ich habe eine große Familie. | Imam veliku porodicu. |
| 112 | Ich spreche ein bisschen Deutsch. | Govorim malo njemački. |
| 113 | Ich spreche ein bisschen Spanisch. | Govorim malo španski. |
| 114 | Ich spreche kein Französisch. | Ne govorim francuski. |
| 115 | Ich verstehe ein bisschen. | Razumijem malo. |
| 116 | Ich lerne gerade Deutsch. | Upravo učim njemački. |
| 117 | Ich mag Musik. | Volim muziku. |
| 118 | Ich mag Sport. | Volim sport. |
| 119 | Ich trinke keinen Kaffee. | Ne pijem kafu. |
| 120 | Ich rauche nicht. | Ne pušim. |
| 121 | Vorname | Ime |
| 122 | Nachname | Prezime |
| 123 | voller Name | puno ime |
| 124 | Spitzname | nadimak |
| 125 | Alter | godine |
| 126 | Adresse | adresa |
| 127 | Telefonnummer | broj telefona |
| 128 | E-Mail-Adresse | e-mail adresa |
| 129 | Land | zemlja |
| 130 | Stadt | grad |
| 131 | Ort | mesto |
| 132 | Straße | ulica |
| 133 | Wohnung | stan |
| 134 | Familie | porodica |
| 135 | Eltern | roditelji |
| 136 | Kinder | djeca |
| 137 | Ehemann | muž |
| 138 | Ehefrau | žena |
| 139 | Partner | partner |
| 140 | Freund | prijatelj |
| 141 | Kollege | kolega |
| 142 | Student | student |
| 143 | Lehrer | nastavnik |
| 144 | Beruf | zanimanje |
| 145 | Arbeit | posao |
| 146 | Schule | škola |
| 147 | Universität | univerzitet |
| 148 | Sprache | jezik |
| 149 | Deutsch | njemački |
| 150 | ein bisschen | malo |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Crnogorski и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.