Nazad na sve teme

Jezička tema

Alltagsdeutsch Phrasebook 02 - Sich vorstellen und persönliche Informationen

Svakodnevni njemački frazeolog 02 - Predstavljanje i lične informacije

Namen, Herkunft, Sprachen, Beruf und einfache persönliche Angaben

Imena, porijeklo, jezici, zanimanje i osnovni lični podaci

Kako učiti "Alltagsdeutsch Phrasebook 02 - Sich vorstellen und persönliche Informationen" kroz pasivno slušanje

Ova tema ima 150 fraza za Deutsch uz podršku za Crnogorski. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.

Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.

Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.

Fraze u ovoj temi

Ispod je kompletna lista fraza za temu "Alltagsdeutsch Phrasebook 02 - Sich vorstellen und persönliche Informationen": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.

# Tekst za učenje Maternji tekst
1 ich heiße zovem se
2 ich bin ja sam
3 ich komme aus dolazim iz
4 ich wohne in živim u
5 ich wurde geboren in rođen/a sam u
6 ich bin Jahre alt imam godina
7 ich bin Student student sam
8 ich arbeite als radim kao
9 ich arbeite in radim u
10 ich studiere studiram
11 ich spreche govorim
12 ich spreche nicht ne govorim
13 meine Telefonnummer ist moj broj telefona je
14 meine E-Mail ist moja e-pošta je
15 meine Adresse ist moja adresa je
16 das ist mein Freund ovo je moj prijatelj
17 das ist mein Bruder ovo je moj brat
18 das ist meine Schwester ovo je moja sestra
19 schön, dich kennenzulernen drago mi je što smo se upoznali
20 wie heißt du kako se zoveš
21 woher kommst du odakle si
22 wo wohnst du gdje živiš
23 wie alt bist du koliko imaš godina
24 was machst du beruflich čime se baviš
25 was ist dein Beruf koje ti je zanimanje
26 bist du Student da li si student
27 sprichst du Englisch da li govoriš engleski
28 ich bin verheiratet oženjen/a sam
29 ich bin ledig neoženjen/a sam
30 ich habe Kinder imam djecu
31 Ich heiße Alex. Zovem se Alex.
32 Ich bin Alex. Ja sam Alex.
33 Ich bin Maria. Ja sam Maria.
34 Wie heißt du? Kako se zoveš?
35 Wie ist dein voller Name? Kako ti je puno ime?
36 Mein voller Name ist Alex Carter. Moje puno ime je Alex Carter.
37 Wie buchstabiert man deinen Namen? Kako se speluje tvoje ime?
38 Es ist A-L-E-X. To je A-L-E-X.
39 Kannst du deinen Namen noch einmal sagen? Možeš li ponoviti svoje ime?
40 Das ist mein Freund Ben. Ovo je moj prijatelj Ben.
41 Das ist meine Schwester Anna. Ovo je moja sestra Anna.
42 Das ist mein Bruder Mark. Ovo je moj brat Mark.
43 Das ist meine Kollegin Sarah. Ovo je moja koleginica Sarah.
44 Schön, dich kennenzulernen, Sarah. Drago mi je što smo se upoznali, Sarah.
45 Freut mich auch. I meni isto.
46 Du kannst mich Alex nennen. Možeš me zvati Alex.
47 Alle nennen mich Sam. Svi me zovu Sam.
48 Bitte nenn mich Kate. Molim te, zovi me Kate.
49 Woher kommst du? Odakle si?
50 Ich komme aus den Vereinigten Staaten. Dolazim iz Sjedinjenih Američkih Država.
51 Ich komme aus Kanada. Dolazim iz Kanade.
52 Ich komme aus Mexiko. Dolazim iz Meksika.
53 Ich komme aus Brasilien. Dolazim iz Brazila.
54 Ich komme aus Deutschland. Dolazim iz Njemačke.
55 Ich komme aus Polen. Dolazim iz Poljske.
56 Ich komme aus Japan. Dolazim iz Japana.
57 Ich wohne in New York. Živim u New Yorku.
58 Ich wohne in der Nähe von Chicago. Živim blizu Chicaga.
59 Ich wohne außerhalb der Stadt. Živim izvan grada.
60 Ich wurde in Kalifornien geboren. Rođen/a sam u Kaliforniji.
61 Ich bin in Texas aufgewachsen. Odrastao/la sam u Teksasu.
62 Meine Familie kommt aus Spanien. Moja porodica je iz Španije.
63 Ich bin neu hier. Novi/nova sam ovdje.
64 Ich bin seit zwei Wochen hier. Ovdje sam dvije sedmice.
65 Ich bin letzten Monat hierher gezogen. Preselio/la sam se ovdje prošlog mjeseca.
66 Ich mag es hier. Sviđa mi se ovdje.
67 Wie ist deine Telefonnummer? Koji ti je broj telefona?
68 Meine Telefonnummer ist fünf fünf fünf, eins zwei drei, vier fünf sechs sieben. Moj broj telefona je pet pet pet, jedan dva tri, četiri pet šest sedam.
69 Kann ich deine E-Mail haben? Mogu li dobiti tvoj e-mail?
70 Meine E-Mail ist alex@example.com. Moj e-mail je alex@example.com.
71 Wie ist deine Adresse? Koja ti je adresa?
72 Ich wohne in der Maple Straße 25. Živim u ulici Maple 25.
73 Benutzt du WhatsApp? Koristiš li WhatsApp?
74 Kann ich dir eine SMS schicken? Mogu li ti poslati SMS?
75 Schick mir eine Nachricht. Pošalji mi poruku.
76 Ich schicke dir meine Nummer. Poslaću ti svoj broj.
77 Hier ist meine Nummer. Evo mog broja.
78 Kannst du sie aufschreiben? Možeš li to zapisati?
79 Hast du meine Kontaktdaten? Imaš li moje kontakt informacije?
80 Ich schaue mal auf meinem Handy nach. Pogledaću na telefonu.
81 Ich erinnere mich nicht an meine Nummer. Ne sjećam se svog broja.
82 Bitte ruf mich später an. Molim te, pozovi me kasnije.
83 Du kannst mich nach sechs erreichen. Možeš me dobiti poslije šest.
84 Mein Telefon ist aus. Moj telefon je isključen.
85 Was machst du beruflich? Čime se baviš?
86 Ich bin Student. Student sam.
87 Ich bin Lehrer. Profesor sam.
88 Ich bin Softwareentwickler. Softverski sam programer.
89 Ich bin Krankenschwester. Medicinska sestra sam.
90 Ich bin Fahrer. Vozač sam.
91 Ich suche einen Job. Tražim posao.
92 Ich arbeite in einem Café. Radim u kafiću.
93 Ich arbeite in einem Hotel. Radim u hotelu.
94 Ich arbeite von zu Hause. Radim od kuće.
95 Ich lerne Deutsch. Učim njemački.
96 Ich studiere an der Universität. Studiram na univerzitetu.
97 Ich gehe zur Schule. Idem u školu.
98 Ich bin in einem Sprachkurs. Na kursu sam jezika.
99 Ich habe heute Unterricht. Danas imam čas.
100 Ich habe morgen Arbeit. Sutra radim.
101 Ich habe heute frei. Danas sam slobodan/slobodna.
102 Ich bin mit Arbeit beschäftigt. Zauzet/a sam poslom.
103 Wie alt bist du? Koliko imaš godina?
104 Ich bin fünfundzwanzig. Imam dvadeset pet.
105 Ich bin verheiratet. Oženjen/a sam.
106 Ich bin ledig. Neoženjen/a sam.
107 Ich habe zwei Kinder. Imam dvoje djece.
108 Ich habe keine Kinder. Nemam djecu.
109 Ich habe einen Hund. Imam psa.
110 Ich habe eine kleine Familie. Imam malu porodicu.
111 Ich habe eine große Familie. Imam veliku porodicu.
112 Ich spreche ein bisschen Deutsch. Govorim malo njemački.
113 Ich spreche ein bisschen Spanisch. Govorim malo španski.
114 Ich spreche kein Französisch. Ne govorim francuski.
115 Ich verstehe ein bisschen. Razumijem malo.
116 Ich lerne gerade Deutsch. Upravo učim njemački.
117 Ich mag Musik. Volim muziku.
118 Ich mag Sport. Volim sport.
119 Ich trinke keinen Kaffee. Ne pijem kafu.
120 Ich rauche nicht. Ne pušim.
121 Vorname Ime
122 Nachname Prezime
123 voller Name puno ime
124 Spitzname nadimak
125 Alter godine
126 Adresse adresa
127 Telefonnummer broj telefona
128 E-Mail-Adresse e-mail adresa
129 Land zemlja
130 Stadt grad
131 Ort mesto
132 Straße ulica
133 Wohnung stan
134 Familie porodica
135 Eltern roditelji
136 Kinder djeca
137 Ehemann muž
138 Ehefrau žena
139 Partner partner
140 Freund prijatelj
141 Kollege kolega
142 Student student
143 Lehrer nastavnik
144 Beruf zanimanje
145 Arbeit posao
146 Schule škola
147 Universität univerzitet
148 Sprache jezik
149 Deutsch njemački
150 ein bisschen malo

Pitanja o pasivnom slušanju

Kako učiti "Alltagsdeutsch Phrasebook 02 - Sich vorstellen und persönliche Informationen" kroz pasivno slušanje?

Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.

Zašto prvo pogledati listu fraza?

Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Crnogorski i odlučite koje izraze želite češće slušati.

Mogu li dodati ovu temu u Kuku.talk učenje?

Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.