Како учити "Italiano quotidiano 09 - Città, luoghi e indicazioni" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Italijanski svakodnevni 09 - Grad, mjesta i upute
Frasi semplici per orientarsi in città e chiedere indicazioni.
Jednostavne fraze za snalaženje u gradu i traženje uputa.
Ова тема има 150 фраза за Italiano уз подршку за Crnogorski. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Italiano quotidiano 09 - Città, luoghi e indicazioni": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | Dov'è la stazione? | Gdje je stanica? |
| 2 | Dov'è il centro? | Gdje je centar? |
| 3 | Cerco questa strada. | Tražim ovu ulicu. |
| 4 | Cerco questo indirizzo. | Tražim ovu adresu. |
| 5 | È vicino? | Je li blizu? |
| 6 | È lontano? | Je li daleko? |
| 7 | Vado a piedi. | Idem pješke. |
| 8 | Prendo l'autobus. | Uzimam autobus. |
| 9 | Giri a destra. | Skreni desno. |
| 10 | Giri a sinistra. | Skreni lijevo. |
| 11 | Vada sempre dritto. | Idi uvijek pravo. |
| 12 | Attraversi la strada. | Pređi ulicu. |
| 13 | È qui vicino. | To je blizu. |
| 14 | È dietro l'angolo. | To je iza ugla. |
| 15 | È davanti alla banca. | To je ispred banke. |
| 16 | È vicino al parco. | To je blizu parka. |
| 17 | Quanto ci vuole? | Koliko treba? |
| 18 | Ci vogliono dieci minuti. | Treba deset minuta. |
| 19 | Non conosco la zona. | Ne poznajem ovo područje. |
| 20 | Mi può aiutare? | Možete li mi pomoći? |
| 21 | Scusi, sono perso. | Izvinite, izgubio sam se. |
| 22 | Scusi, sono persa. | Izvinite, izgubila sam se. |
| 23 | Può indicarlo sulla mappa? | Možete li pokazati na karti? |
| 24 | Dove siamo adesso? | Gdje smo sada? |
| 25 | C'è un bagno qui? | Ima li ovdje WC? |
| 26 | C'è una farmacia vicino? | Ima li apoteka blizu? |
| 27 | Il museo è aperto? | Je li muzej otvoren? |
| 28 | La piazza è grande. | Trg je velik. |
| 29 | Il semaforo è là. | Semafor je tamo. |
| 30 | Grazie per le indicazioni. | Hvala na uputama. |
| 31 | Scusi, dov'è via Roma? | Izvinite, gdje je ulica Roma? |
| 32 | È la prossima a destra. | Sljedeća je desno. |
| 33 | Devo girare qui? | Treba li skrenuti ovdje? |
| 34 | No, vada avanti. | Ne, idi pravo. |
| 35 | Poi giri a sinistra. | Onda skreni lijevo. |
| 36 | È facile da trovare? | Je li lako naći? |
| 37 | Sì, è molto facile. | Da, vrlo je lako. |
| 38 | Vede quella chiesa? | Vidiš onu crkvu? |
| 39 | Sì, la vedo. | Da, vidim je. |
| 40 | La strada è dopo la chiesa. | Ulica je poslije crkve. |
| 41 | È lontana da qui? | Je li daleko odavde? |
| 42 | No, cinque minuti a piedi. | Ne, pet minuta pješke. |
| 43 | Posso andare in autobus? | Mogu li ići autobusom? |
| 44 | Sì, ma a piedi è meglio. | Da, ali pješke je bolje. |
| 45 | Grazie, è molto gentile. | Hvala, vrlo ste ljubazni. |
| 46 | Di niente. | Nema na čemu. |
| 47 | Buona passeggiata. | Prijatna šetnja. |
| 48 | Grazie, buona giornata. | Hvala, ugodan dan. |
| 49 | Cerco il supermercato più vicino. | Tražim najbliži supermarket. |
| 50 | È in questa strada. | Na ovoj je ulici. |
| 51 | Devo attraversare? | Treba li preći? |
| 52 | Sì, attraversi al semaforo. | Da, pređi na semaforu. |
| 53 | Il negozio è sulla destra. | Prodavnica je s desne strane. |
| 54 | È aperto oggi? | Je li danas otvoreno? |
| 55 | Sì, fino alle otto. | Da, do osam. |
| 56 | C'è anche un bar vicino? | Ima li i bar blizu? |
| 57 | Sì, proprio accanto. | Da, odmah pored. |
| 58 | La banca è lontana? | Je li banka daleko? |
| 59 | No, è davanti al bar. | Ne, ispred bara je. |
| 60 | Posso arrivare da qui? | Mogu li doći odavde? |
| 61 | Certo, segua questa strada. | Naravno, prati ovu ulicu. |
| 62 | Dopo quanto giro? | Kad skrenem? |
| 63 | Alla seconda strada. | Na drugoj ulici. |
| 64 | Ho capito, grazie. | Razumio sam, hvala. |
| 65 | Prego. | Nema na čemu. |
| 66 | Buona giornata. | Ugodan dan. |
| 67 | Mi scusi, dov'è l'uscita? | Izvinite, gdje je izlaz? |
| 68 | L'uscita è a sinistra. | Izlaz je lijevo. |
| 69 | Dov'è la biglietteria? | Gdje je blagajna? |
| 70 | È dopo le scale. | Iza stepenica je. |
| 71 | Ci sono ascensori? | Ima li liftova? |
| 72 | Sì, in fondo. | Da, na kraju. |
| 73 | Dove posso prendere un taxi? | Gdje mogu uzeti taksi? |
| 74 | Fuori dalla stazione. | Iza stanice. |
| 75 | Il centro è vicino? | Je li centar blizu? |
| 76 | Sì, dieci minuti a piedi. | Da, deset minuta pješke. |
| 77 | Quale strada prendo? | Koju ulicu da idem? |
| 78 | Prenda corso Italia. | Idite Corso Italia. |
| 79 | È sicuro di sera? | Je li sigurno navečer? |
| 80 | Sì, è tranquillo. | Da, mirno je. |
| 81 | Meglio andare in taxi? | Bolje ići taksijem? |
| 82 | Se vuole, sì. | Ako želite, da. |
| 83 | Grazie dell'aiuto. | Hvala na pomoći. |
| 84 | Buon viaggio. | Sretan put. |
| 85 | Dov'è il municipio? | Gdje je opština? |
| 86 | È in piazza. | Na trgu je. |
| 87 | Dov'è la biblioteca? | Gdje je biblioteka? |
| 88 | È vicino alla scuola. | Blizu škole je. |
| 89 | Cerco un bancomat. | Tražim bankomat. |
| 90 | Ce n'è uno davanti alla posta. | Ima jedan ispred pošte. |
| 91 | Dov'è l'ospedale? | Gdje je bolnica? |
| 92 | È fuori dal centro. | Izvan centra je. |
| 93 | C'è un parco qui vicino? | Ima li park blizu? |
| 94 | Sì, dietro il teatro. | Da, iza pozorišta. |
| 95 | La fermata dov'è? | Gdje je stanica? |
| 96 | È davanti al supermercato. | Ispred supermarketa je. |
| 97 | Dove posso sedermi? | Gdje mogu sjesti? |
| 98 | Ci sono panchine nel parco. | U parku ima klupa. |
| 99 | Il mercato è oggi? | Je li danas pijaca? |
| 100 | Sì, la mattina. | Da, ujutro. |
| 101 | Grazie, ora lo trovo. | Hvala, sad ću naći. |
| 102 | Buona fortuna. | Srećno. |
| 103 | Vai sempre dritto. | Idi uvijek pravo. |
| 104 | Gira dopo il ponte. | Skreni poslije mosta. |
| 105 | Non girare subito. | Nemoj odmah skretati. |
| 106 | Passa davanti alla scuola. | Prođi ispred škole. |
| 107 | Il posto è a destra. | Mjesto je s desne strane. |
| 108 | La casa è a sinistra. | Kuća je s lijeve strane. |
| 109 | Entra nella piazza. | Uđi na trg. |
| 110 | Esci dalla piazza. | Izađi s trga. |
| 111 | Cammina fino al semaforo. | Hodaj do semafora. |
| 112 | Attraversa con attenzione. | Pređi pažljivo. |
| 113 | Poi vedi il cinema. | Onda vidiš kino. |
| 114 | Il bar è accanto al cinema. | Bar je pored kina. |
| 115 | La banca è di fronte. | Banka je preko puta. |
| 116 | La posta è più avanti. | Pošta je malo dalje. |
| 117 | La strada è chiusa. | Ulica je zatvorena. |
| 118 | Fai il giro lungo. | Idi dužim putem. |
| 119 | Chiamami se non trovi. | Zovi me ako ne nađeš. |
| 120 | Ti aspetto lì. | Čekam te tamo. |
| 121 | la città | grad |
| 122 | il centro | centar |
| 123 | la strada | ulica |
| 124 | la via | put |
| 125 | la piazza | trg |
| 126 | il ponte | most |
| 127 | il semaforo | semafor |
| 128 | la fermata | stanica |
| 129 | la stazione | stanica |
| 130 | la chiesa | crkva |
| 131 | il museo | muzej |
| 132 | il teatro | pozorište |
| 133 | il parco | park |
| 134 | la banca | banka |
| 135 | la posta | pošta |
| 136 | la farmacia | apoteka |
| 137 | il supermercato | supermarket |
| 138 | a destra | desno |
| 139 | a sinistra | lijevo |
| 140 | sempre dritto | uvijek pravo |
| 141 | qui vicino | blizu ovdje |
| 142 | più avanti | malo dalje |
| 143 | dietro l'angolo | iza ugla |
| 144 | davanti a | ispred |
| 145 | accanto a | pored |
| 146 | di fronte a | preko puta |
| 147 | in fondo | na kraju |
| 148 | sulla destra | s desne strane |
| 149 | sulla sinistra | s lijeve strane |
| 150 | sulla mappa | na karti |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Crnogorski и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.