Назад на све теме

Језичка тема

Alltagsdeutsch Phrasebook 01 - Begrüßung und Höflichkeit

Фразовый словарь повседневного немецкого 01 - Приветствия и вежливость

Begrüßungen, höfliche Formeln und kurze alltägliche Reaktionen

Приветствия, вежливые выражения и короткие повседневные реакции

Како учити "Alltagsdeutsch Phrasebook 01 - Begrüßung und Höflichkeit" кроз пасивно слушање

Ова тема има 150 фраза за Deutsch уз подршку за Russian. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.

Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.

Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.

Фразе у овој теми

Испод је комплетна листа фраза за тему "Alltagsdeutsch Phrasebook 01 - Begrüßung und Höflichkeit": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.

# Текст за учење Матерњи текст
1 hallo привет
2 hi привет
3 hey эй
4 guten Morgen доброе утро
5 guten Tag добрый день
6 guten Abend добрый вечер
7 gute Nacht спокойной ночи
8 auf Wiedersehen до свидания
9 tschüss пока
10 bis bald до скорого
11 bis gleich до встречи
12 bis später до позже
13 willkommen добро пожаловать
14 bitte пожалуйста
15 danke спасибо
16 danke schön большое спасибо
17 vielen Dank огромное спасибо
18 gern geschehen пожалуйста
19 kein Problem без проблем
20 entschuldigung извините
21 sorry сорри
22 es tut mir leid мне жаль
23 das ist in Ordnung всё в порядке
24 das ist okay всё нормально
25 schön, dich kennenzulernen приятно познакомиться
26 schön, dich zu sehen рад тебя видеть
27 wie geht es dir как дела?
28 wie läuft's как идут дела?
29 mir geht's gut у меня всё хорошо
30 mir geht es gut у меня всё хорошо
31 Guten Morgen. Доброе утро.
32 Guten Tag. Добрый день.
33 Guten Abend. Добрый вечер.
34 Hi, wie geht's dir? Привет, как дела?
35 Hallo, schön dich zu sehen. Привет, рад тебя видеть.
36 Hey, schön dich zu sehen. Эй, рад тебя видеть.
37 Wie geht es dir heute? Как ты сегодня?
38 Wie läuft dein Tag? Как проходит твой день?
39 Wie ist es dir ergangen? Как у тебя дела?
40 Mir geht's gut, danke. У меня всё хорошо, спасибо.
41 Mir geht es gut, danke. У меня всё хорошо, спасибо.
42 Mir geht es gut. У меня всё хорошо.
43 Nicht schlecht, danke. Неплохо, спасибо.
44 Ziemlich gut, danke. Довольно хорошо, спасибо.
45 Mir geht's okay. У меня всё нормально.
46 Alles in Ordnung. Всё в порядке.
47 Schön, dich wiederzusehen. Рад тебя снова видеть.
48 Lange nicht gesehen. Давно не виделись.
49 Ich muss gehen. Мне нужно идти.
50 Ich muss jetzt gehen. Мне нужно идти сейчас.
51 Ich sollte los. Мне пора.
52 Es war schön, mit dir zu sprechen. Было приятно с тобой поговорить.
53 Es war schön, dich zu sehen. Было приятно тебя видеть.
54 Bis bald. До скорого.
55 Bis später. До позже.
56 Bis morgen. До завтра.
57 Bis zum nächsten Mal. До следующего раза.
58 Wir sprechen uns später. Поговорим позже.
59 Einen schönen Tag noch. Хорошего дня.
60 Einen schönen Abend. Хорошего вечера.
61 Ein schönes Wochenende. Хороших выходных.
62 Pass auf dich auf. Береги себя.
63 Fahr vorsichtig. Езжай осторожно.
64 Komm gut nach Hause. Хорошо доберись домой.
65 Gute Nacht. Спокойной ночи.
66 Bis dann. До встречи.
67 Bitte komm rein. Пожалуйста, заходи.
68 Bitte setz dich. Пожалуйста, садись.
69 Bitte warte einen Moment. Пожалуйста, подожди минутку.
70 Könntest du mir bitte helfen? Не мог бы ты мне помочь?
71 Kannst du das bitte wiederholen? Можешь повторить, пожалуйста?
72 Entschuldigung, kann ich dich etwas fragen? Извините, можно вас спросить?
73 Entschuldigung, ist dieser Platz frei? Извините, это место свободно?
74 Entschuldigung, ich bin zu spät. Извините за опоздание.
75 Entschuldigung dafür. Извините за это.
76 Es tut mir wirklich leid. Мне очень жаль.
77 Das ist in Ordnung. Всё в порядке.
78 Mach dir keine Sorgen. Не волнуйся.
79 Kein Problem. Без проблем.
80 Vielen Dank. Большое спасибо.
81 Danke für deine Hilfe. Спасибо за помощь.
82 Ich weiß das zu schätzen. Я это ценю.
83 Du bist sehr freundlich. Ты очень добр.
84 Das ist sehr nett von dir. Это очень мило с твоей стороны.
85 Schön, dich kennenzulernen. Приятно познакомиться.
86 Schön, dich auch kennenzulernen. Приятно познакомиться и с тобой.
87 Es ist mir eine Freude, dich kennenzulernen. Рад познакомиться с тобой.
88 Ich freue mich, dich kennenzulernen. Я рад познакомиться с тобой.
89 Schön, dich zu treffen. Рад встрече с тобой.
90 Ich habe viel von dir gehört. Я много о тебе слышал.
91 Willkommen in unserem Zuhause. Добро пожаловать в наш дом.
92 Willkommen im Team. Добро пожаловать в команду.
93 Willkommen zurück. С возвращением.
94 Komm bitte herein. Пожалуйста, заходи.
95 Mach es dir bequem. Чувствуй себя как дома.
96 Darf ich deinen Mantel nehmen? Можно взять твое пальто?
97 Möchtest du etwas Wasser? Хочешь воды?
98 Fühl dich wie zu Hause. Чувствуй себя как дома.
99 Danke, dass du mich eingeladen hast. Спасибо, что пригласил меня.
100 Danke, dass ich da sein darf. Спасибо, что я могу быть здесь.
101 Ich freue mich, hier zu sein. Я рад быть здесь.
102 Es ist schön, hier zu sein. Приятно быть здесь.
103 Wirklich? Правда?
104 Oh, wirklich? О, правда?
105 Das ist großartig. Это здорово.
106 Das ist gut. Это хорошо.
107 Das ist schön. Это приятно.
108 Das ist interessant. Это интересно.
109 Das ist lustig. Это смешно.
110 Das ist erstaunlich. Это удивительно.
111 Das ist wunderbar. Это замечательно.
112 Das ist perfekt. Это идеально.
113 Klingt gut. Звучит хорошо.
114 Klingt super. Звучит отлично.
115 Klar. Конечно.
116 Natürlich. Естественно.
117 Okay. Окей.
118 Alles klar. Понял.
119 Ich verstehe. Я понимаю.
120 Verstehe. Понял.
121 Herr господин
122 Frau госпожа
123 Fräulein девушка
124 der Herr господин
125 Freund друг
126 Nachbar сосед
127 Gast гость
128 Gastgeber хозяин
129 Morgen утро
130 Nachmittag день
131 Abend вечер
132 Nacht ночь
133 heute сегодня
134 morgen завтра
135 später позже
136 bald скоро
137 wieder снова
138 bitte und danke пожалуйста и спасибо
139 gute Manieren хорошие манеры
140 ein herzlicher Empfang тёплый приём
141 ein kurzes Hallo короткое приветствие
142 ein kurzes Auf Wiedersehen короткое прощание
143 eine höfliche Antwort вежливый ответ
144 ein freundliches Lächeln дружелюбная улыбка
145 eine einfache Begrüßung простое приветствие
146 eine Entschuldigung извинение
147 eine Dankesnotiz благодарственное письмо
148 ein freundliches Wort дружелюбное слово
149 ein erstes Treffen первая встреча
150 ein lockeres Gespräch непринуждённый разговор

Питања о пасивном слушању

Како учити "Alltagsdeutsch Phrasebook 01 - Begrüßung und Höflichkeit" кроз пасивно слушање?

Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.

Зашто прво погледати листу фраза?

Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Russian и одлучите које изразе желите чешће да слушате.

Могу ли додати ову тему у Kuku.talk учење?

Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.