Kako učiti "Alltagsdeutsch Phrasebook 01 - Begrüßung und Höflichkeit" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Фразовый словарь повседневного немецкого 01 - Приветствия и вежливость
Begrüßungen, höfliche Formeln und kurze alltägliche Reaktionen
Приветствия, вежливые выражения и короткие повседневные реакции
Ova tema ima 150 fraza za Deutsch uz podršku za Russian. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Alltagsdeutsch Phrasebook 01 - Begrüßung und Höflichkeit": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | hallo | привет |
| 2 | hi | привет |
| 3 | hey | эй |
| 4 | guten Morgen | доброе утро |
| 5 | guten Tag | добрый день |
| 6 | guten Abend | добрый вечер |
| 7 | gute Nacht | спокойной ночи |
| 8 | auf Wiedersehen | до свидания |
| 9 | tschüss | пока |
| 10 | bis bald | до скорого |
| 11 | bis gleich | до встречи |
| 12 | bis später | до позже |
| 13 | willkommen | добро пожаловать |
| 14 | bitte | пожалуйста |
| 15 | danke | спасибо |
| 16 | danke schön | большое спасибо |
| 17 | vielen Dank | огромное спасибо |
| 18 | gern geschehen | пожалуйста |
| 19 | kein Problem | без проблем |
| 20 | entschuldigung | извините |
| 21 | sorry | сорри |
| 22 | es tut mir leid | мне жаль |
| 23 | das ist in Ordnung | всё в порядке |
| 24 | das ist okay | всё нормально |
| 25 | schön, dich kennenzulernen | приятно познакомиться |
| 26 | schön, dich zu sehen | рад тебя видеть |
| 27 | wie geht es dir | как дела? |
| 28 | wie läuft's | как идут дела? |
| 29 | mir geht's gut | у меня всё хорошо |
| 30 | mir geht es gut | у меня всё хорошо |
| 31 | Guten Morgen. | Доброе утро. |
| 32 | Guten Tag. | Добрый день. |
| 33 | Guten Abend. | Добрый вечер. |
| 34 | Hi, wie geht's dir? | Привет, как дела? |
| 35 | Hallo, schön dich zu sehen. | Привет, рад тебя видеть. |
| 36 | Hey, schön dich zu sehen. | Эй, рад тебя видеть. |
| 37 | Wie geht es dir heute? | Как ты сегодня? |
| 38 | Wie läuft dein Tag? | Как проходит твой день? |
| 39 | Wie ist es dir ergangen? | Как у тебя дела? |
| 40 | Mir geht's gut, danke. | У меня всё хорошо, спасибо. |
| 41 | Mir geht es gut, danke. | У меня всё хорошо, спасибо. |
| 42 | Mir geht es gut. | У меня всё хорошо. |
| 43 | Nicht schlecht, danke. | Неплохо, спасибо. |
| 44 | Ziemlich gut, danke. | Довольно хорошо, спасибо. |
| 45 | Mir geht's okay. | У меня всё нормально. |
| 46 | Alles in Ordnung. | Всё в порядке. |
| 47 | Schön, dich wiederzusehen. | Рад тебя снова видеть. |
| 48 | Lange nicht gesehen. | Давно не виделись. |
| 49 | Ich muss gehen. | Мне нужно идти. |
| 50 | Ich muss jetzt gehen. | Мне нужно идти сейчас. |
| 51 | Ich sollte los. | Мне пора. |
| 52 | Es war schön, mit dir zu sprechen. | Было приятно с тобой поговорить. |
| 53 | Es war schön, dich zu sehen. | Было приятно тебя видеть. |
| 54 | Bis bald. | До скорого. |
| 55 | Bis später. | До позже. |
| 56 | Bis morgen. | До завтра. |
| 57 | Bis zum nächsten Mal. | До следующего раза. |
| 58 | Wir sprechen uns später. | Поговорим позже. |
| 59 | Einen schönen Tag noch. | Хорошего дня. |
| 60 | Einen schönen Abend. | Хорошего вечера. |
| 61 | Ein schönes Wochenende. | Хороших выходных. |
| 62 | Pass auf dich auf. | Береги себя. |
| 63 | Fahr vorsichtig. | Езжай осторожно. |
| 64 | Komm gut nach Hause. | Хорошо доберись домой. |
| 65 | Gute Nacht. | Спокойной ночи. |
| 66 | Bis dann. | До встречи. |
| 67 | Bitte komm rein. | Пожалуйста, заходи. |
| 68 | Bitte setz dich. | Пожалуйста, садись. |
| 69 | Bitte warte einen Moment. | Пожалуйста, подожди минутку. |
| 70 | Könntest du mir bitte helfen? | Не мог бы ты мне помочь? |
| 71 | Kannst du das bitte wiederholen? | Можешь повторить, пожалуйста? |
| 72 | Entschuldigung, kann ich dich etwas fragen? | Извините, можно вас спросить? |
| 73 | Entschuldigung, ist dieser Platz frei? | Извините, это место свободно? |
| 74 | Entschuldigung, ich bin zu spät. | Извините за опоздание. |
| 75 | Entschuldigung dafür. | Извините за это. |
| 76 | Es tut mir wirklich leid. | Мне очень жаль. |
| 77 | Das ist in Ordnung. | Всё в порядке. |
| 78 | Mach dir keine Sorgen. | Не волнуйся. |
| 79 | Kein Problem. | Без проблем. |
| 80 | Vielen Dank. | Большое спасибо. |
| 81 | Danke für deine Hilfe. | Спасибо за помощь. |
| 82 | Ich weiß das zu schätzen. | Я это ценю. |
| 83 | Du bist sehr freundlich. | Ты очень добр. |
| 84 | Das ist sehr nett von dir. | Это очень мило с твоей стороны. |
| 85 | Schön, dich kennenzulernen. | Приятно познакомиться. |
| 86 | Schön, dich auch kennenzulernen. | Приятно познакомиться и с тобой. |
| 87 | Es ist mir eine Freude, dich kennenzulernen. | Рад познакомиться с тобой. |
| 88 | Ich freue mich, dich kennenzulernen. | Я рад познакомиться с тобой. |
| 89 | Schön, dich zu treffen. | Рад встрече с тобой. |
| 90 | Ich habe viel von dir gehört. | Я много о тебе слышал. |
| 91 | Willkommen in unserem Zuhause. | Добро пожаловать в наш дом. |
| 92 | Willkommen im Team. | Добро пожаловать в команду. |
| 93 | Willkommen zurück. | С возвращением. |
| 94 | Komm bitte herein. | Пожалуйста, заходи. |
| 95 | Mach es dir bequem. | Чувствуй себя как дома. |
| 96 | Darf ich deinen Mantel nehmen? | Можно взять твое пальто? |
| 97 | Möchtest du etwas Wasser? | Хочешь воды? |
| 98 | Fühl dich wie zu Hause. | Чувствуй себя как дома. |
| 99 | Danke, dass du mich eingeladen hast. | Спасибо, что пригласил меня. |
| 100 | Danke, dass ich da sein darf. | Спасибо, что я могу быть здесь. |
| 101 | Ich freue mich, hier zu sein. | Я рад быть здесь. |
| 102 | Es ist schön, hier zu sein. | Приятно быть здесь. |
| 103 | Wirklich? | Правда? |
| 104 | Oh, wirklich? | О, правда? |
| 105 | Das ist großartig. | Это здорово. |
| 106 | Das ist gut. | Это хорошо. |
| 107 | Das ist schön. | Это приятно. |
| 108 | Das ist interessant. | Это интересно. |
| 109 | Das ist lustig. | Это смешно. |
| 110 | Das ist erstaunlich. | Это удивительно. |
| 111 | Das ist wunderbar. | Это замечательно. |
| 112 | Das ist perfekt. | Это идеально. |
| 113 | Klingt gut. | Звучит хорошо. |
| 114 | Klingt super. | Звучит отлично. |
| 115 | Klar. | Конечно. |
| 116 | Natürlich. | Естественно. |
| 117 | Okay. | Окей. |
| 118 | Alles klar. | Понял. |
| 119 | Ich verstehe. | Я понимаю. |
| 120 | Verstehe. | Понял. |
| 121 | Herr | господин |
| 122 | Frau | госпожа |
| 123 | Fräulein | девушка |
| 124 | der Herr | господин |
| 125 | Freund | друг |
| 126 | Nachbar | сосед |
| 127 | Gast | гость |
| 128 | Gastgeber | хозяин |
| 129 | Morgen | утро |
| 130 | Nachmittag | день |
| 131 | Abend | вечер |
| 132 | Nacht | ночь |
| 133 | heute | сегодня |
| 134 | morgen | завтра |
| 135 | später | позже |
| 136 | bald | скоро |
| 137 | wieder | снова |
| 138 | bitte und danke | пожалуйста и спасибо |
| 139 | gute Manieren | хорошие манеры |
| 140 | ein herzlicher Empfang | тёплый приём |
| 141 | ein kurzes Hallo | короткое приветствие |
| 142 | ein kurzes Auf Wiedersehen | короткое прощание |
| 143 | eine höfliche Antwort | вежливый ответ |
| 144 | ein freundliches Lächeln | дружелюбная улыбка |
| 145 | eine einfache Begrüßung | простое приветствие |
| 146 | eine Entschuldigung | извинение |
| 147 | eine Dankesnotiz | благодарственное письмо |
| 148 | ein freundliches Wort | дружелюбное слово |
| 149 | ein erstes Treffen | первая встреча |
| 150 | ein lockeres Gespräch | непринуждённый разговор |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Russian i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.