| 1 |
hallo |
привет |
| 2 |
hi |
привет |
| 3 |
hey |
эй |
| 4 |
guten Morgen |
доброе утро |
| 5 |
guten Tag |
добрый день |
| 6 |
guten Abend |
добрый вечер |
| 7 |
gute Nacht |
спокойной ночи |
| 8 |
auf Wiedersehen |
до свидания |
| 9 |
tschüss |
пока |
| 10 |
bis bald |
до скорого |
| 11 |
bis gleich |
до встречи |
| 12 |
bis später |
до позже |
| 13 |
willkommen |
добро пожаловать |
| 14 |
bitte |
пожалуйста |
| 15 |
danke |
спасибо |
| 16 |
danke schön |
большое спасибо |
| 17 |
vielen Dank |
огромное спасибо |
| 18 |
gern geschehen |
пожалуйста |
| 19 |
kein Problem |
без проблем |
| 20 |
entschuldigung |
извините |
| 21 |
sorry |
сорри |
| 22 |
es tut mir leid |
мне жаль |
| 23 |
das ist in Ordnung |
всё в порядке |
| 24 |
das ist okay |
всё нормально |
| 25 |
schön, dich kennenzulernen |
приятно познакомиться |
| 26 |
schön, dich zu sehen |
рад тебя видеть |
| 27 |
wie geht es dir |
как дела? |
| 28 |
wie läuft's |
как идут дела? |
| 29 |
mir geht's gut |
у меня всё хорошо |
| 30 |
mir geht es gut |
у меня всё хорошо |
| 31 |
Guten Morgen. |
Доброе утро. |
| 32 |
Guten Tag. |
Добрый день. |
| 33 |
Guten Abend. |
Добрый вечер. |
| 34 |
Hi, wie geht's dir? |
Привет, как дела? |
| 35 |
Hallo, schön dich zu sehen. |
Привет, рад тебя видеть. |
| 36 |
Hey, schön dich zu sehen. |
Эй, рад тебя видеть. |
| 37 |
Wie geht es dir heute? |
Как ты сегодня? |
| 38 |
Wie läuft dein Tag? |
Как проходит твой день? |
| 39 |
Wie ist es dir ergangen? |
Как у тебя дела? |
| 40 |
Mir geht's gut, danke. |
У меня всё хорошо, спасибо. |
| 41 |
Mir geht es gut, danke. |
У меня всё хорошо, спасибо. |
| 42 |
Mir geht es gut. |
У меня всё хорошо. |
| 43 |
Nicht schlecht, danke. |
Неплохо, спасибо. |
| 44 |
Ziemlich gut, danke. |
Довольно хорошо, спасибо. |
| 45 |
Mir geht's okay. |
У меня всё нормально. |
| 46 |
Alles in Ordnung. |
Всё в порядке. |
| 47 |
Schön, dich wiederzusehen. |
Рад тебя снова видеть. |
| 48 |
Lange nicht gesehen. |
Давно не виделись. |
| 49 |
Ich muss gehen. |
Мне нужно идти. |
| 50 |
Ich muss jetzt gehen. |
Мне нужно идти сейчас. |
| 51 |
Ich sollte los. |
Мне пора. |
| 52 |
Es war schön, mit dir zu sprechen. |
Было приятно с тобой поговорить. |
| 53 |
Es war schön, dich zu sehen. |
Было приятно тебя видеть. |
| 54 |
Bis bald. |
До скорого. |
| 55 |
Bis später. |
До позже. |
| 56 |
Bis morgen. |
До завтра. |
| 57 |
Bis zum nächsten Mal. |
До следующего раза. |
| 58 |
Wir sprechen uns später. |
Поговорим позже. |
| 59 |
Einen schönen Tag noch. |
Хорошего дня. |
| 60 |
Einen schönen Abend. |
Хорошего вечера. |
| 61 |
Ein schönes Wochenende. |
Хороших выходных. |
| 62 |
Pass auf dich auf. |
Береги себя. |
| 63 |
Fahr vorsichtig. |
Езжай осторожно. |
| 64 |
Komm gut nach Hause. |
Хорошо доберись домой. |
| 65 |
Gute Nacht. |
Спокойной ночи. |
| 66 |
Bis dann. |
До встречи. |
| 67 |
Bitte komm rein. |
Пожалуйста, заходи. |
| 68 |
Bitte setz dich. |
Пожалуйста, садись. |
| 69 |
Bitte warte einen Moment. |
Пожалуйста, подожди минутку. |
| 70 |
Könntest du mir bitte helfen? |
Не мог бы ты мне помочь? |
| 71 |
Kannst du das bitte wiederholen? |
Можешь повторить, пожалуйста? |
| 72 |
Entschuldigung, kann ich dich etwas fragen? |
Извините, можно вас спросить? |
| 73 |
Entschuldigung, ist dieser Platz frei? |
Извините, это место свободно? |
| 74 |
Entschuldigung, ich bin zu spät. |
Извините за опоздание. |
| 75 |
Entschuldigung dafür. |
Извините за это. |
| 76 |
Es tut mir wirklich leid. |
Мне очень жаль. |
| 77 |
Das ist in Ordnung. |
Всё в порядке. |
| 78 |
Mach dir keine Sorgen. |
Не волнуйся. |
| 79 |
Kein Problem. |
Без проблем. |
| 80 |
Vielen Dank. |
Большое спасибо. |
| 81 |
Danke für deine Hilfe. |
Спасибо за помощь. |
| 82 |
Ich weiß das zu schätzen. |
Я это ценю. |
| 83 |
Du bist sehr freundlich. |
Ты очень добр. |
| 84 |
Das ist sehr nett von dir. |
Это очень мило с твоей стороны. |
| 85 |
Schön, dich kennenzulernen. |
Приятно познакомиться. |
| 86 |
Schön, dich auch kennenzulernen. |
Приятно познакомиться и с тобой. |
| 87 |
Es ist mir eine Freude, dich kennenzulernen. |
Рад познакомиться с тобой. |
| 88 |
Ich freue mich, dich kennenzulernen. |
Я рад познакомиться с тобой. |
| 89 |
Schön, dich zu treffen. |
Рад встрече с тобой. |
| 90 |
Ich habe viel von dir gehört. |
Я много о тебе слышал. |
| 91 |
Willkommen in unserem Zuhause. |
Добро пожаловать в наш дом. |
| 92 |
Willkommen im Team. |
Добро пожаловать в команду. |
| 93 |
Willkommen zurück. |
С возвращением. |
| 94 |
Komm bitte herein. |
Пожалуйста, заходи. |
| 95 |
Mach es dir bequem. |
Чувствуй себя как дома. |
| 96 |
Darf ich deinen Mantel nehmen? |
Можно взять твое пальто? |
| 97 |
Möchtest du etwas Wasser? |
Хочешь воды? |
| 98 |
Fühl dich wie zu Hause. |
Чувствуй себя как дома. |
| 99 |
Danke, dass du mich eingeladen hast. |
Спасибо, что пригласил меня. |
| 100 |
Danke, dass ich da sein darf. |
Спасибо, что я могу быть здесь. |
| 101 |
Ich freue mich, hier zu sein. |
Я рад быть здесь. |
| 102 |
Es ist schön, hier zu sein. |
Приятно быть здесь. |
| 103 |
Wirklich? |
Правда? |
| 104 |
Oh, wirklich? |
О, правда? |
| 105 |
Das ist großartig. |
Это здорово. |
| 106 |
Das ist gut. |
Это хорошо. |
| 107 |
Das ist schön. |
Это приятно. |
| 108 |
Das ist interessant. |
Это интересно. |
| 109 |
Das ist lustig. |
Это смешно. |
| 110 |
Das ist erstaunlich. |
Это удивительно. |
| 111 |
Das ist wunderbar. |
Это замечательно. |
| 112 |
Das ist perfekt. |
Это идеально. |
| 113 |
Klingt gut. |
Звучит хорошо. |
| 114 |
Klingt super. |
Звучит отлично. |
| 115 |
Klar. |
Конечно. |
| 116 |
Natürlich. |
Естественно. |
| 117 |
Okay. |
Окей. |
| 118 |
Alles klar. |
Понял. |
| 119 |
Ich verstehe. |
Я понимаю. |
| 120 |
Verstehe. |
Понял. |
| 121 |
Herr |
господин |
| 122 |
Frau |
госпожа |
| 123 |
Fräulein |
девушка |
| 124 |
der Herr |
господин |
| 125 |
Freund |
друг |
| 126 |
Nachbar |
сосед |
| 127 |
Gast |
гость |
| 128 |
Gastgeber |
хозяин |
| 129 |
Morgen |
утро |
| 130 |
Nachmittag |
день |
| 131 |
Abend |
вечер |
| 132 |
Nacht |
ночь |
| 133 |
heute |
сегодня |
| 134 |
morgen |
завтра |
| 135 |
später |
позже |
| 136 |
bald |
скоро |
| 137 |
wieder |
снова |
| 138 |
bitte und danke |
пожалуйста и спасибо |
| 139 |
gute Manieren |
хорошие манеры |
| 140 |
ein herzlicher Empfang |
тёплый приём |
| 141 |
ein kurzes Hallo |
короткое приветствие |
| 142 |
ein kurzes Auf Wiedersehen |
короткое прощание |
| 143 |
eine höfliche Antwort |
вежливый ответ |
| 144 |
ein freundliches Lächeln |
дружелюбная улыбка |
| 145 |
eine einfache Begrüßung |
простое приветствие |
| 146 |
eine Entschuldigung |
извинение |
| 147 |
eine Dankesnotiz |
благодарственное письмо |
| 148 |
ein freundliches Wort |
дружелюбное слово |
| 149 |
ein erstes Treffen |
первая встреча |
| 150 |
ein lockeres Gespräch |
непринуждённый разговор |