Како учити "Сербский язык. Начальный курс — Урок 11" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Serbisch. Anfängerkurs – Lektion 11
Поездка в Бранковину, прошедшее время, рассказ о событиях, музей, школа и исторические места
Reise nach Brankovina, Vergangenheit, Erzählung von Ereignissen, Museum, Schule und historische Orte
Ова тема има 150 фраза за Српски уз подршку за German. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Сербский язык. Начальный курс — Урок 11": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | путовање | Reise |
| 2 | излет | Ausflug |
| 3 | село | Dorf |
| 4 | музеј | Museum |
| 5 | школа | Schule |
| 6 | црква | Kirche |
| 7 | гроб | Grab |
| 8 | песник | Dichter |
| 9 | водич | Führer |
| 10 | историја | Geschichte |
| 11 | споменик | Denkmal |
| 12 | прошлост | Vergangenheit |
| 13 | посетити | besuchen |
| 14 | видети | sehen |
| 15 | разговарати | sprechen |
| 16 | путовати | reisen |
| 17 | прочитати | lesen |
| 18 | написати | schreiben |
| 19 | вратити се | zurückkehren |
| 20 | био сам | ich war |
| 21 | била сам | ich war (weiblich) |
| 22 | био си | du warst |
| 23 | била си | du warst (weiblich) |
| 24 | он је био | er war |
| 25 | она је била | sie war |
| 26 | ми смо били | wir waren |
| 27 | ви сте били | ihr wart |
| 28 | они су били | sie waren |
| 29 | путовао сам | ich reiste |
| 30 | путовала сам | ich reiste (weiblich) |
| 31 | видео сам | ich sah |
| 32 | видела сам | ich sah (weiblich) |
| 33 | читао сам | ich las |
| 34 | читала сам | ich las (weiblich) |
| 35 | Јуче смо путовали у Бранковину. | Gestern sind wir nach Brankovina gereist. |
| 36 | Путовали смо аутобусом. | Wir sind mit dem Bus gefahren. |
| 37 | Излет је био занимљив. | Der Ausflug war interessant. |
| 38 | Посетили смо музеј. | Wir haben das Museum besucht. |
| 39 | Видели смо стару школу. | Wir haben die alte Schule gesehen. |
| 40 | Разговарали смо са водичем. | Wir haben mit dem Führer gesprochen. |
| 41 | Водич је говорио о историји. | Der Führer sprach über die Geschichte. |
| 42 | Прочитали смо једну песму. | Wir haben ein Gedicht gelesen. |
| 43 | Фотографисали смо споменик. | Wir haben das Denkmal fotografiert. |
| 44 | После подне смо се вратили. | Am Nachmittag sind wir zurückgekehrt. |
| 45 | Где си био јуче? | Wo warst du gestern? |
| 46 | Био сам у музеју. | Ich war im Museum. |
| 47 | Шта си видела? | Was hast du gesehen? |
| 48 | Видела сам стару кућу. | Ich habe ein altes Haus gesehen. |
| 49 | Када сте се вратили? | Wann seid ihr zurückgekommen? |
| 50 | Вратили смо се увече. | Wir sind abends zurückgekehrt. |
| 51 | Да ли вам се допао излет? | Hat euch der Ausflug gefallen? |
| 52 | Да, излет нам се допао. | Ja, der Ausflug hat uns gefallen. |
| 53 | Није ми се допало време. | Mir hat das Wetter nicht gefallen. |
| 54 | Падала је киша. | Es hat geregnet. |
| 55 | Прошле недеље сам био у Бранковини. | Letzte Woche war ich in Brankovina. |
| 56 | Ана је посетила стари музеј. | Ana hat das alte Museum besucht. |
| 57 | Студенти су слушали водича. | Die Studenten haben dem Führer zugehört. |
| 58 | Ми смо видели родну кућу песника. | Wir haben das Geburtshaus des Dichters gesehen. |
| 59 | Ви сте читали песму на часу. | Ihr habt im Unterricht ein Gedicht gelesen. |
| 60 | Они су се вратили касно. | Sie sind spät zurückgekommen. |
| 61 | Нисам заборавио фотоапарат. | Ich habe die Kamera nicht vergessen. |
| 62 | Јеси ли разговарао са водичем? | Hast du mit dem Führer gesprochen? |
| 63 | Излет је трајао цео дан. | Der Ausflug dauerte den ganzen Tag. |
| 64 | Школа је била мала и стара. | Die Schule war klein und alt. |
| 65 | Путовали смо кроз лепа села. | Wir sind durch schöne Dörfer gereist. |
| 66 | После излета смо писали белешке. | Nach dem Ausflug haben wir Notizen geschrieben. |
| 67 | Бранковина | Brankovina |
| 68 | Валево | Valjevo |
| 69 | Рабровица | Rabrowica |
| 70 | Ибарска магистрала | Ibarska Magistrale |
| 71 | родни крај | Heimatregion |
| 72 | завичај | Heimat |
| 73 | родна кућа | Geburtshaus |
| 74 | стара школа | alte Schule |
| 75 | Десанкина школа | Desankas Schule |
| 76 | гробље | Friedhof |
| 77 | скроман гроб | bescheidenes Grab |
| 78 | макета цркве | Kirchenmodell |
| 79 | руски стил | russischer Stil |
| 80 | спомен-кућа | Gedenkhaus |
| 81 | центар града | Stadtzentrum |
| 82 | прелепи предели | wunderschöne Landschaften |
| 83 | застој на путу | Stau auf der Straße |
| 84 | ресторан | Restaurant |
| 85 | кафа | Kaffee |
| 86 | експонат | Exponat |
| 87 | фотографија | Foto |
| 88 | стваралаштво | Schöpfertum |
| 89 | песникиња | Dichterin |
| 90 | преводилац | Übersetzer |
| 91 | бојати се | Angst haben |
| 92 | обићи | besichtigen |
| 93 | обилазити | besuchen (regelmäßig) |
| 94 | објавити | veröffentlichen |
| 95 | одрецитовати | vortragen |
| 96 | паркирати | parken |
| 97 | пожелети | wünschen |
| 98 | поклонити | schenken |
| 99 | посећивати | besuchen (regelmäßig) |
| 100 | похађати | besuchen (Schule) |
| 101 | преводити | übersetzen |
| 102 | превести | übersetzen (Perfekt) |
| 103 | препевати | nachdichten |
| 104 | причати | erzählen |
| 105 | прогласити | ausrufen |
| 106 | проучавати | studieren |
| 107 | разгледати | besichtigen |
| 108 | сахранити | begraben |
| 109 | сећати се | sich erinnern |
| 110 | сетити се | sich erinnern |
| 111 | питао | fragte (m) |
| 112 | питала | fragte (w) |
| 113 | питали | fragten |
| 114 | тресао | schüttelte (m) |
| 115 | тресла | schüttelte (w) |
| 116 | могао | konnte (m) |
| 117 | могла | konnte (w) |
| 118 | рекао | sagte (m) |
| 119 | рекла | sagte (w) |
| 120 | вукао | zog (m) |
| 121 | вукла | zog (w) |
| 122 | сео | setzte sich (m) |
| 123 | села | setzte sich (w) |
| 124 | јео | aß (m) |
| 125 | јела | aß (w) |
| 126 | дошао | kam |
| 127 | читалац | Leser |
| 128 | читаоца | Leserin |
| 129 | читаоци | Leser (Plural) |
| 130 | мислилац | Denker |
| 131 | мислиоца | Denker (Plural) |
| 132 | мислиоци | Denker (Plural) |
| 133 | руководилац | Leiter |
| 134 | обожавалац | Verehrer |
| 135 | На пут су кренули рано ујутру. | Sie sind früh am Morgen losgefahren. |
| 136 | На путу застоја није било. | Auf der Straße gab es keinen Stau. |
| 137 | Стигли су око једанаест сати ујутру. | Sie kamen gegen elf Uhr morgens an. |
| 138 | Паркирали су кола. | Sie haben das Auto geparkt. |
| 139 | Свратили су у ресторан. | Sie sind ins Restaurant gegangen. |
| 140 | Попили су кафу. | Sie haben Kaffee getrunken. |
| 141 | Разгледали су књиге и фотографије. | Sie haben Bücher und Fotos angesehen. |
| 142 | Многе експонате је поклонила песникиња. | Viele Exponate hat die Dichterin geschenkt. |
| 143 | Десанка Максимовић је рођена у Рабровици. | Desanka Maksimović wurde in Rabrowica geboren. |
| 144 | Школу је завршила у Бранковини. | Sie hat die Schule in Brankovina abgeschlossen. |
| 145 | Студирала је у Београду. | Sie hat in Belgrad studiert. |
| 146 | Објавила је прву збирку песама. | Sie hat die erste Gedichtsammlung veröffentlicht. |
| 147 | Она га је видела. | Sie hat ihn gesehen. |
| 148 | Не бојим те се. | Ich habe keine Angst vor dir. |
| 149 | Шта си рекла? | Was hast du gesagt? |
| 150 | Где сте били? | Wo wart ihr? |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на German и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.