Како учити "Français quotidien 11 - Maison, appartement et adresse" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Alltagsdeutsch 11 - Haus, Wohnung und Adresse
Phrases courtes pour gérer maison, appartement et adresse dans des situations quotidiennes.
Kurze Sätze für den Umgang mit Haus, Wohnung und Adresse in Alltagssituationen.
Ова тема има 150 фраза за FR уз подршку за German. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Français quotidien 11 - Maison, appartement et adresse": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | je voudrais | ich möchte |
| 2 | j'aimerais | ich hätte gern |
| 3 | je cherche | ich suche |
| 4 | il me faut | ich brauche |
| 5 | est-ce que je peux | kann ich |
| 6 | pouvez-vous | können Sie |
| 7 | tu peux | du kannst |
| 8 | où est | wo ist |
| 9 | comment je peux | wie kann ich |
| 10 | combien ça coûte | wie viel kostet das |
| 11 | à quelle heure | um wie viel Uhr |
| 12 | c'est possible de | ist es möglich zu |
| 13 | je préfère | ich bevorzuge |
| 14 | je dois | ich muss |
| 15 | je peux | ich kann |
| 16 | je ne peux pas | ich kann nicht |
| 17 | je ne comprends pas | ich verstehe nicht |
| 18 | un instant | einen Moment |
| 19 | pas maintenant | nicht jetzt |
| 20 | encore une fois | noch einmal |
| 21 | s'il vous plaît | bitte |
| 22 | merci beaucoup | vielen Dank |
| 23 | d'accord | einverstanden |
| 24 | ça marche | das klappt |
| 25 | ce n'est pas grave | das macht nichts |
| 26 | pour ouvrir la porte | um die Tür zu öffnen |
| 27 | pour donner l'adresse | um die Adresse zu geben |
| 28 | pour chercher les clés | um die Schlüssel zu suchen |
| 29 | pour fermer la fenêtre | um das Fenster zu schließen |
| 30 | pour appeler le propriétaire | um den Vermieter anzurufen |
| 31 | Bonjour, je voudrais les clés. | Hallo, ich möchte die Schlüssel. |
| 32 | Je cherche l'adresse. | Ich suche die Adresse. |
| 33 | Il me faut le code. | Ich brauche den Code. |
| 34 | Est-ce que vous avez la porte ? | Haben Sie die Tür? |
| 35 | Est-ce que je peux avoir la chambre ? | Kann ich das Zimmer haben? |
| 36 | Pouvez-vous m'aider à ranger la chambre ? | Können Sie mir helfen, das Zimmer aufzuräumen? |
| 37 | Je voudrais expliquer le problème. | Ich möchte das Problem erklären. |
| 38 | J'aimerais vérifier le code. | Ich möchte den Code überprüfen. |
| 39 | C'est possible de ouvrir la porte ? | Ist es möglich, die Tür zu öffnen? |
| 40 | Où est la chambre ? | Wo ist das Zimmer? |
| 41 | Je vais vers la cuisine. | Ich gehe zur Küche. |
| 42 | Je suis ici pour fermer la fenêtre. | Ich bin hier, um das Fenster zu schließen. |
| 43 | J'ai une question sur la chambre. | Ich habe eine Frage zum Zimmer. |
| 44 | Vous pouvez me montrer la cuisine ? | Können Sie mir die Küche zeigen? |
| 45 | Je peux utiliser la salle de bain ? | Kann ich das Badezimmer benutzen? |
| 46 | Je peux prendre le bail ? | Kann ich den Mietvertrag nehmen? |
| 47 | Je voudrais parler de les clés. | Ich möchte über die Schlüssel sprechen. |
| 48 | Je peux revenir pour l'adresse ? | Kann ich wegen der Adresse zurückkommen? |
| 49 | Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? | Können Sie das bitte wiederholen? |
| 50 | Je n'ai pas compris l'adresse. | Ich habe die Adresse nicht verstanden. |
| 51 | Ça veut dire quoi exactement ? | Was bedeutet das genau? |
| 52 | C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? | Ist das für heute oder für morgen? |
| 53 | Je dois appeler le propriétaire maintenant ? | Muss ich jetzt den Vermieter anrufen? |
| 54 | Je peux ranger la chambre plus tard ? | Kann ich das Zimmer später aufräumen? |
| 55 | C'est près de la maison ? | Ist es in der Nähe vom Haus? |
| 56 | C'est loin de l'appartement ? | Ist es weit von der Wohnung entfernt? |
| 57 | Qui peut m'aider avec les clés ? | Wer kann mir mit den Schlüsseln helfen? |
| 58 | Combien de temps ça prend ? | Wie lange dauert das? |
| 59 | Est-ce que c'est obligatoire ? | Ist das verpflichtend? |
| 60 | Est-ce que c'est possible autrement ? | Ist es anders möglich? |
| 61 | Je dois apporter quelque chose ? | Muss ich etwas mitbringen? |
| 62 | Je dois attendre ici ? | Muss ich hier warten? |
| 63 | Vous pouvez écrire ça ? | Können Sie das aufschreiben? |
| 64 | Vous pouvez envoyer la confirmation ? | Können Sie die Bestätigung schicken? |
| 65 | Qu'est-ce que vous conseillez ? | Was empfehlen Sie? |
| 66 | Quelle option est la plus simple ? | Welche Option ist am einfachsten? |
| 67 | Oui, c'est possible. | Ja, das ist möglich. |
| 68 | Non, ce n'est pas possible. | Nein, das ist nicht möglich. |
| 69 | Je peux chercher les clés maintenant. | Ich kann jetzt die Schlüssel suchen. |
| 70 | Je ne peux pas fermer la fenêtre maintenant. | Ich kann das Fenster jetzt nicht schließen. |
| 71 | Je préfère la chambre. | Ich bevorzuge das Zimmer. |
| 72 | Je choisis la cuisine. | Ich wähle die Küche. |
| 73 | Je prends la salle de bain. | Ich nehme das Badezimmer. |
| 74 | Je garde le bail. | Ich behalte den Mietvertrag. |
| 75 | Je change pour les clés. | Ich tausche gegen die Schlüssel. |
| 76 | C'est près de la chambre. | Es ist in der Nähe vom Zimmer. |
| 77 | Ce n'est pas près de la cuisine. | Es ist nicht in der Nähe der Küche. |
| 78 | C'est clair pour moi. | Das ist für mich klar. |
| 79 | Ce n'est pas clair pour moi. | Das ist für mich nicht klar. |
| 80 | Je vais vérifier. | Ich werde überprüfen. |
| 81 | Je vais réfléchir. | Ich werde nachdenken. |
| 82 | Je confirme. | Ich bestätige. |
| 83 | Je ne confirme pas encore. | Ich bestätige noch nicht. |
| 84 | On fait comme ça. | Wir machen es so. |
| 85 | Je ne trouve pas les clés. | Ich finde die Schlüssel nicht. |
| 86 | Il y a un problème avec l'adresse. | Es gibt ein Problem mit der Adresse. |
| 87 | Je n'ai pas reçu le code. | Ich habe den Code nicht erhalten. |
| 88 | Je crois qu'il y a une erreur. | Ich glaube, es gibt einen Fehler. |
| 89 | Ce n'est pas ce que j'ai demandé. | Das ist nicht, was ich verlangt habe. |
| 90 | Je suis en retard pour ranger la chambre. | Ich bin zu spät, um das Zimmer aufzuräumen. |
| 91 | Je ne peux pas expliquer le problème aujourd'hui. | Ich kann das Problem heute nicht erklären. |
| 92 | Je dois annuler. | Ich muss absagen. |
| 93 | Je dois changer l'heure. | Ich muss die Zeit ändern. |
| 94 | Je suis désolé pour le retard. | Es tut mir leid wegen der Verspätung. |
| 95 | Je suis désolée pour le retard. | Es tut mir leid wegen der Verspätung. |
| 96 | Je ne comprends pas cette partie. | Ich verstehe diesen Teil nicht. |
| 97 | Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? | Können Sie bitte überprüfen? |
| 98 | Pouvez-vous corriger ça ? | Können Sie das korrigieren? |
| 99 | Je voudrais une solution. | Ich möchte eine Lösung. |
| 100 | Je préfère éviter ça. | Ich möchte das vermeiden. |
| 101 | Ce n'est pas urgent, mais c'est important. | Es ist nicht dringend, aber wichtig. |
| 102 | Merci de votre patience. | Danke für Ihre Geduld. |
| 103 | Merci pour votre aide. | Danke für Ihre Hilfe. |
| 104 | Merci, c'est très utile. | Danke, das ist sehr hilfreich. |
| 105 | Je note ça. | Ich notiere das. |
| 106 | Je vous rappelle plus tard. | Ich rufe Sie später zurück. |
| 107 | Je t'envoie un message. | Ich schicke dir eine Nachricht. |
| 108 | Je vous envoie un message. | Ich schicke Ihnen eine Nachricht. |
| 109 | Je confirme dès que possible. | Ich bestätige so bald wie möglich. |
| 110 | Je reviens demain. | Ich komme morgen zurück. |
| 111 | Je reviens près de l'immeuble. | Ich komme in die Nähe des Gebäudes zurück. |
| 112 | On peut donner l'adresse demain. | Wir können die Adresse morgen geben. |
| 113 | On peut chercher les clés plus tard. | Wir können die Schlüssel später suchen. |
| 114 | Je garde la porte avec moi. | Ich behalte die Tür bei mir. |
| 115 | Je laisse la chambre ici. | Ich lasse das Zimmer hier. |
| 116 | Prévenez-moi si ça change. | Bitte informieren Sie mich, wenn sich etwas ändert. |
| 117 | Préviens-moi si ça change. | Sag mir Bescheid, wenn sich etwas ändert. |
| 118 | Bonne journée. | Schönen Tag. |
| 119 | Bonne soirée. | Schönen Abend. |
| 120 | Au revoir. | Auf Wiedersehen. |
| 121 | maison | Haus |
| 122 | appartement | Wohnung |
| 123 | adresse | Adresse |
| 124 | clé | Schlüssel |
| 125 | code | Code |
| 126 | étage | Stockwerk |
| 127 | porte | Tür |
| 128 | fenêtre | Fenster |
| 129 | chambre | Zimmer |
| 130 | cuisine | Küche |
| 131 | les clés | die Schlüssel |
| 132 | l'adresse | die Adresse |
| 133 | le code | der Code |
| 134 | la porte | die Tür |
| 135 | la chambre | das Zimmer |
| 136 | la cuisine | die Küche |
| 137 | la salle de bain | das Badezimmer |
| 138 | le bail | der Mietvertrag |
| 139 | ouvrir la porte | die Tür öffnen |
| 140 | donner l'adresse | die Adresse geben |
| 141 | chercher les clés | die Schlüssel suchen |
| 142 | fermer la fenêtre | das Fenster schließen |
| 143 | appeler le propriétaire | den Vermieter anrufen |
| 144 | ranger la chambre | das Zimmer aufräumen |
| 145 | expliquer le problème | das Problem erklären |
| 146 | vérifier le code | den Code überprüfen |
| 147 | la maison | das Haus |
| 148 | l'appartement | die Wohnung |
| 149 | l'immeuble | das Gebäude |
| 150 | sans les clés | ohne die Schlüssel |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на German и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.