Как учить топик «Español cotidiano 06 - Personas, familia y amigos» через пассивное прослушивание?
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Языковой топик
Свакодневни шпански 06 - Људи, породица и пријатељи
Frases cortas para hablar de personas, familia y amigos en conversaciones simples.
Кратке фразе за разговор о људима, породици и пријатељима у једноставним разговорима.
В этом топике 150 фраз для Español с опорой на Serbian. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.
Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.
Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.
Ниже полный список фраз топика «Español cotidiano 06 - Personas, familia y amigos»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.
| # | Изучаемый текст | Родной текст |
|---|---|---|
| 1 | mi familia | моја породица |
| 2 | mis padres | моји родитељи |
| 3 | mi madre | моја мајка |
| 4 | mi padre | мој отац |
| 5 | mi hermano | мој брат |
| 6 | mi hermana | моја сестра |
| 7 | mi hijo | мој син |
| 8 | mi hija | моја ћерка |
| 9 | mi abuelo | мој деда |
| 10 | mi abuela | моја бака |
| 11 | mi tío | мој ујак |
| 12 | mi tía | моја тетка |
| 13 | mi primo | мој братанац |
| 14 | mi prima | моја братаница |
| 15 | mi amigo | мој пријатељ |
| 16 | mi amiga | моја пријатељица |
| 17 | mi mejor amigo | мој најбољи пријатељ |
| 18 | una persona amable | љубазна особа |
| 19 | un compañero de clase | соуклопски друг |
| 20 | una compañera de trabajo | радна колегиница |
| 21 | mi vecino | мој комшија |
| 22 | mi vecina | моја комшиница |
| 23 | se llama Ana | зове се Ана |
| 24 | tiene veinte años | има двадесет година |
| 25 | vive cerca | живи близу |
| 26 | trabaja aquí | ради овде |
| 27 | estudia español | учи шпански |
| 28 | está en casa | је код куће |
| 29 | viene conmigo | иде са мном |
| 30 | somos amigos | пријатељи смо |
| 31 | Hola, soy Marta. | Здраво, ја сам Марта. |
| 32 | Esta es mi hermana Clara. | Ово је моја сестра Клара. |
| 33 | Mucho gusto, Clara. | Драго ми је, Клара. |
| 34 | Mi hermano se llama Diego. | Мој брат се зове Диего. |
| 35 | ¿Cómo se llama tu padre? | Како се зове твој отац? |
| 36 | Mi padre se llama Luis. | Мој отац се зове Луис. |
| 37 | Mi madre está en casa. | Моја мајка је код куће. |
| 38 | ¿Tienes hermanos? | Имаш ли браће и сестара? |
| 39 | Sí, tengo una hermana. | Да, имам сестру. |
| 40 | No, soy hijo único. | Не, ја сам јединац. |
| 41 | Tengo dos primos en Madrid. | Имам два братанца у Мадриду. |
| 42 | Mi abuela vive con nosotros. | Моја бака живи са нама. |
| 43 | ¿Tu familia es grande? | Да ли је твоја породица велика? |
| 44 | Es pequeña, pero muy unida. | Мала је, али веома блиска. |
| 45 | Mis padres trabajan mucho. | Моји родитељи много раде. |
| 46 | Mi tío cocina muy bien. | Мој ујак добро кува. |
| 47 | Mi prima estudia conmigo. | Моја братаница учи са мном. |
| 48 | Me gusta hablar de mi familia. | Волим да причам о својој породици. |
| 49 | ¿Quién es esa persona? | Ко је та особа? |
| 50 | Es mi amigo Pablo. | То је мој пријатељ Пабло. |
| 51 | ¿De dónde es Pablo? | Одакле је Пабло? |
| 52 | Es de Sevilla. | Он је из Севиље. |
| 53 | ¿Lo conoces bien? | Да ли га добро познајеш? |
| 54 | Sí, lo veo todos los días. | Да, видим га сваки дан. |
| 55 | Pablo es muy tranquilo. | Пабло је веома миран. |
| 56 | Su hermana también es simpática. | Његова сестра је такође симпатична. |
| 57 | ¿Vienes con tus amigos? | Идеш ли са пријатељима? |
| 58 | Sí, vengo con Laura y Dani. | Да, идем са Лауром и Данијем. |
| 59 | Ellos son mis compañeros. | Они су моји другови. |
| 60 | ¿Trabajan contigo? | Да ли раде са тобом? |
| 61 | No, estudian en mi curso. | Не, они уче у мом разреду. |
| 62 | ¿Tienes una mejor amiga? | Имаш ли најбољу пријатељицу? |
| 63 | Sí, mi mejor amiga se llama Julia. | Да, моја најбоља пријатељица се зове Јулија. |
| 64 | Julia vive en mi barrio. | Јулија живи у мом крају. |
| 65 | Hoy tomamos café juntos. | Данас смо заједно пили кафу. |
| 66 | Después caminamos por el parque. | После смо шетали парком. |
| 67 | Pasa, esta es mi casa. | Уђи, ово је моја кућа. |
| 68 | Gracias, tu casa es muy bonita. | Хвала, твоја кућа је лепа. |
| 69 | Mi madre está en la cocina. | Моја мајка је у кухињи. |
| 70 | Mi padre abre la puerta. | Мој отац отвара врата. |
| 71 | Mis abuelos están en el salón. | Моји деда и бака су у дневној соби. |
| 72 | ¿Puedo saludar a tu familia? | Могу ли да поздравим твоју породицу? |
| 73 | Claro, ven conmigo. | Наравно, пођи са мном. |
| 74 | Abuela, este es mi amigo. | Бако, ово је мој пријатељ. |
| 75 | Hola, bienvenido a casa. | Здраво, добродошао у кућу. |
| 76 | ¿Quieres agua o té? | Желиш ли воду или чај? |
| 77 | Agua, gracias. | Воду, хвала. |
| 78 | Mi hermana llega en cinco minutos. | Моја сестра стиже за пет минута. |
| 79 | Ella trae pan para todos. | Она доноси хлеб за све. |
| 80 | Tu familia es muy amable. | Твоја породица је веома љубазна. |
| 81 | Nos gusta recibir visitas. | Волимо да примамо госте. |
| 82 | Hoy comemos juntos. | Данас једемо заједно. |
| 83 | Después vemos fotos de la familia. | После гледамо породичне фотографије. |
| 84 | Suena muy bien. | Звучи одлично. |
| 85 | ¿Qué haces esta tarde? | Шта радиш данас поподне? |
| 86 | Voy a ver a mis amigos. | Идем да видим пријатеље. |
| 87 | ¿Puedo ir con ustedes? | Могу ли да идем с вама? |
| 88 | Sí, claro, ven con nosotros. | Да, наравно, пођи с нама. |
| 89 | Estamos en la plaza a las seis. | Састајемо се на тргу у шест. |
| 90 | ¿Quién va también? | Ко још иде? |
| 91 | Viene mi primo Andrés. | Иде мој братанац Андрес. |
| 92 | También viene Sara, mi vecina. | Иде и Сара, моја комшиница. |
| 93 | No conozco a Sara. | Не познајем Сару. |
| 94 | Es muy alegre y habla mucho. | Врло је весела и причљива. |
| 95 | Perfecto, quiero conocerla. | Супер, желим да је упознам. |
| 96 | ¿Llevamos algo para merendar? | Да ли да понесемо нешто за ужину? |
| 97 | Yo llevo fruta. | Ја ћу понети воће. |
| 98 | Mi amigo lleva galletas. | Мој пријатељ ће понети колачиће. |
| 99 | ¿Aviso a mi hermana? | Да ли да јавим мојој сестри? |
| 100 | Sí, dile que venga. | Да, реци јој да дође. |
| 101 | Cuantos más, mejor. | Што више, то боље. |
| 102 | Entonces nos vemos a las seis. | Онда се видимо у шест. |
| 103 | ¿Cómo es tu hermano? | Каквог је твој брат? |
| 104 | Es alto y un poco tímido. | Висок је и мало стидљив. |
| 105 | ¿Es mayor que tú? | Да ли је старији од тебе? |
| 106 | Sí, tiene veinticinco años. | Да, има двадесет пет година. |
| 107 | Trabaja en una tienda pequeña. | Ради у малој продавници. |
| 108 | ¿Y tu hermana? | А твоја сестра? |
| 109 | Mi hermana es muy activa. | Моја сестра је веома активна. |
| 110 | Le gusta bailar y cantar. | Воли да игра и пева. |
| 111 | ¿Tu padre es serio? | Да ли је твој отац озбиљан? |
| 112 | A veces, pero cuenta chistes. | Понекад, али прича шале. |
| 113 | Mi madre ríe mucho con él. | Моја мајка се много смеје с њим. |
| 114 | Tu familia parece divertida. | Твоја породица изгледа забавно. |
| 115 | Sí, siempre hay ruido en casa. | Да, увек је бука у кући. |
| 116 | ¿Quién es más tranquilo? | Ко је мирнији? |
| 117 | Mi abuelo, sin duda. | Мој деда, без сумње. |
| 118 | Él lee el periódico cada mañana. | Он свако јутро чита новине. |
| 119 | Quiero conocer a todos. | Желим да упознам све. |
| 120 | Cuando quieras, ven a cenar. | Кад год желиш, дођи на вечеру. |
| 121 | una familia pequeña | мала породица |
| 122 | una familia grande | велика породица |
| 123 | una familia unida | блиска породица |
| 124 | mis amigos del barrio | моји пријатељи из краја |
| 125 | mis amigos de clase | моји другови из школе |
| 126 | una amiga cercana | блиска пријатељица |
| 127 | un amigo nuevo | нови пријатељ |
| 128 | una persona tranquila | мирна особа |
| 129 | una persona divertida | забавна особа |
| 130 | un niño pequeño | мало дете |
| 131 | una niña alegre | весела девојчица |
| 132 | un hombre joven | младић |
| 133 | una mujer mayor | старија жена |
| 134 | un vecino simpático | симпатичан комшија |
| 135 | una vecina amable | љубазна комшиница |
| 136 | el padre de Ana | Анин отац |
| 137 | la madre de Carlos | Карлосова мајка |
| 138 | el hermano menor | млађи брат |
| 139 | la hermana mayor | старија сестра |
| 140 | el abuelo de Luis | Луисов деда |
| 141 | la abuela de Marta | Мартина бака |
| 142 | el nombre de mi amigo | име мог пријатеља |
| 143 | la casa de mis padres | кућа мојих родитеља |
| 144 | cerca de mi barrio | близу мог краја |
| 145 | en la misma calle | на истој улици |
| 146 | todos los días | сваки дан |
| 147 | este fin de semana | овог викенда |
| 148 | juntos en el parque | заједно у парку |
| 149 | hablar con mi familia | причати са породицом |
| 150 | quedar con amigos | састати се са пријатељима |
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на Serbian и понять, какие выражения стоит слушать чаще.
Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.