Назад ко всем топикам

Языковой топик

Español cotidiano 06 - Personas, familia y amigos

Свакодневни шпански 06 - Људи, породица и пријатељи

Frases cortas para hablar de personas, familia y amigos en conversaciones simples.

Кратке фразе за разговор о људима, породици и пријатељима у једноставним разговорима.

Как учить «Español cotidiano 06 - Personas, familia y amigos» через пассивное прослушивание

В этом топике 150 фраз для Español с опорой на Serbian. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.

Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.

Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.

Фразы в этом топике

Ниже полный список фраз топика «Español cotidiano 06 - Personas, familia y amigos»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.

# Изучаемый текст Родной текст
1 mi familia моја породица
2 mis padres моји родитељи
3 mi madre моја мајка
4 mi padre мој отац
5 mi hermano мој брат
6 mi hermana моја сестра
7 mi hijo мој син
8 mi hija моја ћерка
9 mi abuelo мој деда
10 mi abuela моја бака
11 mi tío мој ујак
12 mi tía моја тетка
13 mi primo мој братанац
14 mi prima моја братаница
15 mi amigo мој пријатељ
16 mi amiga моја пријатељица
17 mi mejor amigo мој најбољи пријатељ
18 una persona amable љубазна особа
19 un compañero de clase соуклопски друг
20 una compañera de trabajo радна колегиница
21 mi vecino мој комшија
22 mi vecina моја комшиница
23 se llama Ana зове се Ана
24 tiene veinte años има двадесет година
25 vive cerca живи близу
26 trabaja aquí ради овде
27 estudia español учи шпански
28 está en casa је код куће
29 viene conmigo иде са мном
30 somos amigos пријатељи смо
31 Hola, soy Marta. Здраво, ја сам Марта.
32 Esta es mi hermana Clara. Ово је моја сестра Клара.
33 Mucho gusto, Clara. Драго ми је, Клара.
34 Mi hermano se llama Diego. Мој брат се зове Диего.
35 ¿Cómo se llama tu padre? Како се зове твој отац?
36 Mi padre se llama Luis. Мој отац се зове Луис.
37 Mi madre está en casa. Моја мајка је код куће.
38 ¿Tienes hermanos? Имаш ли браће и сестара?
39 Sí, tengo una hermana. Да, имам сестру.
40 No, soy hijo único. Не, ја сам јединац.
41 Tengo dos primos en Madrid. Имам два братанца у Мадриду.
42 Mi abuela vive con nosotros. Моја бака живи са нама.
43 ¿Tu familia es grande? Да ли је твоја породица велика?
44 Es pequeña, pero muy unida. Мала је, али веома блиска.
45 Mis padres trabajan mucho. Моји родитељи много раде.
46 Mi tío cocina muy bien. Мој ујак добро кува.
47 Mi prima estudia conmigo. Моја братаница учи са мном.
48 Me gusta hablar de mi familia. Волим да причам о својој породици.
49 ¿Quién es esa persona? Ко је та особа?
50 Es mi amigo Pablo. То је мој пријатељ Пабло.
51 ¿De dónde es Pablo? Одакле је Пабло?
52 Es de Sevilla. Он је из Севиље.
53 ¿Lo conoces bien? Да ли га добро познајеш?
54 Sí, lo veo todos los días. Да, видим га сваки дан.
55 Pablo es muy tranquilo. Пабло је веома миран.
56 Su hermana también es simpática. Његова сестра је такође симпатична.
57 ¿Vienes con tus amigos? Идеш ли са пријатељима?
58 Sí, vengo con Laura y Dani. Да, идем са Лауром и Данијем.
59 Ellos son mis compañeros. Они су моји другови.
60 ¿Trabajan contigo? Да ли раде са тобом?
61 No, estudian en mi curso. Не, они уче у мом разреду.
62 ¿Tienes una mejor amiga? Имаш ли најбољу пријатељицу?
63 Sí, mi mejor amiga se llama Julia. Да, моја најбоља пријатељица се зове Јулија.
64 Julia vive en mi barrio. Јулија живи у мом крају.
65 Hoy tomamos café juntos. Данас смо заједно пили кафу.
66 Después caminamos por el parque. После смо шетали парком.
67 Pasa, esta es mi casa. Уђи, ово је моја кућа.
68 Gracias, tu casa es muy bonita. Хвала, твоја кућа је лепа.
69 Mi madre está en la cocina. Моја мајка је у кухињи.
70 Mi padre abre la puerta. Мој отац отвара врата.
71 Mis abuelos están en el salón. Моји деда и бака су у дневној соби.
72 ¿Puedo saludar a tu familia? Могу ли да поздравим твоју породицу?
73 Claro, ven conmigo. Наравно, пођи са мном.
74 Abuela, este es mi amigo. Бако, ово је мој пријатељ.
75 Hola, bienvenido a casa. Здраво, добродошао у кућу.
76 ¿Quieres agua o té? Желиш ли воду или чај?
77 Agua, gracias. Воду, хвала.
78 Mi hermana llega en cinco minutos. Моја сестра стиже за пет минута.
79 Ella trae pan para todos. Она доноси хлеб за све.
80 Tu familia es muy amable. Твоја породица је веома љубазна.
81 Nos gusta recibir visitas. Волимо да примамо госте.
82 Hoy comemos juntos. Данас једемо заједно.
83 Después vemos fotos de la familia. После гледамо породичне фотографије.
84 Suena muy bien. Звучи одлично.
85 ¿Qué haces esta tarde? Шта радиш данас поподне?
86 Voy a ver a mis amigos. Идем да видим пријатеље.
87 ¿Puedo ir con ustedes? Могу ли да идем с вама?
88 Sí, claro, ven con nosotros. Да, наравно, пођи с нама.
89 Estamos en la plaza a las seis. Састајемо се на тргу у шест.
90 ¿Quién va también? Ко још иде?
91 Viene mi primo Andrés. Иде мој братанац Андрес.
92 También viene Sara, mi vecina. Иде и Сара, моја комшиница.
93 No conozco a Sara. Не познајем Сару.
94 Es muy alegre y habla mucho. Врло је весела и причљива.
95 Perfecto, quiero conocerla. Супер, желим да је упознам.
96 ¿Llevamos algo para merendar? Да ли да понесемо нешто за ужину?
97 Yo llevo fruta. Ја ћу понети воће.
98 Mi amigo lleva galletas. Мој пријатељ ће понети колачиће.
99 ¿Aviso a mi hermana? Да ли да јавим мојој сестри?
100 Sí, dile que venga. Да, реци јој да дође.
101 Cuantos más, mejor. Што више, то боље.
102 Entonces nos vemos a las seis. Онда се видимо у шест.
103 ¿Cómo es tu hermano? Каквог је твој брат?
104 Es alto y un poco tímido. Висок је и мало стидљив.
105 ¿Es mayor que tú? Да ли је старији од тебе?
106 Sí, tiene veinticinco años. Да, има двадесет пет година.
107 Trabaja en una tienda pequeña. Ради у малој продавници.
108 ¿Y tu hermana? А твоја сестра?
109 Mi hermana es muy activa. Моја сестра је веома активна.
110 Le gusta bailar y cantar. Воли да игра и пева.
111 ¿Tu padre es serio? Да ли је твој отац озбиљан?
112 A veces, pero cuenta chistes. Понекад, али прича шале.
113 Mi madre ríe mucho con él. Моја мајка се много смеје с њим.
114 Tu familia parece divertida. Твоја породица изгледа забавно.
115 Sí, siempre hay ruido en casa. Да, увек је бука у кући.
116 ¿Quién es más tranquilo? Ко је мирнији?
117 Mi abuelo, sin duda. Мој деда, без сумње.
118 Él lee el periódico cada mañana. Он свако јутро чита новине.
119 Quiero conocer a todos. Желим да упознам све.
120 Cuando quieras, ven a cenar. Кад год желиш, дођи на вечеру.
121 una familia pequeña мала породица
122 una familia grande велика породица
123 una familia unida блиска породица
124 mis amigos del barrio моји пријатељи из краја
125 mis amigos de clase моји другови из школе
126 una amiga cercana блиска пријатељица
127 un amigo nuevo нови пријатељ
128 una persona tranquila мирна особа
129 una persona divertida забавна особа
130 un niño pequeño мало дете
131 una niña alegre весела девојчица
132 un hombre joven младић
133 una mujer mayor старија жена
134 un vecino simpático симпатичан комшија
135 una vecina amable љубазна комшиница
136 el padre de Ana Анин отац
137 la madre de Carlos Карлосова мајка
138 el hermano menor млађи брат
139 la hermana mayor старија сестра
140 el abuelo de Luis Луисов деда
141 la abuela de Marta Мартина бака
142 el nombre de mi amigo име мог пријатеља
143 la casa de mis padres кућа мојих родитеља
144 cerca de mi barrio близу мог краја
145 en la misma calle на истој улици
146 todos los días сваки дан
147 este fin de semana овог викенда
148 juntos en el parque заједно у парку
149 hablar con mi familia причати са породицом
150 quedar con amigos састати се са пријатељима

Вопросы о пассивном прослушивании

Как учить топик «Español cotidiano 06 - Personas, familia y amigos» через пассивное прослушивание?

Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.

Зачем смотреть список фраз заранее?

Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на Serbian и понять, какие выражения стоит слушать чаще.

Можно ли добавить этот топик в обучение Kuku.talk?

Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.