Как учить топик «Español cotidiano 02 - Presentaciones e información personal» через пассивное прослушивание?
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Языковой топик
Свакодневни шпански 02 - Представљање и личне информације
Frases A1 para presentarse, saludar y compartir información personal sencilla.
Фразе нивоа А1 за представљање, поздрављање и дељење једноставних личних информација.
В этом топике 150 фраз для Español с опорой на Serbian. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.
Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.
Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.
Ниже полный список фраз топика «Español cotidiano 02 - Presentaciones e información personal»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.
| # | Изучаемый текст | Родной текст |
|---|---|---|
| 1 | Hola, me llamo Ana. | Здраво, зовем се Ана. |
| 2 | Soy Carlos. | Ја сам Карлос. |
| 3 | ¿Cómo te llamas? | Како се зовеш? |
| 4 | Mucho gusto. | Драго ми је. |
| 5 | Encantada de conocerte. | Драго ми је што смо се упознали. |
| 6 | Encantado de conocerte. | Драго ми је што смо се упознали. |
| 7 | ¿De dónde eres? | Одакле си? |
| 8 | Soy de México. | Ја сам из Мексика. |
| 9 | Vivo en Madrid. | Живим у Мадриду. |
| 10 | ¿Dónde vives? | Где живиш? |
| 11 | Tengo veintidós años. | Имам двадесет две године. |
| 12 | ¿Cuántos años tienes? | Колико имаш година? |
| 13 | Soy estudiante. | Ја сам студент. |
| 14 | Trabajo en una tienda. | Радим у продавници. |
| 15 | Estudio español. | Учим шпански. |
| 16 | Hablo un poco de inglés. | Говорим мало енглески. |
| 17 | No hablo muy rápido. | Не говорим превише брзо. |
| 18 | Mi apellido es García. | Моје презиме је Гарсија. |
| 19 | ¿Cuál es tu apellido? | Које је твоје презиме? |
| 20 | Mi número es el seis cinco cuatro. | Мој број је шест пет четири. |
| 21 | Mi correo es fácil. | Мој мејл је једноставан. |
| 22 | Estoy aquí por trabajo. | Овде сам због посла. |
| 23 | Estoy aquí para aprender. | Овде сам да учим. |
| 24 | Esta es mi amiga Laura. | Ово је моја пријатељица Лаура. |
| 25 | Este es mi hermano Diego. | Ово је мој брат Диего. |
| 26 | Ella es mi compañera. | Она је моја колегиница. |
| 27 | Él es mi vecino. | Он је мој комшија. |
| 28 | ¿Puedes repetir tu nombre? | Можеш ли поновити своје име? |
| 29 | Escríbelo, por favor. | Молим те, напиши га. |
| 30 | Nos vemos mañana. | Видимо се сутра. |
| 31 | Hola, soy Marta, la nueva alumna. | Здраво, ја сам Марта, нова ученица. |
| 32 | Bienvenida, Marta, yo soy Pablo. | Добродошла, Марта, ја сам Пабло. |
| 33 | ¿Te sientas aquí conmigo? | Желиш ли да седиш овде са мном? |
| 34 | Sí, gracias, estoy un poco nerviosa. | Да, хвала, мало сам нервозна. |
| 35 | Tranquila, la profesora es muy amable. | Опусти се, професорка је веома љубазна. |
| 36 | ¿Vienes de España o de otro país? | Долазиш ли из Шпаније или из друге земље? |
| 37 | Vengo de Chile, pero ahora vivo aquí. | Долазим из Чилеа, али сада живим овде. |
| 38 | Qué bien, yo vivo cerca de la escuela. | Сјајно, ја живим близу школе. |
| 39 | ¿Tienes ya el libro de clase? | Да ли већ имаш уџбеник? |
| 40 | Sí, lo tengo en la mochila. | Да, имам га у ранцу. |
| 41 | Perdón, ¿cómo se escribe tu nombre? | Извини, како се пише твоје име? |
| 42 | Se escribe eme, a, erre, te, a. | Пише се еме, а, ре, те, а. |
| 43 | Gracias, quiero recordarlo bien. | Хвала, желим добро да га запамтим. |
| 44 | ¿Estudias español todos los días? | Да ли учиш шпански сваки дан? |
| 45 | Sí, estudio por la mañana y por la noche. | Да, учим ујутру и увече. |
| 46 | Yo estudio después del trabajo. | Ја учим после посла. |
| 47 | Podemos practicar juntos en la pausa. | Можемо вежбати заједно у паузи. |
| 48 | Perfecto, me parece una buena idea. | Савршено, мислим да је то добра идеја. |
| 49 | Buenos días, soy Daniel del equipo nuevo. | Добро јутро, ја сам Данијел из новог тима. |
| 50 | Hola, Daniel, bienvenido al departamento. | Здраво, Данијел, добродошао у одељење. |
| 51 | Trabajo con clientes por la tarde. | Радим са клијентима поподне. |
| 52 | Yo preparo informes por la mañana. | Ја припремам извештаје ујутру. |
| 53 | ¿Cuál es tu puesto aquí? | Која је твоја позиција овде? |
| 54 | Soy asistente administrativo. | Ја сам административни асистент. |
| 55 | Mi jefa se llama Irene. | Моја шефица се зове Ирена. |
| 56 | ¿Dónde está tu escritorio? | Где је твој сто? |
| 57 | Está al lado de la ventana. | Поред прозора је. |
| 58 | Mi extensión es treinta y dos. | Мој број је тридесет два. |
| 59 | Te envío mi correo después. | Послаћу ти мејл касније. |
| 60 | Gracias, así podemos hablar rápido. | Хвала, тако можемо брже да причамо. |
| 61 | ¿Usas este programa todos los días? | Да ли користиш овај програм сваки дан? |
| 62 | Sí, pero todavía aprendo algunas cosas. | Да, али још учим неке ствари. |
| 63 | Si necesitas ayuda, pregúntame. | Ако ти треба помоћ, питај ме. |
| 64 | Muy amable, gracias por la bienvenida. | Веома љубазно, хвала на добродошлици. |
| 65 | A las once tenemos una reunión corta. | У једанаест имамо кратак састанак. |
| 66 | De acuerdo, llevo mi cuaderno. | У реду, понећу свој свеску. |
| 67 | Hola, creo que no nos conocemos. | Здраво, мислим да се не познајемо. |
| 68 | No, soy Lucía, amiga de Sara. | Не, ја сам Лусија, пријатељица Саре. |
| 69 | Yo soy Andrés, vecino de Sara. | Ја сам Андрес, Сарин комшија. |
| 70 | Qué gusto, Andrés, la música está buena. | Драго ми је, Андресе, музика је добра. |
| 71 | Sí, y la comida huele muy bien. | Да, и храна лепо мирише. |
| 72 | ¿Eres de este barrio? | Јеси ли из овог краја? |
| 73 | No, vivo en el centro. | Не, живим у центру. |
| 74 | Yo vivo a dos calles de aquí. | Ја живим две улице од овде. |
| 75 | ¿A qué te dedicas? | Чиме се бавиш? |
| 76 | Soy camarera en un hotel. | Ја сам конобарица у хотелу. |
| 77 | Yo estudio diseño gráfico. | Ја студирам графички дизајн. |
| 78 | Suena interesante, ¿te gusta? | Звучи занимљиво, да ли ти се свиђа? |
| 79 | Sí, me gusta mucho dibujar. | Да, волим много да цртам. |
| 80 | A mí me gusta cocinar para amigos. | Ја волим да кувам за пријатеље. |
| 81 | ¿Quieres agua o refresco? | Желиш ли воду или сок? |
| 82 | Agua, por favor, hace calor. | Воду, молим, вруће је. |
| 83 | Luego te presento a mi prima. | Касније ћу ти представити своју рођаку. |
| 84 | Genial, me encanta conocer gente nueva. | Сјајно, волим да упознајем нове људе. |
| 85 | Buenas tardes, tengo una cita a las tres. | Добар дан, имам састанак у три. |
| 86 | Claro, ¿me dice su nombre? | Наравно, како се зовете? |
| 87 | Me llamo Elena Ruiz. | Зовем се Елена Руиз. |
| 88 | Gracias, un momento, por favor. | Хвала, само тренутак, молим. |
| 89 | ¿Es su primera visita? | Да ли је ово ваш први пут овде? |
| 90 | Sí, es la primera vez que vengo. | Да, први пут сам овде. |
| 91 | Necesito su teléfono y su correo. | Потребан ми је ваш телефон и мејл. |
| 92 | Mi teléfono es seiscientos doce, treinta, cero cinco. | Мој телефон је шест стотина дванаест, тридесет, нула пет. |
| 93 | Mi correo es elena punto ruiz arroba mail punto com. | Мој мејл је elena. ruiz@mail.com. |
| 94 | ¿Puede confirmar su fecha de nacimiento? | Можете ли потврдити датум рођења? |
| 95 | Nací el dos de abril de mil novecientos noventa y ocho. | Рођена сам 2. априла 1998. |
| 96 | Perfecto, aquí tiene una tarjeta. | Савршено, ево ваше картице. |
| 97 | ¿Debo esperar en esta sala? | Да ли треба да сачекам у овој сали? |
| 98 | Sí, espere junto a la puerta azul. | Да, сачекај поред плавих врата. |
| 99 | ¿Hay wifi para visitantes? | Има ли вифи за посетиоце? |
| 100 | Sí, la clave está en la recepción. | Да, лозинка је на рецепцији. |
| 101 | Muchas gracias por la información. | Хвала пуно на информацијама. |
| 102 | A usted, la llaman en unos minutos. | Вас ће позвати за неколико минута. |
| 103 | Hola, ¿me escuchas bien? | Здраво, да ли ме добро чујеш? |
| 104 | Sí, te escucho, pero no te veo. | Да, чујем те, али те не видим. |
| 105 | Ahora enciendo la cámara. | Сада укључујем камеру. |
| 106 | Perfecto, ya veo tu cara. | Савршено, видим твоје лице. |
| 107 | Soy Mateo, del grupo de conversación. | Ја сам Матео из групе за разговор. |
| 108 | Yo soy Paula, encantada. | Ја сам Паула, драго ми је. |
| 109 | ¿Desde dónde te conectas hoy? | Одакле се данас повезујеш? |
| 110 | Desde Valencia, estoy en casa. | Из Валенсије, код куће сам. |
| 111 | Yo estoy en Bogotá con mi familia. | Ја сам у Боготи са породицом. |
| 112 | ¿Qué hora es allí? | Колико је тамо сати? |
| 113 | Son las ocho de la mañana. | Осам ујутру је. |
| 114 | Aquí son las dos de la tarde. | Овде је два поподне. |
| 115 | ¿Puedes hablar despacio, por favor? | Можеш ли да говориш спорије, молим? |
| 116 | Claro, hablo más despacio. | Наравно, говорим спорије. |
| 117 | Quiero practicar mi presentación personal. | Желим да вежбам своју презентацију. |
| 118 | Empieza cuando quieras, te escuchamos. | Почни кад желиш, слушамо те. |
| 119 | Gracias, primero digo mi nombre. | Хвала, прво ћу рећи своје име. |
| 120 | Muy bien, después haces dos preguntas. | Врло добро, после постави два питања. |
| 121 | nombre completo | пунo име |
| 122 | primer nombre | прво име |
| 123 | segundo apellido | друго презиме |
| 124 | lugar de nacimiento | место рођења |
| 125 | fecha de nacimiento | датум рођења |
| 126 | edad | године |
| 127 | nacionalidad | националност |
| 128 | ciudad | град |
| 129 | país | држава |
| 130 | dirección | адреса |
| 131 | teléfono móvil | мобилни телефон |
| 132 | correo electrónico | електронска пошта |
| 133 | profesión | професија |
| 134 | estudiante de idiomas | студент језика |
| 135 | compañero de clase | соуничар из разреда |
| 136 | compañera de trabajo | колегиница са посла |
| 137 | vecino nuevo | нови комшија |
| 138 | amiga de la familia | пријатељица породице |
| 139 | mucho gusto en conocerte | драго ми је што смо се упознали |
| 140 | un placer saludarte | драго ми је што те поздрављам |
| 141 | ¿cómo se pronuncia? | како се изговара? |
| 142 | ¿lo puedes deletrear? | можеш ли да га словкаш? |
| 143 | se escribe con be | пише се са б |
| 144 | se escribe con uve | пише се са в |
| 145 | vivo solo | живим сам |
| 146 | vivo con mi familia | живим са породицом |
| 147 | soy nuevo en la ciudad | нов сам у граду |
| 148 | estoy de visita | овде сам у посети |
| 149 | tengo una pregunta | имам питање |
| 150 | hasta luego | видимо се касније |
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на Serbian и понять, какие выражения стоит слушать чаще.
Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.