Назад ко всем топикам

Языковой топик

Italiano quotidiano 03 - Domande e risposte di base

Italijanski svakodnevni 03 - Osnovna pitanja i odgovori

Domande semplici e risposte brevi per capire, scegliere e confermare.

Jednostavna pitanja i kratki odgovori za razumijevanje, izbor i potvrdu.

Как учить «Italiano quotidiano 03 - Domande e risposte di base» через пассивное прослушивание

В этом топике 150 фраз для Italiano с опорой на Crnogorski. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.

Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.

Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.

Фразы в этом топике

Ниже полный список фраз топика «Italiano quotidiano 03 - Domande e risposte di base»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.

# Изучаемый текст Родной текст
1 Chi sei? Ko si ti?
2 Che cos'è? Šta je to?
3 Dov'è? Gdje je?
4 Dove vai? Kuda ideš?
5 Quando vieni? Kada dolaziš?
6 Quanto costa? Koliko košta?
7 Perché? Zašto?
8 Come si fa? Kako se radi?
9 Che cosa vuoi? Šta želiš?
10 Che cosa serve? Šta treba?
11 È vero? Je li tačno?
12 È sicuro? Je li sigurno?
13 È possibile? Je li moguće?
14 Va bene? Je li u redu?
15 Sì, va bene. Da, u redu je.
16 No, grazie. Ne, hvala.
17 Forse. Možda.
18 Non lo so. Ne znam.
19 Non capisco. Ne razumijem.
20 Capisco. Razumijem.
21 Puoi aiutarmi? Možeš li mi pomoći?
22 Può aiutarmi? Možete li mi pomoći?
23 Puoi ripetere? Možeš li ponoviti?
24 Può ripetere? Možete li ponoviti?
25 Parli italiano? Pričaš li italijanski?
26 Parla inglese? Pričate li engleski?
27 Un momento. Čekaj malo.
28 Subito. Odmah.
29 Più tardi. Kasnije.
30 Adesso. Sad.
31 Hai capito? Jesi li razumio?
32 Sì, ho capito. Da, razumio sam.
33 Non ho capito bene. Nisam dobro razumio.
34 Puoi dirlo piano? Možeš li govoriti polako?
35 Certo, lo dico piano. Naravno, govoriću polako.
36 Che significa questa parola? Šta znači ova riječ?
37 Significa entrata. Znači ulaz.
38 Ah, adesso capisco. Ah, sad razumijem.
39 È chiaro? Je li jasno?
40 Sì, tutto chiaro. Da, sve je jasno.
41 Vuoi una spiegazione? Želiš li objašnjenje?
42 Sì, per favore. Da, molim.
43 Lei capisce? Da li vi razumijete?
44 Solo un po'. Samo malo.
45 Va meglio così? Je li sad bolje?
46 Sì, molto meglio. Da, mnogo bolje.
47 Devo ripetere? Da li treba da ponovim?
48 No, grazie, basta così. Ne, hvala, dosta je.
49 Scusi, dov'è il bagno? Izvinite, gdje je WC?
50 È in fondo a destra. Na kraju desno.
51 Dove posso pagare? Gdje mogu platiti?
52 Alla cassa, per favore. Na kasi, molim.
53 Che ora è? Koliko je sati?
54 Sono le tre. Tri su sata.
55 Quando apre? Kada se otvara?
56 Apre alle nove. Otvara se u devet.
57 Quando chiude? Kada se zatvara?
58 Chiude alle otto. Zatvara se u osam.
59 È lontano? Je li daleko?
60 No, è vicino. Ne, blizu je.
61 Quanto tempo serve? Koliko vremena treba?
62 Circa dieci minuti. Otprilike deset minuta.
63 Posso chiedere una cosa? Mogu li nešto da pitam?
64 Certo, dica pure. Naravno, izvolite.
65 Lei sa la strada? Znate li put?
66 Sì, la so. Da, znam.
67 Vuoi tè o caffè? Hoćeš li čaj ili kafu?
68 Prendo un caffè. Uzet ću kafu.
69 Preferisci questo? Da li više voliš ovo?
70 Sì, preferisco questo. Da, više volim ovo.
71 Le va bene domani? Da li ti odgovara sutra?
72 Domani va bene. Sutra je u redu.
73 Meglio mattina o sera? Bolje ujutro ili uveče?
74 Meglio la mattina. Bolje ujutro.
75 Facciamo qui? Da li da ostanemo ovdje?
76 Sì, facciamo qui. Da, ostanimo ovdje.
77 Questo è tuo? Je li ovo tvoje?
78 No, non è mio. Ne, nije moje.
79 È di qualcuno? Je li nečije?
80 Credo di sì. Mislim da jeste.
81 Prendi anche questo? Hoćeš li i ovo?
82 No, basta questo. Ne, dosta je ovoga.
83 Sei pronto? Jesi li spreman?
84 Sì, sono pronto. Da, spreman sam.
85 È questo l'indirizzo? Je li ovo adresa?
86 Sì, è questo. Da, to je ta adresa.
87 Siamo nel posto giusto? Jesmo li na pravom mjestu?
88 Sì, siamo giusti. Da, jesmo.
89 Il nome è corretto? Je li ime tačno?
90 Sì, è corretto. Da, tačno je.
91 Devo firmare qui? Da li treba da potpišem ovdje?
92 Sì, firmi qui. Da, potpišite ovdje.
93 Posso entrare adesso? Mogu li sada ući?
94 Sì, entri pure. Da, slobodno uđite.
95 Lei viene con noi? Da li dolazite s nama?
96 No, resto qui. Ne, ostajem ovdje.
97 Ci vediamo alle cinque? Vidimo se u pet?
98 Sì, alle cinque. Da, u pet.
99 È tutto pronto? Je li sve spremno?
100 Quasi tutto. Skoro sve.
101 Manca qualcosa? Nedostaje li nešto?
102 No, non manca niente. Ne, ništa ne nedostaje.
103 Sì, certo. Da, naravno.
104 No, mi dispiace. Ne, žao mi je.
105 Va bene così. Dobro je ovako.
106 Non va bene. Nije dobro.
107 È troppo presto. Previše je rano.
108 È troppo tardi. Previše je kasno.
109 Ho tempo adesso. Imam vremena sada.
110 Non ho tempo ora. Nemam vremena sada.
111 Sono d'accordo. Slažem se.
112 Non sono d'accordo. Ne slažem se.
113 Per me va bene. Meni je u redu.
114 Per me no. Meni nije.
115 Aspetta un attimo. Sačekaj malo.
116 Aspetti un attimo. Sačekajte malo.
117 Arrivo subito. Odmah dolazim.
118 Torno presto. Vratiću se brzo.
119 Non posso adesso. Ne mogu sada.
120 Possiamo dopo. Možemo kasnije.
121 Chi Ko
122 Che cosa Šta
123 Dove Gdje
124 Quando Kada
125 Quanto Koliko
126 Perché Zašto
127 Come Kako
128 Quale Koji
129 Da
130 No Ne
131 Forse Možda
132 Adesso Sad
133 Dopo Kasnije
134 Prima Prije
135 Qui Ovdje
136 Tamo
137 Vicino Blizu
138 Lontano Daleko
139 Giusto Tačno
140 Sbagliato Pogrešno
141 Facile Lako
142 Difficile Teško
143 Piano Polako
144 Forte Glasno
145 Ancora una volta Još jednom
146 Un attimo Trenutak
147 Non ancora Još ne
148 Già fatto Već urađeno
149 Tutto chiaro Sve jasno
150 Nessuna idea Nemam pojma

Вопросы о пассивном прослушивании

Как учить топик «Italiano quotidiano 03 - Domande e risposte di base» через пассивное прослушивание?

Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.

Зачем смотреть список фраз заранее?

Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на Crnogorski и понять, какие выражения стоит слушать чаще.

Можно ли добавить этот топик в обучение Kuku.talk?

Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.