Как учить топик «Сербский язык. Начальный курс — Урок 16» через пассивное прослушивание?
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Языковой топик
Serbisch. Anfängerkurs – Lektion 16
Сербская музыка, культурные события, условное наклонение, просьбы и вежливые формулы
Serbische Musik, kulturelle Ereignisse, Konjunktiv, Bitten und höfliche Formeln
В этом топике 150 фраз для Српски с опорой на German. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.
Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.
Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.
Ниже полный список фраз топика «Сербский язык. Начальный курс — Урок 16»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.
| # | Изучаемый текст | Родной текст |
|---|---|---|
| 1 | музика | Musik |
| 2 | песма | Lied |
| 3 | певач | Sänger |
| 4 | певачица | Sängerin |
| 5 | музичар | Musiker |
| 6 | композитор | Komponist |
| 7 | оркестар | Orchester |
| 8 | концерт | Konzert |
| 9 | позориште | Theater |
| 10 | опера | Oper |
| 11 | радио | Radio |
| 12 | гитара | Gitarre |
| 13 | виолина | Violine |
| 14 | фрула | Flöte |
| 15 | глас | Stimme |
| 16 | слушати | hören |
| 17 | свирати | spielen |
| 18 | певати | singen |
| 19 | волети | lieben |
| 20 | желети | wünschen |
| 21 | ја бих | ich würde |
| 22 | ти би | du würdest |
| 23 | он би | er würde |
| 24 | она би | sie würde |
| 25 | ми бисмо | wir würden |
| 26 | ви бисте | ihr würdet |
| 27 | они би | sie würden |
| 28 | волео бих | ich würde lieben |
| 29 | волела бих | ich würde lieben (w, f) |
| 30 | желео бих | ich würde wünschen |
| 31 | желела бих | ich würde wünschen (w, f) |
| 32 | могао бих | ich könnte |
| 33 | могла бих | ich könnte (w, f) |
| 34 | Волим српску музику. | Ich liebe serbische Musik. |
| 35 | Слушам народне песме. | Ich höre Volkslieder. |
| 36 | Слушам класичну музику. | Ich höre klassische Musik. |
| 37 | Ова песма је лепа. | Dieses Lied ist schön. |
| 38 | Певачица има добар глас. | Die Sängerin hat eine gute Stimme. |
| 39 | Музичар свира виолину. | Der Musiker spielt Violine. |
| 40 | Оркестар свира вечерас. | Das Orchester spielt heute Abend. |
| 41 | Идемо на концерт. | Wir gehen zum Konzert. |
| 42 | Концерт почиње у осам. | Das Konzert beginnt um acht. |
| 43 | Купили смо карте. | Wir haben Karten gekauft. |
| 44 | Волео бих да слушам ову песму. | Ich würde dieses Lied gerne hören. |
| 45 | Волела бих да идем у позориште. | Ich würde gerne ins Theater gehen. |
| 46 | Могао бих да дођем сутра. | Ich könnte morgen kommen. |
| 47 | Да ли бисте пошли са нама? | Würden Sie mit uns gehen? |
| 48 | Радо бих пошао. | Ich würde gerne gehen. |
| 49 | Не бих могао данас. | Heute könnte ich nicht. |
| 50 | Хтео бих једну карту. | Ich hätte gerne eine Karte. |
| 51 | Желела бих боље место. | Ich hätte gerne einen besseren Platz. |
| 52 | Музика ми се допада. | Mir gefällt die Musik. |
| 53 | Овај концерт је одличан. | Dieses Konzert ist ausgezeichnet. |
| 54 | Волео бих да чујем стару песму. | Ich würde gerne ein altes Lied hören. |
| 55 | Желела бих да свирам гитару. | Ich würde gerne Gitarre spielen. |
| 56 | Могао бих да купим две карте. | Ich könnte zwei Karten kaufen. |
| 57 | Да ли бисте слушали овај концерт? | Würden Sie dieses Konzert hören? |
| 58 | Ми бисмо радо дошли у позориште. | Wir würden gerne ins Theater kommen. |
| 59 | Они би певали са оркестром. | Sie würden mit dem Orchester singen. |
| 60 | Певачица би наступила вечерас. | Die Sängerin würde heute Abend auftreten. |
| 61 | Музичар би свирао фрулу. | Der Musiker würde Flöte spielen. |
| 62 | Хтео бих место близу сцене. | Ich hätte gerne einen Platz nahe der Bühne. |
| 63 | Не бих слушао гласну музику. | Ich würde keine laute Musik hören. |
| 64 | Оркестар вежба пре концерта. | Das Orchester probt vor dem Konzert. |
| 65 | Публика дуго аплаудира. | Das Publikum applaudiert lange. |
| 66 | Лепа реч и гвоздена врата отвара. | Ein freundliches Wort öffnet sogar eiserne Türen. |
| 67 | српска музика | serbische Musik |
| 68 | музичка култура | Musikkultur |
| 69 | музичка традиција | Musiktradition |
| 70 | музичка школа | Musikschule |
| 71 | духовна дела | geistliche Werke |
| 72 | духовна композиција | geistliche Komposition |
| 73 | хорска композиција | Chorkomposition |
| 74 | народна музика | Volksmusik |
| 75 | национални стил | nationaler Stil |
| 76 | хоровско певање | Chorgesang |
| 77 | такмичење | Wettbewerb |
| 78 | богословија | Theologie |
| 79 | диригент | Dirigent |
| 80 | достигнуће | Errungenschaft |
| 81 | иностранство | Ausland |
| 82 | клавир | Klavier |
| 83 | конзерваторијум | Konservatorium |
| 84 | наследник | Erbe |
| 85 | незабораван | unvergesslich |
| 86 | пријем | Empfang |
| 87 | репертоар | Repertoire |
| 88 | руковет | Zyklus |
| 89 | сала | Saal |
| 90 | фантастичан | fantastisch |
| 91 | извести | aufführen |
| 92 | изведем | ich führe auf |
| 93 | инспирисати | inspirieren |
| 94 | инспиришем | ich inspiriere |
| 95 | одржавати се | stattfinden |
| 96 | одржава се | findet statt |
| 97 | развијати се | sich entwickeln |
| 98 | развија се | entwickelt sich |
| 99 | спремати се | sich vorbereiten |
| 100 | спремам се | ich bereite mich vor |
| 101 | утицати | beeinflussen |
| 102 | утичем | ich beeinflusse |
| 103 | састојати се | bestehen aus |
| 104 | састоји се | besteht aus |
| 105 | закаснити | verspäten |
| 106 | Коју музику највише волиш? | Welche Musik magst du am meisten? |
| 107 | Највише волим класичну музику. | Ich mag klassische Musik am meisten. |
| 108 | Допада ми се како свираш гитару. | Mir gefällt, wie du Gitarre spielst. |
| 109 | Посебно бих волела да чујем ову песму. | Ich würde besonders gerne dieses Lied hören. |
| 110 | Умеш ли и ти да свираш? | Kannst du auch spielen? |
| 111 | Свирам клавир. | Ich spiele Klavier. |
| 112 | Певала сам у хору. | Ich habe im Chor gesungen. |
| 113 | најбољи глас Србије | die beste Stimme Serbiens |
| 114 | Сала је била препуна. | Der Saal war voll. |
| 115 | Пријем је био фантастичан. | Der Empfang war fantastisch. |
| 116 | Шта је вечерас на репертоару? | Was steht heute Abend auf dem Programm? |
| 117 | Концерт се састоји од два дела. | Das Konzert besteht aus zwei Teilen. |
| 118 | Сигуран сам да ће их извести. | Ich bin sicher, sie werden sie aufführen. |
| 119 | У колико сати почиње концерт? | Um wie viel Uhr beginnt das Konzert? |
| 120 | Треба већ да кренемо. | Wir sollten schon losgehen. |
| 121 | Да не бисмо закаснили. | Damit wir nicht zu spät kommen. |
| 122 | ја бих купио | ich würde kaufen |
| 123 | ти би купила | du würdest kaufen |
| 124 | он би купио | er würde kaufen |
| 125 | она би купила | sie würde kaufen |
| 126 | ми бисмо купили | wir würden kaufen |
| 127 | ви бисте купили | ihr würdet kaufen |
| 128 | купио бих | ich würde gekauft haben |
| 129 | купили бисмо | wir hätten gekauft |
| 130 | не бих читао | ich würde nicht lesen |
| 131 | не бисмо читали | wir würden nicht lesen |
| 132 | Да ли би читао? | Würdest du lesen? |
| 133 | Да ли бисте читали? | Würden Sie lesen? |
| 134 | Он би дошао кад би знао. | Er würde kommen, wenn er wüsste. |
| 135 | Радо бих ишла у позориште. | Ich würde gerne ins Theater gehen. |
| 136 | депо | Depot |
| 137 | купе | Abteil |
| 138 | такси | Taxi |
| 139 | метро | U-Bahn |
| 140 | депои | Depots |
| 141 | таксији | Taxis |
| 142 | Волим да слушам класичну музику. | Ich höre gerne klassische Musik. |
| 143 | Волим да слушам народну музику. | Ich höre gerne Volksmusik. |
| 144 | Волим да слушам савремену музику. | Ich höre gerne moderne Musik. |
| 145 | Често посећујем концерте. | Ich besuche oft Konzerte. |
| 146 | Ретко посећујем концерте. | Ich besuche selten Konzerte. |
| 147 | Последњи пут сам био на концерту. | Das letzte Mal war ich auf einem Konzert. |
| 148 | Волео бих да умем да свирам клавир. | Ich würde gerne Klavier spielen können. |
| 149 | Волео бих да свирам виолину. | Ich würde gerne Violine spielen. |
| 150 | Волео бих да свирам саксофон. | Ich würde gerne Saxophon spielen. |
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на German и понять, какие выражения стоит слушать чаще.
Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.