| 1 |
Este café está más caliente que el de ayer. |
Dieser Kaffee ist heißer als der von gestern. |
| 2 |
La mochila pesa menos de lo que pensaba. |
Der Rucksack wiegt weniger als ich dachte. |
| 3 |
Hoy tengo tanta hambre como al mediodía. |
Heute habe ich genauso viel Hunger wie mittags. |
| 4 |
Esta calle es más tranquila por la mañana. |
Diese Straße ist morgens ruhiger. |
| 5 |
Me queda un poco menos de tiempo. |
Ich habe ein bisschen weniger Zeit. |
| 6 |
El billete sale casi igual de caro. |
Das Ticket kostet fast genauso viel. |
| 7 |
Tu idea suena bastante mejor. |
Deine Idee klingt viel besser. |
| 8 |
Esta silla es demasiado baja para la mesa. |
Dieser Stuhl ist zu niedrig für den Tisch. |
| 9 |
Prefiero una talla un poco más grande. |
Ich bevorzuge eine etwas größere Größe. |
| 10 |
El volumen está mucho más alto ahora. |
Die Lautstärke ist jetzt viel höher. |
| 11 |
Esta pantalla se ve menos brillante. |
Dieser Bildschirm wirkt weniger hell. |
| 12 |
La clase fue tan útil como la anterior. |
Der Unterricht war genauso nützlich wie der vorherige. |
| 13 |
Necesito algo más sencillo para empezar. |
Ich brauche etwas Einfacheres zum Starten. |
| 14 |
Esta ruta tarda más o menos cuarenta minutos. |
Diese Route dauert ungefähr vierzig Minuten. |
| 15 |
La caja parece más pesada que antes. |
Die Kiste scheint schwerer als zuvor. |
| 16 |
Este barrio es menos ruidoso los domingos. |
Dieses Viertel ist sonntags weniger laut. |
| 17 |
La sopa está un poco más salada. |
Die Suppe ist etwas salziger. |
| 18 |
Tengo casi la misma duda. |
Ich habe fast dieselbe Frage. |
| 19 |
Eso cuesta el doble en la tienda del centro. |
Das kostet im Laden in der Innenstadt das Doppelte. |
| 20 |
Con dos personas alcanza de sobra. |
Für zwei Personen reicht es locker. |
| 21 |
No hace tanto frío como pensé. |
Es ist nicht so kalt wie ich dachte. |
| 22 |
Esta opción me parece más cómoda. |
Diese Option erscheint mir bequemer. |
| 23 |
El ejercicio es bastante más fácil con ejemplos. |
Die Übung ist mit Beispielen viel leichter. |
| 24 |
Hay menos gente en esta fila. |
In dieser Schlange sind weniger Leute. |
| 25 |
La habitación está demasiado oscura para leer. |
Das Zimmer ist zu dunkel zum Lesen. |
| 26 |
Me siento igual de cansado que ayer. |
Ich fühle mich genauso müde wie gestern. |
| 27 |
Necesito más espacio en la mesa. |
Ich brauche mehr Platz auf dem Tisch. |
| 28 |
El tren llegó un poco más tarde. |
Der Zug kam etwas später an. |
| 29 |
Esta explicación queda mucho más clara. |
Diese Erklärung ist viel klarer. |
| 30 |
Compré menos pan porque sobraba. |
Ich habe weniger Brot gekauft, weil noch welches übrig war. |
| 31 |
¿Tiene este modelo en una talla más pequeña? |
Gibt es dieses Modell in einer kleineren Größe? |
| 32 |
Este abrigo me queda demasiado largo. |
Dieser Mantel ist mir zu lang. |
| 33 |
El azul me parece más elegante que el negro. |
Blau wirkt eleganter als Schwarz. |
| 34 |
¿Cuál de estos dos zapatos es más cómodo? |
Welcher dieser beiden Schuhe ist bequemer? |
| 35 |
Este tejido se siente bastante más suave. |
Dieser Stoff fühlt sich viel weicher an. |
| 36 |
El precio de la etiqueta es menor que en la web. |
Der Preis auf dem Etikett ist niedriger als online. |
| 37 |
Me llevo el paquete más grande, por favor. |
Ich nehme das größere Paket, bitte. |
| 38 |
¿Hay una versión menos cara? |
Gibt es eine günstigere Version? |
| 39 |
Este bolso tiene demasiados bolsillos para mí. |
Diese Tasche hat für mich zu viele Taschen. |
| 40 |
Necesito algo igual de práctico, pero más ligero. |
Ich brauche etwas genauso Praktisches, aber leichter. |
| 41 |
La oferta de hoy sale mucho mejor. |
Das heutige Angebot ist viel besser. |
| 42 |
Esta camiseta es casi del mismo color. |
Dieses T-Shirt hat fast die gleiche Farbe. |
| 43 |
¿Puede mostrarme uno con menos brillo? |
Können Sie mir eines mit weniger Glanz zeigen? |
| 44 |
Este cinturón queda más ajustado. |
Dieser Gürtel sitzt enger. |
| 45 |
El otro diseño llama menos la atención. |
Das andere Design fällt weniger auf. |
| 46 |
Quiero comparar las dos chaquetas antes de decidir. |
Ich möchte die beiden Jacken vergleichen, bevor ich entscheide. |
| 47 |
Este frasco trae más cantidad por el mismo precio. |
Dieses Glas enthält mehr Menge zum gleichen Preis. |
| 48 |
Me conviene el más barato si la calidad es parecida. |
Mir passt der billigere, wenn die Qualität ähnlich ist. |
| 49 |
La cocina está mucho más limpia después de ordenar. |
Die Küche ist nach dem Aufräumen viel sauberer. |
| 50 |
Este sofá ocupa demasiado espacio en el salón. |
Dieses Sofa nimmt zu viel Platz im Wohnzimmer ein. |
| 51 |
Necesitamos menos cosas encima de la mesa. |
Wir brauchen weniger Sachen auf dem Tisch. |
| 52 |
La luz de la lámpara es más cálida. |
Das Licht der Lampe ist wärmer. |
| 53 |
El cuarto se siente igual de fresco con la ventana abierta. |
Das Zimmer fühlt sich mit offenem Fenster genauso frisch an. |
| 54 |
Pon la música un poco más baja. |
Mach die Musik etwas leiser. |
| 55 |
Esta manta abriga bastante más que la otra. |
Diese Decke wärmt viel mehr als die andere. |
| 56 |
Hay demasiada ropa en la silla. |
Auf dem Stuhl liegt zu viel Kleidung. |
| 57 |
La estantería nueva aguanta más peso. |
Das neue Regal hält mehr Gewicht aus. |
| 58 |
El baño quedó menos húmedo con el ventilador. |
Das Bad ist mit dem Ventilator weniger feucht geworden. |
| 59 |
Esta habitación recibe más sol por la tarde. |
Dieses Zimmer bekommt nachmittags mehr Sonne. |
| 60 |
Nos falta un poco más de sal. |
Uns fehlt noch etwas mehr Salz. |
| 61 |
La cena salió tan rica como la del domingo. |
Das Abendessen war genauso lecker wie am Sonntag. |
| 62 |
El pasillo parece más ancho sin cajas. |
Der Flur wirkt ohne Kisten breiter. |
| 63 |
Tenemos menos platos limpios de lo normal. |
Wir haben weniger sauberes Geschirr als üblich. |
| 64 |
Ese cajón cierra peor que antes. |
Diese Schublade schließt schlechter als früher. |
| 65 |
La mesa pequeña sirve mejor para dos. |
Der kleine Tisch eignet sich besser für zwei Personen. |
| 66 |
La casa está más tranquila cuando todos descansan. |
Das Haus ist ruhiger, wenn alle ruhen. |
| 67 |
Esta tarea lleva más tiempo de lo previsto. |
Diese Aufgabe dauert länger als geplant. |
| 68 |
El informe nuevo está mucho más completo. |
Der neue Bericht ist viel vollständiger. |
| 69 |
Hoy tenemos menos reuniones que ayer. |
Heute haben wir weniger Meetings als gestern. |
| 70 |
Necesito datos más recientes para comparar. |
Ich brauche aktuellere Daten zum Vergleichen. |
| 71 |
Este archivo pesa demasiado para enviarlo. |
Diese Datei ist zu groß zum Versenden. |
| 72 |
La propuesta de Marta es bastante más clara. |
Martas Vorschlag ist viel klarer. |
| 73 |
El plazo queda igual de ajustado. |
Die Frist bleibt genauso knapp. |
| 74 |
Podemos avanzar más rápido si repartimos partes. |
Wir können schneller vorankommen, wenn wir die Teile aufteilen. |
| 75 |
Hay demasiados cambios en la última versión. |
In der letzten Version gibt es zu viele Änderungen. |
| 76 |
Esta solución requiere menos pasos. |
Diese Lösung erfordert weniger Schritte. |
| 77 |
El cliente pidió una respuesta más concreta. |
Der Kunde verlangte eine konkretere Antwort. |
| 78 |
El gráfico muestra una diferencia pequeña. |
Das Diagramm zeigt einen kleinen Unterschied. |
| 79 |
El presupuesto quedó por debajo de lo esperado. |
Das Budget blieb unter den Erwartungen. |
| 80 |
Este método funciona mejor con equipos grandes. |
Diese Methode funktioniert besser mit großen Teams. |
| 81 |
Necesitamos un margen un poco mayor. |
Wir brauchen eine etwas größere Marge. |
| 82 |
La segunda llamada fue menos tensa. |
Das zweite Gespräch war weniger angespannt. |
| 83 |
Este resumen dice lo mismo con menos palabras. |
Diese Zusammenfassung sagt dasselbe mit weniger Worten. |
| 84 |
La prioridad de hoy es más alta. |
Die heutige Priorität ist höher. |
| 85 |
El autobús tarda menos por esta avenida. |
Der Bus braucht weniger Zeit über diese Allee. |
| 86 |
La estación central está más lejos de aquí. |
Der Hauptbahnhof ist weiter von hier entfernt. |
| 87 |
Hay mucha más gente en hora punta. |
Zur Hauptverkehrszeit sind viel mehr Leute unterwegs. |
| 88 |
Este taxi sale demasiado caro para un trayecto corto. |
Dieses Taxi ist für eine kurze Strecke zu teuer. |
| 89 |
La bicicleta es igual de rápida en el centro. |
Das Fahrrad ist im Zentrum genauso schnell. |
| 90 |
Caminando llegamos un poco más tarde. |
Zu Fuß kommen wir etwas später an. |
| 91 |
La línea verde pasa con más frecuencia. |
Die grüne Linie fährt häufiger. |
| 92 |
Esta parada queda menos cómoda para cambiar. |
Diese Haltestelle ist zum Umsteigen weniger bequem. |
| 93 |
El tráfico está peor que esta mañana. |
Der Verkehr ist schlimmer als heute Morgen. |
| 94 |
El camino por el parque es más agradable. |
Der Weg durch den Park ist angenehmer. |
| 95 |
El metro va tan lleno como siempre. |
Die U-Bahn ist wie immer voll. |
| 96 |
Necesito una ruta con menos escaleras. |
Ich brauche eine Route mit weniger Treppen. |
| 97 |
Este barrio tiene más cafés abiertos. |
In diesem Viertel sind mehr Cafés geöffnet. |
| 98 |
La plaza parece más grande de noche. |
Der Platz wirkt nachts größer. |
| 99 |
El semáforo dura demasiado poco. |
Die Ampel ist zu kurz grün. |
| 100 |
La calle secundaria es bastante más silenciosa. |
Die Nebenstraße ist viel ruhiger. |
| 101 |
El viaje de vuelta fue mucho más lento. |
Die Rückfahrt war viel langsamer. |
| 102 |
Conviene salir antes para esperar menos. |
Es ist besser, früher loszugehen, um weniger zu warten. |
| 103 |
Esta fruta está más madura que la de ayer. |
Diese Frucht ist reifer als die von gestern. |
| 104 |
El yogur natural tiene menos azúcar. |
Naturjoghurt hat weniger Zucker. |
| 105 |
Prefiero una porción un poco más pequeña. |
Ich bevorzuge eine etwas kleinere Portion. |
| 106 |
La salsa quedó demasiado picante. |
Die Soße ist zu scharf geworden. |
| 107 |
Este pan aguanta más fresco hasta mañana. |
Dieses Brot bleibt bis morgen länger frisch. |
| 108 |
La bolsa grande trae casi el triple. |
Die große Tüte enthält fast das Dreifache. |
| 109 |
Hoy compramos menos verduras porque cenamos fuera. |
Heute haben wir weniger Gemüse gekauft, weil wir auswärts essen. |
| 110 |
El queso suave combina mejor con esa ensalada. |
Weicher Käse passt besser zu diesem Salat. |
| 111 |
La sopa necesita bastante más caldo. |
Die Suppe braucht viel mehr Brühe. |
| 112 |
Este restaurante sirve platos más abundantes. |
Dieses Restaurant serviert reichlichere Gerichte. |
| 113 |
El menú del día cuesta igual que antes. |
Das Tagesmenü kostet genauso viel wie früher. |
| 114 |
Hay demasiada cola en la carnicería. |
An der Fleischtheke ist zu viel Schlange. |
| 115 |
La marca nueva sabe menos dulce. |
Die neue Marke schmeckt weniger süß. |
| 116 |
Pide dos botellas más por si vienen amigos. |
Bestell zwei Flaschen mehr, falls Freunde kommen. |
| 117 |
Esta receta lleva la mitad de aceite. |
Dieses Rezept braucht die Hälfte an Öl. |
| 118 |
El café de aquí es más fuerte. |
Der Kaffee hier ist stärker. |
| 119 |
La cuenta salió algo más alta. |
Die Rechnung war etwas höher. |
| 120 |
Con una bandeja alcanza para todos. |
Mit einem Tablett reicht es für alle. |
| 121 |
más que suficiente |
mehr als genug |
| 122 |
menos de lo necesario |
weniger als nötig |
| 123 |
tan grande como este |
so groß wie dieser |
| 124 |
igual de rápido |
genauso schnell |
| 125 |
bastante mejor |
viel besser |
| 126 |
mucho peor |
viel schlechter |
| 127 |
un poco más |
ein bisschen mehr |
| 128 |
un poco menos |
ein bisschen weniger |
| 129 |
demasiado tarde |
zu spät |
| 130 |
demasiada gente |
zu viele Leute |
| 131 |
casi igual |
fast gleich |
| 132 |
más o menos |
mehr oder weniger |
| 133 |
el doble de caro |
doppelt so teuer |
| 134 |
la mitad de tiempo |
halb so lange |
| 135 |
por encima del precio |
über dem Preis |
| 136 |
por debajo del promedio |
unter dem Durchschnitt |
| 137 |
con más calma |
ruhiger |
| 138 |
con menos ruido |
leiser |
| 139 |
de la misma manera |
auf dieselbe Weise |
| 140 |
en mayor cantidad |
in größerer Menge |
| 141 |
en menor medida |
in geringerem Maße |
| 142 |
mucho más cerca |
viel näher |
| 143 |
bastante lejos |
ziemlich weit |
| 144 |
igual que siempre |
wie immer |
| 145 |
más claro todavía |
noch klarer |
| 146 |
menos complicado |
weniger kompliziert |
| 147 |
tan pronto como puedas |
so bald du kannst |
| 148 |
cuanto antes, mejor |
je früher, desto besser |
| 149 |
cada vez más fácil |
immer einfacher |
| 150 |
cada vez menos frecuente |
immer seltener |