Назад ко всем топикам

Языковой топик

Alltagsdeutsch Phrasebook 07 - Essen, Getränke und Cafés

Свакодневни немачки фразар 07 - Храна, пиће и кафићи

Bestellen, nachfragen, bezahlen und über Essen und Getränke sprechen

Наручивање, питање, плаћање и разговор о храни и пићима

Как учить «Alltagsdeutsch Phrasebook 07 - Essen, Getränke und Cafés» через пассивное прослушивание

В этом топике 150 фраз для Deutsch с опорой на Serbian. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.

Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.

Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.

Фразы в этом топике

Ниже полный список фраз топика «Alltagsdeutsch Phrasebook 07 - Essen, Getränke und Cafés»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.

# Изучаемый текст Родной текст
1 Essen Храна
2 Getränk Пиће
3 Wasser Вода
4 Kaffee Кафа
5 Tee Чај
6 Saft Сок
7 Milch Млеко
8 Brot Хлеб
9 Reis Пиринач
10 Nudeln Тестенина
11 Fleisch Месо
12 Fisch Риба
13 Hähnchen Пилетина
14 Salat Салата
15 Suppe Супа
16 Sandwich Сендвич
17 Frühstück Доручак
18 Mittagessen Ручак
19 Abendessen Вечера
20 Speisekarte Јеловник
21 Tisch Сто
22 Kellner Конобар
23 Rechnung Рачун
24 Trinkgeld Напојница
25 hungrig Гладна/гладaн
26 durstig Жедна/жедaн
27 lecker Укусно
28 heiß Вруће
29 kalt Хладно
30 zum Mitnehmen За понети
31 Kann ich die Speisekarte sehen? Могу ли да видим јеловник?
32 Haben Sie einen Tisch für zwei Personen? Имате ли сто за двоје?
33 Ich hätte gerne einen Kaffee, bitte. Желео/желео бих кафу, молим.
34 Ich hätte gerne einen Tee, bitte. Желео/желео бих чај, молим.
35 Kann ich etwas Wasser haben? Могу ли добити мало воде?
36 Kann ich das zum Mitnehmen bekommen? Могу ли ово добити за понети?
37 Ist dieser Tisch frei? Да ли је овај сто слободан?
38 Können wir draußen sitzen? Можемо ли седети напољу?
39 Können wir am Fenster sitzen? Можемо ли седети поред прозора?
40 Ich warte auf einen Freund. Чекам пријатеља.
41 Ich nehme das Gleiche. Узимам исто.
42 Das ist alles für jetzt. То је све за сада.
43 Kann ich jetzt bestellen? Могу ли сада да наручим?
44 Wir sind bereit zu bestellen. Спремни смо да наручимо.
45 Was empfehlen Sie? Шта препоручујете?
46 Gibt es noch Frühstück? Има ли још доручка?
47 Haben Sie hier WLAN? Имате ли овде Ви-Фи?
48 Kann ich an der Kasse bezahlen? Могу ли платити на каси?
49 Ich hätte gerne das Hähnchen, bitte. Желео/желео бих пилетину, молим.
50 Ich hätte gerne einen Salat. Желео/желео бих салату.
51 Ich nehme die Suppe. Узимам супу.
52 Kann ich ein Sandwich haben? Могу ли добити сендвич?
53 Haben Sie Nudeln? Имате ли тестенину?
54 Kommt das mit Reis? Да ли то иде са пиринчем?
55 Kann ich Pommes dazu bekommen? Могу ли добити помфрит уз то?
56 Kann ich das ohne Zwiebeln haben? Могу ли то без лука?
57 Kann ich extra Käse haben? Могу ли добити додатни сир?
58 Kann ich die Soße separat bekommen? Могу ли сос посебно?
59 Ist es scharf? Да ли је љуто?
60 Ist es vegetarisch? Да ли је вегетаријанско?
61 Ist es frisch? Да ли је свеже?
62 Was ist in diesem Gericht? Шта има у овом јелу?
63 Ich esse kein Fleisch. Не једем месо.
64 Ich esse keinen Fisch. Не једем рибу.
65 Ich bin allergisch gegen Nüsse. Алергичан/алергична сам на орахе.
66 Ich bin allergisch gegen Milch. Алергичан/алергична сам на млеко.
67 Was möchten Sie trinken? Шта желите да пијете?
68 Nur Wasser, bitte. Само воду, молим.
69 Stilles Wasser, bitte. Безгазирана вода, молим.
70 Sprudelwasser, bitte. Газирана вода, молим.
71 Kein Eis, bitte. Без леда, молим.
72 Mit Eis, bitte. Са ледом, молим.
73 Kann ich ein Glas Wasser haben? Могу ли чашу воде?
74 Kann ich eine Flasche Wasser haben? Могу ли флашу воде?
75 Ich hätte gerne einen schwarzen Kaffee. Желео/желео бих црну кафу.
76 Ich hätte gerne Kaffee mit Milch. Желео/желео бих кафу са млеком.
77 Ich hätte gerne Tee mit Zitrone. Желео/желео бих чај са лимуном.
78 Haben Sie Orangensaft? Имате ли сок од поморанџе?
79 Haben Sie Apfelsaft? Имате ли сок од јабуке?
80 Dieser Kaffee ist zu heiß. Ова кафа је преврућа.
81 Dieses Getränk ist zu kalt. Ово пиће је прехладно.
82 Kann ich noch einen Kaffee haben? Могу ли још једну кафу?
83 Kann ich noch einen Tee haben? Могу ли још један чај?
84 Ich brauche kein Getränk. Не треба ми пиће.
85 Hast du Hunger? Јеси ли гладан/гладна?
86 Ich habe großen Hunger. Веома сам гладан/гладна.
87 Ich habe keinen Hunger. Нисам гладан/гладна.
88 Hast du Durst? Јеси ли жедан/жедна?
89 Ich habe ein bisschen Durst. Мало сам жедан/жедна.
90 Lass uns essen. Хајде да једемо.
91 Lass uns Mittagessen. Хајде да ручамо.
92 Lass uns etwas Schnelles holen. Хајде да узмемо нешто брзо.
93 Willst du teilen? Хоћеш да делимо?
94 Das sieht gut aus. Изгледа добро.
95 Das riecht gut. Мирише лепо.
96 Das schmeckt großartig. Укус је сјајан.
97 Es ist wirklich lecker. Заиста је укусно.
98 Es ist zu salzig. Превише је слано.
99 Es ist zu süß. Превише је слатко.
100 Es ist ein bisschen scharf. Мало је љуто.
101 Ich bin satt. Сит сам/сита сам.
102 Ich kann nicht mehr essen. Не могу више да једем.
103 Können wir bitte die Rechnung haben? Можемо ли рачун, молим?
104 Kann ich mit Karte bezahlen? Могу ли платити картицом?
105 Kann ich bar bezahlen? Могу ли платити готовином?
106 Können wir die Rechnung teilen? Можемо ли поделити рачун?
107 Ich zahle das. Ја ћу платити.
108 Das geht auf mich. Ја плаћам.
109 Wie viel kostet es? Колико кошта?
110 Ist das Trinkgeld inklusive? Да ли је напојница укључена?
111 Stimmt so. Остави кусур.
112 Ich brauche eine Quittung. Треба ми рачун.
113 Kann ich eine Quittung bekommen? Могу ли добити рачун?
114 Die Rechnung stimmt nicht. Рачун није тачан.
115 Da ist ein zusätzlicher Posten drauf. Постоји додатна ставка.
116 Ich habe nur einen Kaffee bestellt. Наручио/наручила сам само кафу.
117 Danke, alles war gut. Хвала, све је било у реду.
118 Das Essen war ausgezeichnet. Храна је била одлична.
119 Der Service war großartig. Услуга је била сјајна.
120 Einen schönen Tag noch. Желим вам леп дан.
121 Restaurant Ресторан
122 Café Кафе
123 Theke Шанк
124 Küche Кухиња
125 Servicekraft Конобарица/конобар
126 Koch Кувар
127 Teller Танир
128 Gabel Вилица
129 Messer Нож
130 Löffel Лажица
131 Glas Чаша
132 Tasse Шоља
133 Flasche Флаша
134 Serviette Салвета
135 Zucker Шећер
136 Salz Со
137 Pfeffer Бибер
138 Soße Сос
139 Zwiebel Лук
140 Käse Сир
141 Ei Јаје
142 Obst Воће
143 Gemüse Поврће
144 Nachtisch Десерт
145 Snack Ужина
146 Hauptgericht Главно јело
147 Beilage Прилог
148 ohne Eis без леда
149 extra Soße додатни сос
150 die Rechnung рачун

Вопросы о пассивном прослушивании

Как учить топик «Alltagsdeutsch Phrasebook 07 - Essen, Getränke und Cafés» через пассивное прослушивание?

Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.

Зачем смотреть список фраз заранее?

Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на Serbian и понять, какие выражения стоит слушать чаще.

Можно ли добавить этот топик в обучение Kuku.talk?

Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.