| 1 |
¿Cuánto cuesta esto? |
Wie viel kostet das? |
| 2 |
¿Cuál es el precio final? |
Wie ist der Endpreis? |
| 3 |
¿Tiene descuento? |
Gibt es einen Rabatt? |
| 4 |
¿Me puede hacer un mejor precio? |
Können Sie mir einen besseren Preis machen? |
| 5 |
Está un poco caro para mí. |
Das ist mir etwas zu teuer. |
| 6 |
Busco algo más barato. |
Ich suche etwas Günstigeres. |
| 7 |
¿Puedo pagar con tarjeta? |
Kann ich mit Karte bezahlen? |
| 8 |
¿Aceptan efectivo? |
Akzeptieren Sie Bargeld? |
| 9 |
Prefiero pagar en efectivo. |
Ich zahle lieber bar. |
| 10 |
¿Se puede pagar con el móvil? |
Kann man mit dem Handy bezahlen? |
| 11 |
¿Me cobra, por favor? |
Können Sie mich bitte kassieren? |
| 12 |
¿Dónde se paga? |
Wo zahlt man? |
| 13 |
Necesito cambio para veinte euros. |
Ich brauche Wechselgeld für zwanzig Euro. |
| 14 |
¿Tiene cambio de diez? |
Haben Sie Wechselgeld für zehn? |
| 15 |
Me falta un euro. |
Mir fehlt ein Euro. |
| 16 |
Creo que me ha cobrado de más. |
Ich glaube, Sie haben mir zu viel berechnet. |
| 17 |
Falta el recibo. |
Die Quittung fehlt. |
| 18 |
¿Me da el ticket, por favor? |
Können Sie mir bitte den Beleg geben? |
| 19 |
¿El precio incluye impuestos? |
Ist der Preis inklusive Steuern? |
| 20 |
¿Hay algún cargo extra? |
Gibt es zusätzliche Gebühren? |
| 21 |
¿Cuánto debo? |
Wie viel schulde ich? |
| 22 |
¿Puedo dividir la cuenta? |
Kann ich die Rechnung teilen? |
| 23 |
Pago yo esta vez. |
Ich zahle diesmal. |
| 24 |
Te debo cinco euros. |
Ich schulde dir fünf Euro. |
| 25 |
Luego te lo devuelvo. |
Ich gebe es dir später zurück. |
| 26 |
¿Me puedes prestar algo de dinero? |
Kannst du mir etwas Geld leihen? |
| 27 |
No llevo suelto. |
Ich habe kein Kleingeld dabei. |
| 28 |
El cajero no me da dinero. |
Der Geldautomat gibt mir kein Geld. |
| 29 |
Mi tarjeta no funciona. |
Meine Karte funktioniert nicht. |
| 30 |
Hay que introducir el PIN. |
Sie müssen die PIN eingeben. |
| 31 |
Buenos días, ¿cuánto vale esta chaqueta? |
Guten Tag, wie viel kostet diese Jacke? |
| 32 |
En la etiqueta pone treinta, ¿es correcto? |
Auf dem Etikett steht dreißig, stimmt das? |
| 33 |
¿Hay rebajas en esta sección? |
Gibt es Rabatte in dieser Abteilung? |
| 34 |
Si llevo dos, ¿sale más barato? |
Wenn ich zwei nehme, wird es günstiger? |
| 35 |
¿Puedo pagar una parte en efectivo y otra con tarjeta? |
Kann ich einen Teil bar und den Rest mit Karte bezahlen? |
| 36 |
La máquina no lee mi tarjeta. |
Das Gerät liest meine Karte nicht. |
| 37 |
Voy a probar con otra tarjeta. |
Ich probiere es mit einer anderen Karte. |
| 38 |
¿Necesita el DNI para el pago? |
Brauchen Sie den Ausweis für die Zahlung? |
| 39 |
¿Me puede dar una bolsa también? |
Können Sie mir auch eine Tüte geben? |
| 40 |
¿La bolsa se cobra aparte? |
Wird die Tüte extra berechnet? |
| 41 |
¿Puedo devolverlo si no me queda bien? |
Kann ich es zurückgeben, wenn es nicht passt? |
| 42 |
Guarde el ticket para el cambio. |
Bewahren Sie den Beleg für den Umtausch auf. |
| 43 |
El pago ha sido aceptado. |
Die Zahlung wurde akzeptiert. |
| 44 |
Espere un momento, voy a imprimir el recibo. |
Warten Sie einen Moment, ich drucke die Quittung aus. |
| 45 |
Creo que el precio de la caja es diferente. |
Ich glaube, der Preis an der Kasse ist anders. |
| 46 |
Tiene razón, ahora lo corregimos. |
Sie haben Recht, wir korrigieren das jetzt. |
| 47 |
Entonces me llevo solo la camisa. |
Dann nehme ich nur das Hemd. |
| 48 |
Perfecto, son dieciocho euros con cincuenta. |
Perfekt, das macht achtzehn Euro fünfzig. |
| 49 |
¿A cuánto están los tomates hoy? |
Wie viel kosten die Tomaten heute? |
| 50 |
Están a dos euros el kilo. |
Sie kosten zwei Euro pro Kilo. |
| 51 |
¿Me pone medio kilo de manzanas? |
Geben Sie mir bitte ein halbes Kilo Äpfel. |
| 52 |
¿Cuánto sale todo junto? |
Wie viel kostet alles zusammen? |
| 53 |
Si pago en efectivo, ¿me lo deja en seis? |
Wenn ich bar zahle, machen Sie sechs Euro? |
| 54 |
No puedo bajar más el precio. |
Ich kann den Preis nicht weiter senken. |
| 55 |
Vale, póngame también un poco de queso. |
Okay, geben Sie mir auch etwas Käse. |
| 56 |
¿Tiene cambio para cincuenta? |
Haben Sie Wechselgeld für fünfzig? |
| 57 |
Ahora mismo no tengo tanto cambio. |
Im Moment habe ich nicht so viel Wechselgeld. |
| 58 |
Le puedo pagar con billete pequeño. |
Ich kann mit kleinen Scheinen bezahlen. |
| 59 |
Mejor así, gracias. |
So ist es besser, danke. |
| 60 |
¿Me pesa las naranjas, por favor? |
Können Sie bitte die Orangen wiegen? |
| 61 |
La báscula marca un kilo justo. |
Die Waage zeigt genau ein Kilo an. |
| 62 |
Con la bolsa son siete euros. |
Mit der Tüte sind es sieben Euro. |
| 63 |
La próxima vez le traigo monedas. |
Beim nächsten Mal bringe ich Münzen mit. |
| 64 |
No pasa nada, le doy el cambio exacto. |
Kein Problem, ich gebe Ihnen das genaue Wechselgeld. |
| 65 |
¿Quiere el recibo o no hace falta? |
Möchten Sie die Quittung oder nicht? |
| 66 |
Sí, mejor deme el recibo. |
Ja, geben Sie mir besser die Quittung. |
| 67 |
La cuenta, cuando pueda. |
Die Rechnung, wenn Sie können. |
| 68 |
¿Nos trae la cuenta separada? |
Können Sie uns die Rechnung getrennt bringen? |
| 69 |
Yo pago el café y tú pagas el postre. |
Ich zahle den Kaffee und du den Nachtisch. |
| 70 |
¿Se puede dejar propina con tarjeta? |
Kann man mit Karte Trinkgeld geben? |
| 71 |
La propina va en efectivo. |
Das Trinkgeld gibt man bar. |
| 72 |
Entonces dejo dos euros en la mesa. |
Dann lasse ich zwei Euro auf dem Tisch liegen. |
| 73 |
El total es doce con cuarenta. |
Die Gesamtsumme ist zwölf Euro vierzig. |
| 74 |
Creo que falta una botella de agua. |
Ich glaube, eine Flasche Wasser fehlt. |
| 75 |
Tiene razón, la añado ahora. |
Sie haben Recht, ich füge sie jetzt hinzu. |
| 76 |
¿Aceptan pagos con el teléfono? |
Akzeptieren Sie Zahlungen per Telefon? |
| 77 |
Sí, acerque el móvil al lector. |
Ja, halten Sie das Handy an das Lesegerät. |
| 78 |
No ha pasado, inténtelo otra vez. |
Es hat nicht funktioniert, versuchen Sie es noch einmal. |
| 79 |
Ahora sí, pago realizado. |
Jetzt ja, Zahlung erfolgt. |
| 80 |
¿Quiere copia del recibo? |
Möchten Sie eine Kopie der Quittung? |
| 81 |
Sí, necesito guardarla. |
Ja, ich muss sie aufbewahren. |
| 82 |
¿Me puede cambiar este billete? |
Können Sie diesen Schein wechseln? |
| 83 |
Lo siento, no tenemos monedas suficientes. |
Entschuldigung, wir haben nicht genug Münzen. |
| 84 |
Está bien, pago exacto. |
Okay, ich zahle genau. |
| 85 |
¿Cuánto te debo por la entrada? |
Wie viel schulde ich dir für das Ticket? |
| 86 |
Fueron quince euros por persona. |
Es waren fünfzehn Euro pro Person. |
| 87 |
Te hago una transferencia ahora. |
Ich überweise dir jetzt. |
| 88 |
Pásame tu número de cuenta. |
Gib mir deine Kontonummer. |
| 89 |
Mejor te mando un Bizum. |
Ich schicke dir besser eine Bizum-Zahlung. |
| 90 |
Perfecto, pon en concepto cine. |
Perfekt, als Verwendungszweck "Kino" angeben. |
| 91 |
Yo invito a las bebidas. |
Ich lade die Getränke ein. |
| 92 |
La próxima pagas tú la cena. |
Beim nächsten Mal zahlst du das Abendessen. |
| 93 |
No te preocupes, hoy lo cubro yo. |
Mach dir keine Sorgen, ich übernehme heute. |
| 94 |
Dame solo tu parte del taxi. |
Gib mir nur deinen Anteil für das Taxi. |
| 95 |
¿Dividimos todo entre cuatro? |
Teilen wir alles durch vier? |
| 96 |
Sí, así es más fácil. |
Ja, so ist es einfacher. |
| 97 |
A mí me toca pagar nueve euros. |
Ich muss neun Euro zahlen. |
| 98 |
Me faltan dos, te los paso mañana. |
Mir fehlen zwei, ich gebe sie dir morgen. |
| 99 |
Anótalo para que no se nos olvide. |
Schreib es auf, damit wir es nicht vergessen. |
| 100 |
Ya recibí tu pago. |
Ich habe deine Zahlung erhalten. |
| 101 |
Gracias, quedamos en paz. |
Danke, wir sind quitt. |
| 102 |
El dinero no es problema, pero avisemos antes. |
Geld ist kein Problem, aber wir sollten vorher Bescheid sagen. |
| 103 |
Necesito sacar dinero del cajero. |
Ich muss Geld am Automaten abheben. |
| 104 |
Este cajero cobra comisión. |
Dieser Automat verlangt eine Gebühr. |
| 105 |
Busquemos otro sin comisión. |
Lass uns einen anderen ohne Gebühr suchen. |
| 106 |
La pantalla pide el idioma. |
Der Bildschirm fragt nach der Sprache. |
| 107 |
Introduce la tarjeta con cuidado. |
Stecken Sie die Karte vorsichtig ein. |
| 108 |
Ahora marca el código PIN. |
Jetzt geben Sie den PIN ein. |
| 109 |
¿Cuánto quieres retirar? |
Wie viel möchten Sie abheben? |
| 110 |
Solo necesito cuarenta euros. |
Ich brauche nur vierzig Euro. |
| 111 |
El cajero dice que no hay billetes. |
Der Automat sagt, es sind keine Scheine mehr da. |
| 112 |
Prueba con una cantidad menor. |
Versuchen Sie es mit einem kleineren Betrag. |
| 113 |
Quiero consultar el saldo. |
Ich möchte den Kontostand prüfen. |
| 114 |
El saldo aparece en la pantalla. |
Der Kontostand wird auf dem Bildschirm angezeigt. |
| 115 |
No olvides retirar la tarjeta. |
Vergessen Sie nicht, die Karte zu entnehmen. |
| 116 |
El banco está cerrado hoy. |
Die Bank ist heute geschlossen. |
| 117 |
Podemos hacer la transferencia desde la app. |
Wir können die Überweisung über die App machen. |
| 118 |
Me llegó el aviso de pago. |
Ich habe die Zahlungsbenachrichtigung erhalten. |
| 119 |
La comisión me parece demasiado alta. |
Die Gebühr erscheint mir zu hoch. |
| 120 |
Mañana llamo al banco para preguntar. |
Morgen rufe ich die Bank an, um nachzufragen. |
| 121 |
dinero en efectivo |
Bargeld |
| 122 |
pago con tarjeta |
Kartenzahlung |
| 123 |
pago sin contacto |
Kontaktloses Bezahlen |
| 124 |
tarjeta de débito |
Debitkarte |
| 125 |
tarjeta de crédito |
Kreditkarte |
| 126 |
billetes y monedas |
Scheine und Münzen |
| 127 |
cambio exacto |
Genaues Wechselgeld |
| 128 |
precio final |
Endpreis |
| 129 |
precio rebajado |
Reduzierter Preis |
| 130 |
descuento especial |
Sonderrabatt |
| 131 |
cuenta separada |
Getrennte Rechnung |
| 132 |
recibo impreso |
Ausgedruckte Quittung |
| 133 |
ticket de compra |
Kassenbon |
| 134 |
cargo extra |
Zusätzliche Gebühr |
| 135 |
impuestos incluidos |
Steuern inklusive |
| 136 |
comisión bancaria |
Bankgebühr |
| 137 |
saldo disponible |
Verfügbarer Kontostand |
| 138 |
transferencia inmediata |
Sofortüberweisung |
| 139 |
número de cuenta |
Kontonummer |
| 140 |
código PIN |
PIN-Code |
| 141 |
cajero automático |
Geldautomat |
| 142 |
lector de tarjetas |
Kartenleser |
| 143 |
pago rechazado |
Zahlung abgelehnt |
| 144 |
pago aceptado |
Zahlung akzeptiert |
| 145 |
propina voluntaria |
Freiwilliges Trinkgeld |
| 146 |
dinero suelto |
Kleingeld |
| 147 |
moneda pequeña |
Kleine Münze |
| 148 |
billete grande |
Großer Schein |
| 149 |
devolver el dinero |
Geld zurückgeben |
| 150 |
pagar a medias |
Geteilte Zahlung |