| 1 |
путовање |
путешествие |
| 2 |
излет |
экскурсия |
| 3 |
село |
деревня |
| 4 |
музеј |
музей |
| 5 |
школа |
школа |
| 6 |
црква |
церковь |
| 7 |
гроб |
могила |
| 8 |
песник |
поэт |
| 9 |
водич |
гид |
| 10 |
историја |
история |
| 11 |
споменик |
памятник |
| 12 |
прошлост |
прошлое |
| 13 |
посетити |
посетить |
| 14 |
видети |
увидеть |
| 15 |
разговарати |
разговаривать |
| 16 |
путовати |
путешествовать |
| 17 |
прочитати |
прочитать |
| 18 |
написати |
написать |
| 19 |
вратити се |
вернуться |
| 20 |
био сам |
я был |
| 21 |
била сам |
я была |
| 22 |
био си |
ты был |
| 23 |
била си |
ты была |
| 24 |
он је био |
он был |
| 25 |
она је била |
она была |
| 26 |
ми смо били |
мы были |
| 27 |
ви сте били |
вы были |
| 28 |
они су били |
они были |
| 29 |
путовао сам |
я путешествовал |
| 30 |
путовала сам |
я путешествовала |
| 31 |
видео сам |
я видел |
| 32 |
видела сам |
я видела |
| 33 |
читао сам |
я читал |
| 34 |
читала сам |
я читала |
| 35 |
Јуче смо путовали у Бранковину. |
Вчера мы ездили в Бранковину. |
| 36 |
Путовали смо аутобусом. |
Мы ехали на автобусе. |
| 37 |
Излет је био занимљив. |
Экскурсия была интересной. |
| 38 |
Посетили смо музеј. |
Мы посетили музей. |
| 39 |
Видели смо стару школу. |
Мы увидели старую школу. |
| 40 |
Разговарали смо са водичем. |
Мы разговаривали с гидом. |
| 41 |
Водич је говорио о историји. |
Гид рассказывал об истории. |
| 42 |
Прочитали смо једну песму. |
Мы прочитали одно стихотворение. |
| 43 |
Фотографисали смо споменик. |
Мы сфотографировали памятник. |
| 44 |
После подне смо се вратили. |
После обеда мы вернулись. |
| 45 |
Где си био јуче? |
Где ты был вчера? |
| 46 |
Био сам у музеју. |
Я был в музее. |
| 47 |
Шта си видела? |
Что ты видела? |
| 48 |
Видела сам стару кућу. |
Я видела старый дом. |
| 49 |
Када сте се вратили? |
Когда вы вернулись? |
| 50 |
Вратили смо се увече. |
Мы вернулись вечером. |
| 51 |
Да ли вам се допао излет? |
Вам понравилась экскурсия? |
| 52 |
Да, излет нам се допао. |
Да, экскурсия нам понравилась. |
| 53 |
Није ми се допало време. |
Мне не понравилась погода. |
| 54 |
Падала је киша. |
Шёл дождь. |
| 55 |
Прошле недеље сам био у Бранковини. |
На прошлой неделе я был в Бранковине. |
| 56 |
Ана је посетила стари музеј. |
Ана посетила старый музей. |
| 57 |
Студенти су слушали водича. |
Студенты слушали гида. |
| 58 |
Ми смо видели родну кућу песника. |
Мы видели родной дом поэта. |
| 59 |
Ви сте читали песму на часу. |
Вы читали стихотворение на уроке. |
| 60 |
Они су се вратили касно. |
Они вернулись поздно. |
| 61 |
Нисам заборавио фотоапарат. |
Я не забыл фотоаппарат. |
| 62 |
Јеси ли разговарао са водичем? |
Ты разговаривал с гидом? |
| 63 |
Излет је трајао цео дан. |
Экскурсия длилась весь день. |
| 64 |
Школа је била мала и стара. |
Школа была маленькой и старой. |
| 65 |
Путовали смо кроз лепа села. |
Мы путешествовали через красивые деревни. |
| 66 |
После излета смо писали белешке. |
После экскурсии мы писали заметки. |
| 67 |
Бранковина |
Бранковина |
| 68 |
Валево |
Валево |
| 69 |
Рабровица |
Рабровица |
| 70 |
Ибарска магистрала |
Ибарская магистраль |
| 71 |
родни крај |
родной край |
| 72 |
завичај |
родина |
| 73 |
родна кућа |
родной дом |
| 74 |
стара школа |
старая школа |
| 75 |
Десанкина школа |
школа Десанки |
| 76 |
гробље |
кладбище |
| 77 |
скроман гроб |
скромная могила |
| 78 |
макета цркве |
макет церкви |
| 79 |
руски стил |
русский стиль |
| 80 |
спомен-кућа |
дом-музей |
| 81 |
центар града |
центр города |
| 82 |
прелепи предели |
прекрасные пейзажи |
| 83 |
застој на путу |
пробка на дороге |
| 84 |
ресторан |
ресторан |
| 85 |
кафа |
кофе |
| 86 |
експонат |
экспонат |
| 87 |
фотографија |
фотография |
| 88 |
стваралаштво |
творчество |
| 89 |
песникиња |
поэтесса |
| 90 |
преводилац |
переводчик |
| 91 |
бојати се |
бояться |
| 92 |
обићи |
обойти |
| 93 |
обилазити |
посещать |
| 94 |
објавити |
опубликовать |
| 95 |
одрецитовати |
прочитать вслух |
| 96 |
паркирати |
припарковать |
| 97 |
пожелети |
пожелать |
| 98 |
поклонити |
подарить |
| 99 |
посећивати |
посещать регулярно |
| 100 |
похађати |
посещать (школу) |
| 101 |
преводити |
переводить |
| 102 |
превести |
перевести |
| 103 |
препевати |
пересказать |
| 104 |
причати |
рассказывать |
| 105 |
прогласити |
объявить |
| 106 |
проучавати |
изучать |
| 107 |
разгледати |
осматривать |
| 108 |
сахранити |
похоронить |
| 109 |
сећати се |
помнить |
| 110 |
сетити се |
вспомнить |
| 111 |
питао |
спросил |
| 112 |
питала |
спросила |
| 113 |
питали |
спросили |
| 114 |
тресао |
трясло |
| 115 |
тресла |
трясло |
| 116 |
могао |
мог |
| 117 |
могла |
могла |
| 118 |
рекао |
сказал |
| 119 |
рекла |
сказала |
| 120 |
вукао |
тянул |
| 121 |
вукла |
тянула |
| 122 |
сео |
сел |
| 123 |
села |
села |
| 124 |
јео |
ел |
| 125 |
јела |
ела |
| 126 |
дошао |
пришёл |
| 127 |
читалац |
читатель |
| 128 |
читаоца |
читателя |
| 129 |
читаоци |
читатели |
| 130 |
мислилац |
мыслитель |
| 131 |
мислиоца |
мыслителя |
| 132 |
мислиоци |
мыслители |
| 133 |
руководилац |
руководитель |
| 134 |
обожавалац |
поклонник |
| 135 |
На пут су кренули рано ујутру. |
В путь они отправились рано утром. |
| 136 |
На путу застоја није било. |
На дороге не было пробок. |
| 137 |
Стигли су око једанаест сати ујутру. |
Они приехали около одиннадцати утра. |
| 138 |
Паркирали су кола. |
Они припарковали машину. |
| 139 |
Свратили су у ресторан. |
Они зашли в ресторан. |
| 140 |
Попили су кафу. |
Они выпили кофе. |
| 141 |
Разгледали су књиге и фотографије. |
Они рассматривали книги и фотографии. |
| 142 |
Многе експонате је поклонила песникиња. |
Многие экспонаты подарила поэтесса. |
| 143 |
Десанка Максимовић је рођена у Рабровици. |
Десанка Максимович родилась в Рабровице. |
| 144 |
Школу је завршила у Бранковини. |
Школу она закончила в Бранковине. |
| 145 |
Студирала је у Београду. |
Она училась в Белграде. |
| 146 |
Објавила је прву збирку песама. |
Она опубликовала первый сборник стихов. |
| 147 |
Она га је видела. |
Она его видела. |
| 148 |
Не бојим те се. |
Я тебя не боюсь. |
| 149 |
Шта си рекла? |
Что ты сказала? |
| 150 |
Где сте били? |
Где вы были? |