| 1 |
Quiero una mesa para dos. |
Želim sto za dvoje. |
| 2 |
Tengo hambre. |
Gladan sam. |
| 3 |
Tengo sed. |
Žedan sam. |
| 4 |
Quiero agua, por favor. |
Želim vodu, molim. |
| 5 |
Quiero un café con leche. |
Želim kafu sa mlekom. |
| 6 |
Quiero un té caliente. |
Želim toplu čaj. |
| 7 |
Quiero un zumo de naranja. |
Želim sok od narandže. |
| 8 |
Quiero una cerveza sin alcohol. |
Želim pivo bez alkohola. |
| 9 |
Quiero una copa de vino tinto. |
Želim čašu crnog vina. |
| 10 |
Quiero una tapa pequeña. |
Želim malu porciju. |
| 11 |
Quiero una ensalada mixta. |
Želim mešanu salatu. |
| 12 |
Quiero una sopa del día. |
Želim supu dana. |
| 13 |
Quiero pollo con arroz. |
Želim piletinu sa pirinčem. |
| 14 |
Quiero pescado a la plancha. |
Želim ribu na žaru. |
| 15 |
Quiero una tortilla española. |
Želim španski omlet. |
| 16 |
Quiero pan, por favor. |
Želim hleb, molim. |
| 17 |
Quiero aceite de oliva. |
Želim maslinovo ulje. |
| 18 |
Quiero sal y pimienta. |
Želim so i biber. |
| 19 |
Quiero algo sin carne. |
Želim nešto bez mesa. |
| 20 |
Quiero algo sin leche. |
Želim nešto bez mleka. |
| 21 |
Quiero algo barato. |
Želim nešto jeftino. |
| 22 |
Quiero algo rápido. |
Želim nešto brzo. |
| 23 |
Quiero comer aquí. |
Želim da jedem ovde. |
| 24 |
Quiero llevar la comida. |
Želim da ponesem hranu. |
| 25 |
Quiero ver la carta. |
Želim da vidim jelovnik. |
| 26 |
Quiero pedir ahora. |
Želim da naručim sada. |
| 27 |
Quiero pagar en efectivo. |
Želim da platim gotovinom. |
| 28 |
Quiero pagar con tarjeta. |
Želim da platim karticom. |
| 29 |
La comida está rica. |
Hrana je ukusna. |
| 30 |
La bebida está fría. |
Piće je hladno. |
| 31 |
Hola, buenos días. |
Zdravo, dobro jutro. |
| 32 |
¿Tienen una mesa libre? |
Imate li slobodan sto? |
| 33 |
Somos tres personas. |
Nas je troje. |
| 34 |
Estoy solo. |
Ja sam sam. |
| 35 |
¿Puedo sentarme aquí? |
Mogu li da sednem ovde? |
| 36 |
Prefiero una mesa fuera. |
Više volim sto napolju. |
| 37 |
Prefiero una mesa dentro. |
Više volim sto unutra. |
| 38 |
¿La cocina está abierta? |
Da li je kuhinja otvorena? |
| 39 |
¿Sirven desayuno ahora? |
Da li sada služe doručak? |
| 40 |
¿Hay menú del día? |
Ima li dnevni meni? |
| 41 |
¿Cuánto tarda la comida? |
Koliko traje priprema hrane? |
| 42 |
Solo quiero tomar algo. |
Samo želim nešto da popijem. |
| 43 |
Espero a una amiga. |
Čekam prijateljicu. |
| 44 |
Mi amigo llega en cinco minutos. |
Moj prijatelj stiže za pet minuta. |
| 45 |
¿Puedo ver la carta? |
Mogu li da vidim jelovnik? |
| 46 |
¿Tienen carta en la mesa? |
Da li imate jelovnik na stolu? |
| 47 |
Gracias, aquí está bien. |
Hvala, ovde je u redu. |
| 48 |
Perfecto, nos quedamos. |
Savršeno, ostajemo. |
| 49 |
Camarero, por favor. |
Konobar, molim. |
| 50 |
Para mí, un café solo. |
Za mene, crnu kafu. |
| 51 |
Para ella, un capuchino. |
Za nju, kapućino. |
| 52 |
¿Tiene leche de avena? |
Imate li ovseno mleko? |
| 53 |
Con poca azúcar, por favor. |
Sa malo šećera, molim. |
| 54 |
Sin azúcar, gracias. |
Bez šećera, hvala. |
| 55 |
Quiero un vaso de agua. |
Želim čašu vode. |
| 56 |
¿El agua es con gas? |
Da li je voda gazirana? |
| 57 |
Mejor agua sin gas. |
Bolje voda bez gasa. |
| 58 |
Traiga dos refrescos, por favor. |
Donesite dva osvežavajuća pića, molim. |
| 59 |
Un zumo natural, si tiene. |
Prirodni sok, ako imate. |
| 60 |
¿La limonada es casera? |
Da li je limunada domaća? |
| 61 |
Quiero algo frío. |
Želim nešto hladno. |
| 62 |
El café está muy caliente. |
Kafa je veoma vrela. |
| 63 |
¿Puede traer hielo? |
Možete li doneti led? |
| 64 |
Falta una bebida. |
Nedostaje jedno piće. |
| 65 |
Esta no es mi bebida. |
Ovo nije moje piće. |
| 66 |
Todo bien con las bebidas. |
Sve je u redu sa pićima. |
| 67 |
Ya sabemos qué pedir. |
Već znamo šta ćemo naručiti. |
| 68 |
De primero, una crema. |
Za predjelo, krem supa. |
| 69 |
De segundo, carne con patatas. |
Za glavno jelo, meso sa krompirom. |
| 70 |
¿Qué lleva este plato? |
Šta sadrži ovo jelo? |
| 71 |
¿Tiene ajo? |
Ima li belog luka? |
| 72 |
Sin cebolla, por favor. |
Bez luka, molim. |
| 73 |
La salsa aparte, gracias. |
Sos posebno, hvala. |
| 74 |
Quiero la hamburguesa sin queso. |
Želim hamburger bez sira. |
| 75 |
La pizza pequeña para mí. |
Mala pica za mene. |
| 76 |
La pasta con tomate. |
Testenina sa paradajzom. |
| 77 |
¿Hay arroz blanco? |
Ima li belog pirinča? |
| 78 |
El pescado, bien hecho. |
Riba, dobro pečena. |
| 79 |
La carne, poco hecha. |
Meso, malo pečeno. |
| 80 |
Para compartir, unas croquetas. |
Za deljenje, kroketi. |
| 81 |
También una ración de aceitunas. |
Takođe porciju maslina. |
| 82 |
No quiero postre ahora. |
Ne želim desert sada. |
| 83 |
Después pedimos café. |
Posle ćemo naručiti kafu. |
| 84 |
Eso es todo por ahora. |
To je sve za sada. |
| 85 |
Perdón, falta mi plato. |
Izvinite, nedostaje moj tanjir. |
| 86 |
Creo que este plato no es mío. |
Mislim da ovo jelo nije moje. |
| 87 |
Pedí la ensalada sin atún. |
Naručio sam salatu bez tunjevine. |
| 88 |
Esto tiene queso. |
Ovo sadrži sir. |
| 89 |
La sopa está fría. |
Supa je hladna. |
| 90 |
¿Puede calentarla un poco? |
Možete li je malo zagrejati? |
| 91 |
La carne está muy salada. |
Meso je previše slano. |
| 92 |
El pan está duro. |
Hleb je tvrd. |
| 93 |
El vaso está sucio. |
Čaša je prljava. |
| 94 |
No tenemos servilletas. |
Nemamo salvete. |
| 95 |
Necesito otro tenedor. |
Treba mi još jedna viljuška. |
| 96 |
¿Puede cambiar este plato? |
Možete li zameniti ovo jelo? |
| 97 |
No pasa nada. |
Nema veze. |
| 98 |
Gracias por arreglarlo. |
Hvala što ste to sredili. |
| 99 |
Ahora está bien. |
Sada je u redu. |
| 100 |
Disculpe, llevamos mucho tiempo esperando. |
Izvinite, čekamo već dugo. |
| 101 |
¿Viene pronto la comida? |
Da li hrana uskoro stiže? |
| 102 |
Vale, esperamos un poco más. |
U redu, sačekaćemo još malo. |
| 103 |
La cuenta, por favor. |
Račun, molim. |
| 104 |
¿Puedo pagar aquí? |
Mogu li ovde da platim? |
| 105 |
¿Se paga en la caja? |
Plaća se na kasi? |
| 106 |
Queremos pagar por separado. |
Želimo da platimo odvojeno. |
| 107 |
Todo junto, por favor. |
Sve zajedno, molim. |
| 108 |
¿Aceptan tarjeta? |
Prihvatate li kartice? |
| 109 |
Pago con efectivo. |
Plaćam gotovinom. |
| 110 |
Necesito un recibo. |
Treba mi račun. |
| 111 |
¿Está incluido el servicio? |
Da li je usluga uključena? |
| 112 |
Deje el cambio. |
Ostavite kusur. |
| 113 |
La comida estaba muy buena. |
Hrana je bila veoma dobra. |
| 114 |
El café me gustó mucho. |
Kafa mi se mnogo dopala. |
| 115 |
Gracias por atendernos. |
Hvala što ste nas uslužili. |
| 116 |
Volveremos otro día. |
Vratićemo se neki drugi dan. |
| 117 |
¿A qué hora cierran? |
U koliko sati zatvarate? |
| 118 |
Hasta luego. |
Vidimo se. |
| 119 |
Que tenga buen día. |
Želim vam lep dan. |
| 120 |
Nos vamos, gracias. |
Idemo, hvala. |
| 121 |
un café solo |
crna kafa |
| 122 |
un café con leche |
kafa sa mlekom |
| 123 |
un té verde |
zeleni čaj |
| 124 |
un vaso de agua |
čaša vode |
| 125 |
agua con gas |
gazirana voda |
| 126 |
agua sin gas |
negazirana voda |
| 127 |
un zumo natural |
prirodni sok |
| 128 |
una cerveza fría |
hladno pivo |
| 129 |
una copa de vino |
čaša vina |
| 130 |
un refresco pequeño |
malo osvežavajuće piće |
| 131 |
pan recién hecho |
sveže pečeni hleb |
| 132 |
aceite de oliva |
maslinovo ulje |
| 133 |
sal y pimienta |
so i biber |
| 134 |
una mesa libre |
slobodan sto |
| 135 |
la carta del día |
dnevni jelovnik |
| 136 |
el menú del día |
dnevni meni |
| 137 |
el plato principal |
glavno jelo |
| 138 |
una sopa caliente |
topla supa |
| 139 |
una ensalada fresca |
sveža salata |
| 140 |
pollo con patatas |
piletina sa krompirom |
| 141 |
pescado a la plancha |
riba na žaru |
| 142 |
arroz blanco |
beli pirinač |
| 143 |
pasta con tomate |
testenina sa paradajzom |
| 144 |
sin carne |
bez mesa |
| 145 |
sin gluten |
bez glutena |
| 146 |
sin lactosa |
bez laktoze |
| 147 |
para llevar |
za poneti |
| 148 |
para compartir |
za deljenje |
| 149 |
la cuenta |
račun |
| 150 |
un recibo |
potvrda o plaćanju |