Back to all topics

Language topic

Français quotidien 02 - Présentations et informations personnelles

Французский повседневный 02 - Представления и личная информация

Phrases courtes pour gérer présentations et informations personnelles dans des situations quotidiennes.

Короткие фразы для управления представлениями и личной информацией в повседневных ситуациях.

How to learn "Français quotidien 02 - Présentations et informations personnelles" with passive listening

This topic contains 150 FR phrases with Russian support. You can keep them playing in Kuku.talk while you work, walk, or handle routine tasks.

Passive listening does not require a separate lesson: short phrases return in small batches, and regular repetition helps you meet useful wording more often.

Before adding the topic, scan the list below to understand the vocabulary, notice familiar expressions, and choose material that fits your level.

Phrases in this topic

Below is the full phrase list for "Français quotidien 02 - Présentations et informations personnelles": use it to preview the topic, listen actively or passively, and review in Kuku.talk.

# Study text Native text
1 je voudrais я хотел бы
2 j'aimerais мне бы хотелось
3 je cherche я ищу
4 il me faut мне нужно
5 est-ce que je peux могу ли я
6 pouvez-vous вы можете
7 tu peux ты можешь
8 où est где находится
9 comment je peux как я могу
10 combien ça coûte сколько это стоит
11 à quelle heure во сколько
12 c'est possible de возможно ли
13 je préfère я предпочитаю
14 je dois я должен
15 je peux я могу
16 je ne peux pas я не могу
17 je ne comprends pas я не понимаю
18 un instant одну минуту
19 pas maintenant не сейчас
20 encore une fois еще раз
21 s'il vous plaît пожалуйста
22 merci beaucoup большое спасибо
23 d'accord хорошо
24 ça marche сработает
25 ce n'est pas grave не страшно
26 pour me présenter чтобы представиться
27 pour épeler mon nom чтобы произнести по буквам мою фамилию
28 pour donner mon adresse чтобы дать мой адрес
29 pour dire mon âge чтобы сказать мой возраст
30 pour parler de mon travail чтобы рассказать о моей работе
31 Bonjour, je voudrais mon prénom. Здравствуйте, я хотел бы назвать своё имя.
32 Je cherche mon nom. Я ищу свою фамилию.
33 Il me faut mon adresse. Мне нужен мой адрес.
34 Est-ce que vous avez mon numéro ? У вас есть мой номер?
35 Est-ce que je peux avoir mon pays ? Могу ли я узнать свою страну?
36 Pouvez-vous m'aider à échanger nos numéros ? Вы можете помочь мне обменяться номерами?
37 Je voudrais remplir le formulaire. Я хотел бы заполнить форму.
38 J'aimerais corriger mes informations. Мне бы хотелось исправить мою информацию.
39 C'est possible de me présenter ? Можно ли мне представиться?
40 Où est la réception ? Где находится ресепшн?
41 Je vais vers la classe. Я иду в класс.
42 Je suis ici pour dire mon âge. Я здесь, чтобы назвать свой возраст.
43 J'ai une question sur mon pays. У меня вопрос о моей стране.
44 Vous pouvez me montrer ma ville ? Вы можете показать мне мой город?
45 Je peux utiliser mon travail ? Могу ли я использовать свою работу?
46 Je peux prendre mon e-mail ? Могу ли я взять свою электронную почту?
47 Je voudrais parler de mon prénom. Я хотел бы поговорить о своём имени.
48 Je peux revenir pour mon nom ? Могу ли я вернуться к своей фамилии?
49 Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? Повторите, пожалуйста?
50 Je n'ai pas compris mon nom. Я не понял свою фамилию.
51 Ça veut dire quoi exactement ? Что это значит точно?
52 C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? Это на сегодня или на завтра?
53 Je dois parler de mon travail maintenant ? Мне нужно говорить о своей работе сейчас?
54 Je peux échanger nos numéros plus tard ? Могу ли я обменяться номерами позже?
55 C'est près de l'accueil ? Это рядом с приёмной?
56 C'est loin de le bureau ? Это далеко от офиса?
57 Qui peut m'aider avec mon prénom ? Кто может помочь мне с моим именем?
58 Combien de temps ça prend ? Сколько времени это занимает?
59 Est-ce que c'est obligatoire ? Это обязательно?
60 Est-ce que c'est possible autrement ? Можно ли сделать иначе?
61 Je dois apporter quelque chose ? Мне нужно что-то принести?
62 Je dois attendre ici ? Мне нужно здесь подождать?
63 Vous pouvez écrire ça ? Вы можете это записать?
64 Vous pouvez envoyer la confirmation ? Вы можете отправить подтверждение?
65 Qu'est-ce que vous conseillez ? Что вы советуете?
66 Quelle option est la plus simple ? Какой вариант самый простой?
67 Oui, c'est possible. Да, это возможно.
68 Non, ce n'est pas possible. Нет, это невозможно.
69 Je peux donner mon adresse maintenant. Я могу дать свой адрес сейчас.
70 Je ne peux pas dire mon âge maintenant. Я не могу назвать свой возраст сейчас.
71 Je préfère mon pays. Я предпочитаю свою страну.
72 Je choisis ma ville. Я выбираю свой город.
73 Je prends mon travail. Я беру свою работу.
74 Je garde mon e-mail. Я сохраняю свою электронную почту.
75 Je change pour mon prénom. Я меняю своё имя.
76 C'est près de la réception. Это рядом с ресепшн.
77 Ce n'est pas près de la classe. Это не рядом с классом.
78 C'est clair pour moi. Мне всё понятно.
79 Ce n'est pas clair pour moi. Мне не всё понятно.
80 Je vais vérifier. Я проверю.
81 Je vais réfléchir. Я подумаю.
82 Je confirme. Я подтверждаю.
83 Je ne confirme pas encore. Я ещё не подтверждаю.
84 On fait comme ça. Договорились так.
85 Je ne trouve pas mon prénom. Я не могу найти своё имя.
86 Il y a un problème avec mon nom. Проблема с моей фамилией.
87 Je n'ai pas reçu mon adresse. Я не получил свой адрес.
88 Je crois qu'il y a une erreur. Я думаю, что есть ошибка.
89 Ce n'est pas ce que j'ai demandé. Это не то, что я просил.
90 Je suis en retard pour échanger nos numéros. Я опаздываю, чтобы обменяться номерами.
91 Je ne peux pas remplir le formulaire aujourd'hui. Я не могу заполнить форму сегодня.
92 Je dois annuler. Мне нужно отменить.
93 Je dois changer l'heure. Мне нужно изменить время.
94 Je suis désolé pour le retard. Извините за опоздание.
95 Je suis désolée pour le retard. Извините за опоздание.
96 Je ne comprends pas cette partie. Я не понимаю эту часть.
97 Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? Вы можете проверить, пожалуйста?
98 Pouvez-vous corriger ça ? Вы можете это исправить?
99 Je voudrais une solution. Я хотел бы решение.
100 Je préfère éviter ça. Я предпочитаю этого избежать.
101 Ce n'est pas urgent, mais c'est important. Это не срочно, но важно.
102 Merci de votre patience. Спасибо за ваше терпение.
103 Merci pour votre aide. Спасибо за вашу помощь.
104 Merci, c'est très utile. Спасибо, это очень полезно.
105 Je note ça. Я записываю это.
106 Je vous rappelle plus tard. Я перезвоню позже.
107 Je t'envoie un message. Я отправлю тебе сообщение.
108 Je vous envoie un message. Я отправлю вам сообщение.
109 Je confirme dès que possible. Я подтвержу как можно скорее.
110 Je reviens demain. Я вернусь завтра.
111 Je reviens près de la salle. Я вернусь рядом с залом.
112 On peut épeler mon nom demain. Мы можем произнести по буквам мою фамилию завтра.
113 On peut donner mon adresse plus tard. Мы можем дать мой адрес позже.
114 Je garde mon numéro avec moi. Я сохраняю свой номер при себе.
115 Je laisse mon pays ici. Я оставляю здесь свою страну.
116 Prévenez-moi si ça change. Сообщите мне, если что-то изменится.
117 Préviens-moi si ça change. Сообщи мне, если что-то изменится.
118 Bonne journée. Хорошего дня.
119 Bonne soirée. Хорошего вечера.
120 Au revoir. До свидания.
121 prénom имя
122 nom фамилия
123 adresse адрес
124 ville город
125 pays страна
126 nationalité национальность
127 téléphone телефон
128 e-mail электронная почта
129 profession профессия
130 langue язык
131 mon prénom моё имя
132 mon nom моя фамилия
133 mon adresse мой адрес
134 mon numéro мой номер
135 mon pays моя страна
136 ma ville мой город
137 mon travail моя работа
138 mon e-mail моя электронная почта
139 me présenter представиться
140 épeler mon nom произнести по буквам мою фамилию
141 donner mon adresse дать мой адрес
142 dire mon âge сказать мой возраст
143 parler de mon travail рассказать о моей работе
144 échanger nos numéros обменяться номерами
145 remplir le formulaire заполнить форму
146 corriger mes informations исправить мою информацию
147 l'accueil приёмная
148 le bureau офис
149 la salle зал
150 la réception ресепшн

Passive listening questions

How can I learn "Français quotidien 02 - Présentations et informations personnelles" through passive listening?

Add the topic to your study routine and listen to the phrases in the background during the day. This gives you more contact with useful expressions without a long separate session.

Why preview the phrase list first?

The list helps you quickly assess the topic vocabulary, see the Russian text, and decide which expressions deserve more listening time.

Can I add this topic to Kuku.talk study?

Yes. After signing in, open the study dashboard, choose the topic, and listen to the phrases in small repeated batches.