| 1 |
I'm |
ja sam |
| 2 |
you're |
ti si |
| 3 |
he's |
on je |
| 4 |
she's |
ona je |
| 5 |
it's |
to je |
| 6 |
we're |
mi smo |
| 7 |
they're |
oni su |
| 8 |
don't |
ne radim |
| 9 |
doesn't |
ne radi |
| 10 |
didn't |
nije uradio |
| 11 |
can't |
ne mogu |
| 12 |
won't |
neću |
| 13 |
wouldn't |
ne bih |
| 14 |
couldn't |
ne bih mogao |
| 15 |
shouldn't |
ne bi trebalo |
| 16 |
I'm going to |
idem da |
| 17 |
I'd like to |
volio/la bih |
| 18 |
I've been |
bio/la sam |
| 19 |
I haven't |
nisam |
| 20 |
have you ever |
da li si ikada |
| 21 |
do you mind |
da li ti smeta |
| 22 |
would you mind |
da li bi ti smetalo |
| 23 |
could you possibly |
da li bi mogao možda |
| 24 |
kind of |
nekako |
| 25 |
sort of |
nešto kao |
| 26 |
a little bit |
malo |
| 27 |
right away |
odmah |
| 28 |
right now |
sad |
| 29 |
not really |
ne baš |
| 30 |
isn't it |
zar ne |
| 31 |
I'm ready. |
spreman/na sam. |
| 32 |
You're right. |
u pravu si. |
| 33 |
He's at work. |
on je na poslu. |
| 34 |
She's on her way. |
ona je na putu. |
| 35 |
It's too late. |
prekasno je. |
| 36 |
We're almost there. |
skoro smo tu. |
| 37 |
They're waiting outside. |
oni čekaju napolju. |
| 38 |
I don't know. |
ne znam. |
| 39 |
He doesn't understand. |
on ne razumije. |
| 40 |
She didn't call. |
ona nije zvala. |
| 41 |
I can't come today. |
ne mogu danas doći. |
| 42 |
We won't be late. |
nećemo kasniti. |
| 43 |
I wouldn't do that. |
ne bih to uradio. |
| 44 |
I couldn't hear you. |
nisam te mogao čuti. |
| 45 |
You shouldn't worry. |
ne bi trebalo da brineš. |
| 46 |
I've been busy. |
bio/la sam zauzet/a. |
| 47 |
I haven't seen it. |
nisam to vidio/la. |
| 48 |
That's not a problem. |
to nije problem. |
| 49 |
Do you have a minute? |
imaš li minut? |
| 50 |
Does this bus stop here? |
da li ovaj autobus staje ovdje? |
| 51 |
Did you get my message? |
da li si dobio moju poruku? |
| 52 |
Can I ask you something? |
mogu li te nešto pitati? |
| 53 |
Could you help me with this? |
možeš li mi pomoći s ovim? |
| 54 |
Would you like some coffee? |
da li bi želio/la kafu? |
| 55 |
Have you ever been there? |
da li si ikada bio/la tamo? |
| 56 |
Are you going to join us? |
da li ćeš nam se pridružiti? |
| 57 |
Is it okay if I sit here? |
da li je u redu ako sjednem ovdje? |
| 58 |
Do you mind if I open the window? |
da li ti smeta ako otvorim prozor? |
| 59 |
Would you mind waiting here? |
da li bi ti smetalo da sačekaš ovdje? |
| 60 |
Could you possibly send it again? |
da li bi mogao možda poslati ponovo? |
| 61 |
What are you looking for? |
šta tražiš? |
| 62 |
Where did you put it? |
gdje si to stavio/la? |
| 63 |
How long have you lived here? |
koliko dugo živiš ovdje? |
| 64 |
How often do you use this? |
koliko često koristiš ovo? |
| 65 |
Why don't we ask someone? |
zašto ne pitamo nekoga? |
| 66 |
What if we try another way? |
šta ako pokušamo drugim putem? |
| 67 |
Please come in. |
molim, uđi. |
| 68 |
Please sit down. |
molim, sjedi. |
| 69 |
Please stand up. |
molim, ustani. |
| 70 |
Please fill out this form. |
molim, popuni ovaj obrazac. |
| 71 |
Please write down the address. |
molim, zapiši adresu. |
| 72 |
Please turn off the light. |
molim, ugasi svjetlo. |
| 73 |
Please turn on the heater. |
molim, uključi grijač. |
| 74 |
Please pick up the phone. |
molim, podigni telefon. |
| 75 |
Please drop off the package. |
molim, ostavi paket. |
| 76 |
Please look up the word. |
molim, potraži riječ. |
| 77 |
Please check in at the desk. |
molim, prijavi se na šalteru. |
| 78 |
Please check out before noon. |
molim, odjavi se prije podne. |
| 79 |
Please take off your shoes. |
molim, skini cipele. |
| 80 |
Please put on your jacket. |
molim, obuci jaknu. |
| 81 |
Please calm down. |
molim, smiri se. |
| 82 |
Please speak up. |
molim, govori glasnije. |
| 83 |
Please slow down. |
molim, uspori. |
| 84 |
Please move over. |
molim, pomjeri se. |
| 85 |
I'm kind of tired. |
malo sam umoran/na. |
| 86 |
I'm sort of busy. |
malo sam zauzet/a. |
| 87 |
It's a little bit strange. |
malo je čudno. |
| 88 |
It's not really a problem. |
nije baš problem. |
| 89 |
I just wanted to ask. |
samo sam htio/la pitati. |
| 90 |
I was wondering if you could help. |
pitao/la sam se možeš li pomoći. |
| 91 |
I was hoping to talk to you. |
nadala sam se da ću razgovarati s tobom. |
| 92 |
Maybe we could meet later. |
možda bismo se mogli kasnije naći. |
| 93 |
Could we maybe change the time? |
možemo li možda promijeniti vrijeme? |
| 94 |
Would it be possible to wait? |
da li bi bilo moguće sačekati? |
| 95 |
That would be really helpful. |
to bi bilo stvarno korisno. |
| 96 |
That sounds pretty good. |
to zvuči prilično dobro. |
| 97 |
This is actually important. |
ovo je zapravo važno. |
| 98 |
I honestly don't remember. |
iskreno, ne sjećam se. |
| 99 |
I guess you're right. |
pretpostavljam da si u pravu. |
| 100 |
I suppose we can try. |
mislim da možemo pokušati. |
| 101 |
It's probably fine. |
vjerovatno je u redu. |
| 102 |
It's definitely worth it. |
definitivno se isplati. |
| 103 |
It's nice, isn't it? |
lijepo je, zar ne? |
| 104 |
You're coming, right? |
dolaziš, zar ne? |
| 105 |
We have time, don't we? |
imamo vremena, zar ne? |
| 106 |
This is yours, isn't it? |
ovo je tvoje, zar ne? |
| 107 |
You live nearby, don't you? |
živiš blizu, zar ne? |
| 108 |
He works here, doesn't he? |
on radi ovdje, zar ne? |
| 109 |
She called already, didn't she? |
ona je već zvala, zar ne? |
| 110 |
They know the address, don't they? |
znaju adresu, zar ne? |
| 111 |
We should leave soon, shouldn't we? |
trebali bismo uskoro otići, zar ne? |
| 112 |
You can help, can't you? |
možeš pomoći, zar ne? |
| 113 |
Just a second, okay? |
samo sekundu, u redu? |
| 114 |
One more time, please? |
još jednom, molim? |
| 115 |
That makes sense, right? |
to ima smisla, zar ne? |
| 116 |
You know what I mean? |
znaš šta mislim? |
| 117 |
Do you see what I'm saying? |
vidiš li šta govorim? |
| 118 |
Is that what you meant? |
da li si to mislio? |
| 119 |
Am I saying that correctly? |
da li to govorim ispravno? |
| 120 |
Does that sound natural? |
da li to zvuči prirodno? |
| 121 |
short form |
skraćeni oblik |
| 122 |
long form |
duži oblik |
| 123 |
spoken English |
govorni engleski |
| 124 |
natural phrase |
prirodna fraza |
| 125 |
polite question |
ljubazno pitanje |
| 126 |
soft request |
blagi zahtjev |
| 127 |
question tag |
tag pitanja |
| 128 |
phrasal verb |
frazalni glagol |
| 129 |
helper verb |
pomoćni glagol |
| 130 |
main verb |
glavni glagol |
| 131 |
negative form |
negativni oblik |
| 132 |
past question |
pitanje u prošlosti |
| 133 |
present question |
pitanje u sadašnjosti |
| 134 |
future plan |
plan za budućnost |
| 135 |
common contraction |
uobičajena skraćenica |
| 136 |
casual speech |
neformalni govor |
| 137 |
formal speech |
formalni govor |
| 138 |
friendly tone |
prijateljski ton |
| 139 |
soft tone |
blagi ton |
| 140 |
direct question |
direktno pitanje |
| 141 |
indirect question |
indirektno pitanje |
| 142 |
follow-up check |
provjera nastavka |
| 143 |
natural answer |
prirodan odgovor |
| 144 |
spoken chunk |
govorni segment |
| 145 |
everyday pattern |
svakodnevni obrazac |
| 146 |
word order |
redoslijed riječi |
| 147 |
sentence ending |
kraj rečenice |
| 148 |
conversation check |
provjera u razgovoru |
| 149 |
meaning difference |
razlika u značenju |
| 150 |
grammar pattern |
gramatički obrazac |