Back to all topics

Language topic

Сербский язык. Начальный курс — Урок 14

Сербский язык. Начальный курс — Урок 14

Здоровье, врач, симптомы, аптека, повелительное наклонение и просьбы

Здоровье, врач, симптомы, аптека, повелительное наклонение и просьбы

How to learn "Сербский язык. Начальный курс — Урок 14" with passive listening

This topic contains 150 Српски phrases with Russian support. You can keep them playing in Kuku.talk while you work, walk, or handle routine tasks.

Passive listening does not require a separate lesson: short phrases return in small batches, and regular repetition helps you meet useful wording more often.

Before adding the topic, scan the list below to understand the vocabulary, notice familiar expressions, and choose material that fits your level.

Phrases in this topic

Below is the full phrase list for "Сербский язык. Начальный курс — Урок 14": use it to preview the topic, listen actively or passively, and review in Kuku.talk.

# Study text Native text
1 здравље здоровье
2 лекар врач
3 доктор доктор
4 болница больница
5 амбуланта амбулатория
6 апотека аптека
7 лек лекарство
8 температура температура
9 притисак давление
10 глава голова
11 грло горло
12 зуб зуб
13 рука рука
14 нога нога
15 стомак живот
16 бол боль
17 кашљати кашлять
18 болети болеть
19 лечити лечить
20 одморити се отдохнуть
21 Дођи у амбуланту. Иди в амбулаторию.
22 Дођите код лекара. Идите к врачу.
23 Седни на столицу. Сядь на стул.
24 Седите овде, молим вас. Садитесь сюда, пожалуйста.
25 Реци шта те боли. Скажи, что болит.
26 Реците доктору симптоме. Расскажите доктору о симптомах.
27 Попиј чај. Выпей чай.
28 Попијте лек после ручка. Примите лекарство после обеда.
29 Узми рецепт. Возьми рецепт.
30 Узмите овај сируп. Возьмите этот сироп.
31 Отвори уста. Открой рот.
32 Отворите прозор. Откройте окно.
33 Одмори се код куће. Отдохни дома.
34 Одморите се после прегледа. Отдохните после осмотра.
35 Није ми добро. Мне плохо.
36 Боли ме глава. У меня болит голова.
37 Боли ме грло. У меня болит горло.
38 Боли ме зуб. У меня болит зуб.
39 Имам температуру. У меня температура.
40 Имам висок притисак. У меня высокое давление.
41 Кашљем већ два дана. Я кашляю уже два дня.
42 Морам код лекара. Мне нужно к врачу.
43 Доктор ме прегледа. Доктор меня осмотрит.
44 Отворите уста. Откройте рот.
45 Дишите дубоко. Дышите глубоко.
46 Измерите температуру. Измерьте температуру.
47 Узмите овај лек. Примите это лекарство.
48 Пијте много чаја. Пейте много чая.
49 Одморите се код куће. Отдохните дома.
50 Не идите на посао. Не ходите на работу.
51 Идем у апотеку. Я иду в аптеку.
52 Треба ми лек против бола. Мне нужно обезболивающее.
53 Како се осећате? Как вы себя чувствуете?
54 Данас се осећам боље. Сегодня я чувствую себя лучше.
55 Здравље је важно. Здоровье важно.
56 Позовите лекара, молим вас. Позовите врача, пожалуйста.
57 Седите овде и сачекајте. Садитесь сюда и ждите.
58 Отворите уста и дишите дубоко. Откройте рот и дышите глубоко.
59 Попијте лек после јела. Примите лекарство после еды.
60 Узмите температуру ујутру. Измеряйте температуру утром.
61 Не пиј хладну воду. Не пей холодную воду.
62 Одмори се после прегледа. Отдохни после осмотра.
63 Купите сируп у апотеци. Купите сироп в аптеке.
64 Пацијент има бол у стомаку. У пациента боль в животе.
65 Медицинска сестра мери притисак. Медсестра измеряет давление.
66 Доктор пише рецепт. Доктор выписывает рецепт.
67 Данас ме мање боли грло. Сегодня горло болит меньше.
68 Милан Јанковић Милан Янкович
69 студент медицине студент медицины
70 здравствени радник медицинский работник
71 клинички центар клинический центр
72 дечји диспанзер детский диспансер
73 специјалиста за ухо, грло и нос специалист по уху, горлу и носу
74 активан начин живота активный образ жизни
75 бавити се спортом заниматься спортом
76 шетња у природи прогулка на природе
77 од малих ногу с детства
78 дечје болести детские болезни
79 шарлах скарлатина
80 мале богиње корь
81 кијавица чихание
82 општа малаксалост общая слабость
83 лекарска ординација врачебный кабинет
84 Добар дан! Добрый день!
85 Изволите, седите. Проходите, садитесь.
86 Шта вас мучи? Что вас беспокоит?
87 Боли ме грло и глава. У меня болит горло и голова.
88 Имам главобољу. У меня головная боль.
89 Осећам слабост. Я чувствую слабость.
90 Јесте ли мерили температуру? Вы мерили температуру?
91 Имам нормалан притисак. У меня нормальное давление.
92 Прво морам да вас послушам. Сначала я должен вас послушать.
93 Подигните мајицу. Поднимите футболку.
94 Дишите дубоко на уста. Дышите глубоко через рот.
95 Окрените се. Повернитесь.
96 Да погледамо грло. Давайте посмотрим горло.
97 Кажите: „Аааа“. Скажите: «Аааа».
98 Имам упалу грла. У меня воспаление горла.
99 Грло је црвено. Горло красное.
100 Грло је отечено. Горло опухшее.
101 Не брините. Не волнуйтесь.
102 Бићете здрави као дрен. Вы будете здоровы как бык.
103 Пијте лек три пута на дан. Пейте лекарство три раза в день.
104 Користите капи за нос. Используйте капли для носа.
105 Испирајте грло што чешће. Полощите горло как можно чаще.
106 Пијте што више течности. Пейте как можно больше жидкости.
107 Пазите на исхрану. Следите за питанием.
108 Лежите и одмарајте. Лежите и отдыхайте.
109 Избегавајте физичке активности. Избегайте физических нагрузок.
110 Чувајте снагу. Берегите силы.
111 Дођите у петак на контролу. Приходите на контроль в пятницу.
112 скувати чај од камилице заварить чай из ромашки
113 чај од нане чай из мяты
114 додајте кашику меда добавьте ложку мёда
115 кувајте на лаганој ватри варить на медленном огне
116 носи! неси!
117 носите! несите!
118 носимо! несём!
119 нека носи пусть несёт
120 нека носе пусть несут
121 реци! скажи!
122 реците! скажите!
123 стрижи! стриги!
124 стрижите! стригите!
125 вуци! тяни!
126 вуците! тяните!
127 играј! играй!
128 играјте! играйте!
129 радуј се! радуйся!
130 радујте се! радуйтесь!
131 немој читати не читай
132 немојте читати не читайте
133 немој пећи не пеки
134 немојте пећи не пеките
135 Де, реци ми нешто. Дай, скажи мне что-нибудь.
136 Деде, донеси воде. Дед, принеси воды.
137 Хајде, дођи. Давай, иди сюда.
138 Хајдемо у биоскоп! Пойдём в кино!
139 Хајдете брже! Идите быстрее!
140 име имя
141 имена имена
142 презиме фамилия
143 раме плечо
144 време время
145 тело тело
146 тела тела
147 небо небо
148 небеса небеса
149 дете ребёнок
150 деца дети

Passive listening questions

How can I learn "Сербский язык. Начальный курс — Урок 14" through passive listening?

Add the topic to your study routine and listen to the phrases in the background during the day. This gives you more contact with useful expressions without a long separate session.

Why preview the phrase list first?

The list helps you quickly assess the topic vocabulary, see the Russian text, and decide which expressions deserve more listening time.

Can I add this topic to Kuku.talk study?

Yes. After signing in, open the study dashboard, choose the topic, and listen to the phrases in small repeated batches.