| 1 |
How can I help you? |
Чем могу помочь? |
| 2 |
I need some help. |
Мне нужна помощь. |
| 3 |
Do you have a reservation? |
У вас есть бронь? |
| 4 |
Yes, under Carter. |
Да, на имя Картер. |
| 5 |
Can I see your ID? |
Можно ваш документ? |
| 6 |
Here you go. |
Вот, пожалуйста. |
| 7 |
Would you like a receipt? |
Хотите чек? |
| 8 |
Yes, please. |
Да, пожалуйста. |
| 9 |
Anything else? |
Что-нибудь ещё? |
| 10 |
That's all. |
Это всё. |
| 11 |
Is there a problem? |
Есть проблема? |
| 12 |
There is one issue. |
Есть одна проблема. |
| 13 |
Can you check this? |
Можете проверить это? |
| 14 |
Let me check. |
Дайте-ка я посмотрю. |
| 15 |
One moment, please. |
Одну минуту, пожалуйста. |
| 16 |
Take your time. |
Не торопитесь. |
| 17 |
I'm sorry about that. |
Извините за это. |
| 18 |
No worries. |
Ничего страшного. |
| 19 |
We can fix it. |
Мы можем это исправить. |
| 20 |
That would be great. |
Это было бы здорово. |
| 21 |
Can I speak to someone? |
Можно поговорить с кем-то? |
| 22 |
I'll call the manager. |
Я позову менеджера. |
| 23 |
What seems to be wrong? |
В чём проблема? |
| 24 |
It doesn't work. |
Это не работает. |
| 25 |
Do you need a bag? |
Вам нужна сумка? |
| 26 |
No bag, thanks. |
Без сумки, спасибо. |
| 27 |
Your total is twenty dollars. |
Итого двадцать долларов. |
| 28 |
I'll pay by card. |
Оплачу картой. |
| 29 |
Have a nice day. |
Хорошего дня. |
| 30 |
You too. |
Вам тоже. |
| 31 |
Server: Hi, what can I get for you? |
Официант: Здравствуйте, что вам принести? |
| 32 |
Customer: I'd like a latte, please. |
Клиент: Я бы хотел латте, пожалуйста. |
| 33 |
Server: What size would you like? |
Официант: Какой размер? |
| 34 |
Customer: Medium, please. |
Клиент: Средний, пожалуйста. |
| 35 |
Server: Anything to eat? |
Официант: Что-нибудь поесть? |
| 36 |
Customer: Do you have muffins? |
Клиент: У вас есть маффины? |
| 37 |
Server: Yes, blueberry or chocolate. |
Официант: Да, черничные или шоколадные. |
| 38 |
Customer: Blueberry sounds good. |
Клиент: Черничный звучит хорошо. |
| 39 |
Server: For here or to go? |
Официант: На месте или с собой? |
| 40 |
Customer: To go, please. |
Клиент: С собой, пожалуйста. |
| 41 |
Server: Your total is six fifty. |
Официант: Итого шесть пятьдесят. |
| 42 |
Customer: Can I pay by card? |
Клиент: Можно оплатить картой? |
| 43 |
Server: Yes, tap here. |
Официант: Да, приложите здесь. |
| 44 |
Customer: Do you need a tip selection? |
Клиент: Нужно выбрать чаевые? |
| 45 |
Server: It's on the screen. |
Официант: На экране. |
| 46 |
Customer: Okay, thank you. |
Клиент: Хорошо, спасибо. |
| 47 |
Server: Your drink will be ready soon. |
Официант: Ваш напиток скоро будет готов. |
| 48 |
Customer: Great, I'll wait here. |
Клиент: Отлично, я подожду здесь. |
| 49 |
Cashier: Did you find everything okay? |
Кассир: Всё нашли? |
| 50 |
Customer: Yes, thank you. |
Клиент: Да, спасибо. |
| 51 |
Cashier: Do you need a bag? |
Кассир: Нужна сумка? |
| 52 |
Customer: Yes, one bag, please. |
Клиент: Да, одну, пожалуйста. |
| 53 |
Cashier: Do you have a loyalty card? |
Кассир: У вас есть карта лояльности? |
| 54 |
Customer: No, I don't. |
Клиент: Нет, нет. |
| 55 |
Cashier: Your total is thirty-two dollars. |
Кассир: Итого тридцать два доллара. |
| 56 |
Customer: I'll use this card. |
Клиент: Оплачу этой картой. |
| 57 |
Cashier: Please insert the card. |
Кассир: Вставьте карту, пожалуйста. |
| 58 |
Customer: The machine says declined. |
Клиент: Терминал отклонил. |
| 59 |
Cashier: You can try again. |
Кассир: Попробуйте ещё раз. |
| 60 |
Customer: Let me use another card. |
Клиент: Давайте другую карту. |
| 61 |
Cashier: That one worked. |
Кассир: Эта сработала. |
| 62 |
Customer: Can I get the receipt? |
Клиент: Можно чек? |
| 63 |
Cashier: Of course, here it is. |
Кассир: Конечно, вот. |
| 64 |
Customer: Thank you for your help. |
Клиент: Спасибо за помощь. |
| 65 |
Cashier: You're welcome. |
Кассир: Пожалуйста. |
| 66 |
Customer: Have a good afternoon. |
Клиент: Хорошего дня. |
| 67 |
Reception: Welcome, how can I help? |
Ресепшн: Добро пожаловать, чем помочь? |
| 68 |
Guest: I have a reservation. |
Гость: У меня бронь. |
| 69 |
Reception: What name is it under? |
Ресепшн: На какое имя? |
| 70 |
Guest: It's under Maria Lopez. |
Гость: На имя Мария Лопес. |
| 71 |
Reception: May I see your passport? |
Ресепшн: Можно паспорт? |
| 72 |
Guest: Sure, here it is. |
Гость: Конечно, вот. |
| 73 |
Reception: You're staying for two nights. |
Ресепшн: Вы остановились на две ночи. |
| 74 |
Guest: That's correct. |
Гость: Верно. |
| 75 |
Reception: Breakfast is included. |
Ресепшн: Завтрак включён. |
| 76 |
Guest: What time is breakfast? |
Гость: Во сколько завтрак? |
| 77 |
Reception: From seven to ten. |
Ресепшн: С семи до десяти. |
| 78 |
Guest: Is there Wi-Fi? |
Гость: Есть Wi-Fi? |
| 79 |
Reception: Yes, the password is on the card. |
Ресепшн: Да, пароль на карточке. |
| 80 |
Guest: What floor is the room on? |
Гость: На каком этаже комната? |
| 81 |
Reception: You're on the fifth floor. |
Ресепшн: Вы на пятом этаже. |
| 82 |
Guest: Thank you very much. |
Гость: Большое спасибо. |
| 83 |
Reception: Enjoy your stay. |
Ресепшн: Приятного пребывания. |
| 84 |
Guest: Thanks, I will. |
Гость: Спасибо, обязательно. |
| 85 |
Receptionist: Do you have an appointment? |
Администратор: У вас назначена встреча? |
| 86 |
Visitor: Yes, at two thirty. |
Посетитель: Да, в два тридцать. |
| 87 |
Receptionist: What is your name? |
Администратор: Ваше имя? |
| 88 |
Visitor: My name is Daniel Kim. |
Посетитель: Дэниел Ким. |
| 89 |
Receptionist: Please sign in here. |
Администратор: Пожалуйста, зарегистрируйтесь здесь. |
| 90 |
Visitor: Do you need my ID? |
Посетитель: Нужен ли мой документ? |
| 91 |
Receptionist: Yes, please show it. |
Администратор: Да, покажите, пожалуйста. |
| 92 |
Visitor: Here is my driver's license. |
Посетитель: Вот мои водительские права. |
| 93 |
Receptionist: Please take a seat. |
Администратор: Присаживайтесь. |
| 94 |
Visitor: How long is the wait? |
Посетитель: Сколько ждать? |
| 95 |
Receptionist: About ten minutes. |
Администратор: Около десяти минут. |
| 96 |
Visitor: That's fine. |
Посетитель: Хорошо. |
| 97 |
Receptionist: Would you like some water? |
Администратор: Хотите воды? |
| 98 |
Visitor: No, thank you. |
Посетитель: Нет, спасибо. |
| 99 |
Receptionist: We'll call your name soon. |
Администратор: Скоро позовём вас. |
| 100 |
Visitor: Great, I'll wait. |
Посетитель: Отлично, подожду. |
| 101 |
Receptionist: Thank you for your patience. |
Администратор: Спасибо за терпение. |
| 102 |
Visitor: No problem. |
Посетитель: Без проблем. |
| 103 |
Agent: What seems to be the issue? |
Агент: В чём проблема? |
| 104 |
Customer: My app won't open. |
Клиент: Моё приложение не открывается. |
| 105 |
Agent: When did it start? |
Агент: Когда началось? |
| 106 |
Customer: It started this morning. |
Клиент: Сегодня утром. |
| 107 |
Agent: Have you restarted your phone? |
Агент: Перезагружали телефон? |
| 108 |
Customer: Yes, but it didn't help. |
Клиент: Да, не помогло. |
| 109 |
Agent: Can you show me the error? |
Агент: Покажите ошибку. |
| 110 |
Customer: It says login failed. |
Клиент: Пишет «не удалось войти». |
| 111 |
Agent: Let's reset your password. |
Агент: Сбросим пароль. |
| 112 |
Customer: Okay, what should I do? |
Клиент: Хорошо, что делать? |
| 113 |
Agent: Check your email for a code. |
Агент: Проверьте почту, там код. |
| 114 |
Customer: I got the code. |
Клиент: Код получил. |
| 115 |
Agent: Please enter it here. |
Агент: Введите его здесь. |
| 116 |
Customer: It worked now. |
Клиент: Теперь работает. |
| 117 |
Agent: Good, you should be able to log in. |
Агент: Отлично, теперь войти сможете. |
| 118 |
Customer: Thank you for fixing it. |
Клиент: Спасибо за помощь. |
| 119 |
Agent: Happy to help. |
Агент: Рад помочь. |
| 120 |
Customer: Have a good day. |
Клиент: Хорошего дня. |
| 121 |
service counter |
служебная стойка |
| 122 |
cafe order |
заказ в кафе |
| 123 |
checkout line |
очередь на кассу |
| 124 |
front desk |
ресепшн |
| 125 |
appointment desk |
стойка приёма |
| 126 |
support agent |
агент поддержки |
| 127 |
hotel guest |
гость отеля |
| 128 |
store cashier |
кассир магазина |
| 129 |
loyalty card |
карта лояльности |
| 130 |
card machine |
терминал для карт |
| 131 |
tip screen |
экран чаевых |
| 132 |
medium latte |
латте среднего размера |
| 133 |
blueberry muffin |
черничный маффин |
| 134 |
room password |
пароль от комнаты |
| 135 |
fifth floor |
пятый этаж |
| 136 |
sign-in sheet |
лист регистрации |
| 137 |
driver's license |
водительские права |
| 138 |
waiting chair |
стул для ожидания |
| 139 |
support ticket |
заявка в поддержку |
| 140 |
error message |
сообщение об ошибке |
| 141 |
login failed |
не удалось войти |
| 142 |
password reset |
сброс пароля |
| 143 |
email code |
код из почты |
| 144 |
quick fix |
быстрое решение |
| 145 |
customer request |
запрос клиента |
| 146 |
polite response |
вежливый ответ |
| 147 |
short wait |
короткое ожидание |
| 148 |
service problem |
проблема обслуживания |
| 149 |
working solution |
работающее решение |
| 150 |
friendly service |
дружелюбное обслуживание |