Zurück zu allen Themen

Sprachthema

Alltagsdeutsch Phrasebook 21 - Probleme, Beschwerden und Hilfe

Svakodnevni njemački fraznik 21 - Problemi, žalbe i pomoć

Probleme schildern, reklamieren, Hilfe bitten und Lösungen absprechen

Opisivanje problema, reklamacija, traženje pomoći i dogovaranje rješenja

Wie du "Alltagsdeutsch Phrasebook 21 - Probleme, Beschwerden und Hilfe" mit passivem Hören lernst

Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Deutsch mit Unterstützung für Crnogorski. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.

Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.

Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.

Phrasen in diesem Thema

Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Alltagsdeutsch Phrasebook 21 - Probleme, Beschwerden und Hilfe": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.

# Lerntext Muttersprachlicher Text
1 Problem Problem
2 Schwierigkeit Teškoća
3 Fehler Greška
4 Beschwerde Žalba
5 Hilfe Pomoć
6 Unterstützung Podrška
7 kaputt pokvareno
8 fehlend nedostaje
9 verloren izgubljeno
10 falsch pogrešno
11 spät kasno
12 verspätet zakašnjelo
13 beschädigt oštećeno
14 schmutzig prljavo
15 unsicher nesigurno
16 dringend hitno
17 ernst ozbiljno
18 reparieren popraviti
19 beheben riješiti
20 ersetzen zamijeniti
21 Rückerstattung Povrat novca
22 zurückgeben vratiti
23 erklären objasniti
24 melden prijaviti
25 lösen riješiti
26 Manager Menadžer
27 Kundendienst Služba za korisnike
28 Polizei Policija
29 Notfall Hitni slučaj
30 nicht akzeptabel nije prihvatljivo
31 Es gibt ein Problem. Postoji problem.
32 Ich habe ein Problem damit. Imam problem s tim.
33 Etwas stimmt nicht. Nešto nije u redu.
34 Das funktioniert nicht. Ne radi.
35 Das ist kaputt. Pokvareno je.
36 Das ist beschädigt. Oštećeno je.
37 Es fehlt ein Teil. Nedostaje dio.
38 Das ist nicht das, was ich bestellt habe. Nije ono što sam naručio/la.
39 Das ist der falsche Artikel. Pogrešan je artikl.
40 Das ist die falsche Adresse. Pogrešna je adresa.
41 Die Informationen sind falsch. Informacije su netačne.
42 Der Preis ist falsch. Cijena je pogrešna.
43 Das Zimmer ist schmutzig. Soba je prljava.
44 Der Service ist sehr langsam. Usluga je jako spora.
45 Die Lieferung ist verspätet. Dostava kasni.
46 Der Termin wurde abgesagt. Termin je otkazan.
47 Ich muss ein Problem melden. Moram prijaviti problem.
48 Können Sie mir helfen, das zu reparieren? Možete li mi pomoći da to popravim?
49 Können Sie mir bitte helfen? Možete li mi, molim vas, pomoći?
50 Ich brauche Hilfe bei diesem Formular. Treba mi pomoć sa ovim formularom.
51 Ich brauche Hilfe, um meine Tasche zu finden. Treba mi pomoć da nađem torbu.
52 Ich brauche Hilfe, um jemanden anzurufen. Treba mi pomoć da nekoga pozovem.
53 Ich weiß nicht, was ich tun soll. Ne znam šta da radim.
54 Wer kann mir helfen? Ko mi može pomoći?
55 Wo kann ich Hilfe bekommen? Gdje mogu dobiti pomoć?
56 Können Sie das Problem erklären? Možete li objasniti problem?
57 Können Sie mir zeigen, was ich tun soll? Možete li mi pokazati šta da radim?
58 Können Sie das für mich überprüfen? Možete li to provjeriti za mene?
59 Können Sie den Kundendienst anrufen? Možete li nazvati službu za korisnike?
60 Können Sie mit dem Manager sprechen? Možete li razgovarati sa menadžerom?
61 Bitte bleiben Sie bei mir. Molim vas, ostanite sa mnom.
62 Bitte gehen Sie noch nicht weg. Molim vas, nemojte još odlaziti.
63 Das ist dringend. Ovo je hitno.
64 Ich brauche sofort Hilfe. Treba mi pomoć odmah.
65 Danke, dass Sie mir helfen. Hvala što mi pomažete.
66 Ich schätze Ihre Hilfe. Cijenim vašu pomoć.
67 Ich möchte eine Beschwerde einreichen. Želim podnijeti žalbu.
68 Ich bin mit dem Service nicht zufrieden. Nisam zadovoljan/na uslugom.
69 Ich bin damit nicht zufrieden. Nisam zadovoljan/na ovim.
70 Das ist nicht akzeptabel. Ovo nije prihvatljivo.
71 Ich habe lange gewartet. Dugo sam čekao/la.
72 Niemand hat mich zurückgerufen. Niko mi se nije javio.
73 Niemand hat das Problem erklärt. Niko nije objasnio problem.
74 Das Personal war unhöflich. Osoblje je bilo nepristojno.
75 Die Bestellung war unvollständig. Narudžba je bila nepotpuna.
76 Das Essen war kalt. Hrana je bila hladna.
77 Das Produkt ist nach einem Tag kaputt gegangen. Proizvod se pokvario nakon jednog dana.
78 Das Zimmer war nicht sauber. Soba nije bila čista.
79 Ich habe für etwas anderes bezahlt. Platio/la sam za nešto drugo.
80 Ich möchte mit einem Manager sprechen. Želim razgovarati sa menadžerom.
81 Ich möchte eine Rückerstattung. Želim povrat novca.
82 Ich möchte einen Ersatz. Želim zamjenu.
83 Ich möchte, dass das heute repariert wird. Želim da se ovo danas popravi.
84 Bitte schreiben Sie meine Beschwerde auf. Molim vas, zabilježite moju žalbu.
85 Ich habe meine Brieftasche verloren. Izgubio/la sam novčanik.
86 Ich habe mein Telefon verloren. Izgubio/la sam telefon.
87 Ich habe meine Schlüssel verloren. Izgubio/la sam ključeve.
88 Ich habe meinen Reisepass verloren. Izgubio/la sam pasoš.
89 Ich kann meine Tasche nicht finden. Ne mogu da nađem torbu.
90 Meine Karte wurde gestohlen. Moja kartica je ukradena.
91 Mein Handybildschirm ist gesprungen. Ekran na mom telefonu je napukao.
92 Mein Laptop geht nicht an. Moj laptop se ne uključuje.
93 Mein Ladegerät funktioniert nicht. Punjač ne radi.
94 Mein Koffer ist beschädigt. Kofer mi je oštećen.
95 Mein Ticket ist verschwunden. Karta mi je nestala.
96 Meine Reservierung ist weg. Rezervacija mi je nestala.
97 Wo ist das Fundbüro? Gdje je služba za izgubljene stvari?
98 Hat jemand eine schwarze Tasche gefunden? Da li je neko našao crnu torbu?
99 Kann ich eine Anzeige erstatten? Mogu li prijaviti krađu?
100 Können Sie meine Karte sperren? Možete li blokirati moju karticu?
101 Können Sie die Polizei rufen? Možete li pozvati policiju?
102 Ich brauche eine Kopie des Berichts. Treba mi kopija izvještaja.
103 Was können wir jetzt tun? Šta sada možemo da uradimo?
104 Was ist die Lösung? Koje je rješenje?
105 Können Sie es reparieren? Možete li to popraviti?
106 Können Sie es heute reparieren? Možete li to popraviti danas?
107 Können Sie es ersetzen? Možete li to zamijeniti?
108 Können Sie das Geld zurückerstatten? Možete li vratiti novac?
109 Können Sie mir einen anderen geben? Možete li mi dati drugi?
110 Können Sie es noch einmal senden? Možete li poslati ponovo?
111 Können Sie das System überprüfen? Možete li provjeriti sistem?
112 Können Sie meine Daten aktualisieren? Možete li ažurirati moje podatke?
113 Können Sie eine Notiz machen? Možete li napraviti bilješku?
114 Wie lange wird es dauern? Koliko će to trajati?
115 Wann wird es fertig sein? Kada će biti gotovo?
116 Wer ist dafür verantwortlich? Ko je odgovoran za to?
117 Ich verstehe die Situation. Razumijem situaciju.
118 Diese Lösung passt für mich. Ovo rješenje mi odgovara.
119 Diese Lösung passt nicht für mich. Ovo rješenje mi ne odgovara.
120 Danke, dass Sie es gelöst haben. Hvala što ste riješili problem.
121 Fundbüro Služba za izgubljene stvari
122 Support-Schalter Pult za podršku
123 Beschwerdeformular Obrazac za žalbu
124 Aktennummer Broj predmeta
125 Reparaturwerkstatt Radionica za popravku
126 Ersatzartikel Zamjenski artikl
127 Rückerstattungsantrag Zahtjev za povrat novca
128 Kundenbeschwerde Žalba kupca
129 Serviceproblem Problem sa uslugom
130 Lieferproblem Problem sa dostavom
131 technisches Problem Tehnički problem
132 falsche Bestellung Pogrešna narudžba
133 fehlender Artikel Nedostajući artikl
134 beschädigte Tasche Oštećena torba
135 kaputter Bildschirm Pokvaren ekran
136 gestohlene Karte Ukradena kartica
137 Polizeibericht Policijski izvještaj
138 Notrufnummer Broj za hitne slučajeve
139 ernstes Problem Ozbiljan problem
140 kleiner Fehler Mala greška
141 klare Erklärung Jasno objašnjenje
142 schnelle Lösung Brzo rješenje
143 faire Rückerstattung Pravedan povrat novca
144 neuer Termin Novi termin
145 verspätete Lieferung Zakašnjela dostava
146 unhöflicher Service Nepristojna usluga
147 lange Wartezeit Dugo čekanje
148 Systemfehler Greška u sistemu
149 schriftliche Notiz Pismena bilješka
150 Nachfassanruf Poziv za praćenje

Fragen zum passiven Hören

Wie lerne ich "Alltagsdeutsch Phrasebook 21 - Probleme, Beschwerden und Hilfe" durch passives Hören?

Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.

Warum sollte ich die Phrasenliste zuerst ansehen?

Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Crnogorski zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.

Kann ich dieses Thema zum Kuku.talk Lernen hinzufügen?

Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.