Wie lerne ich "Perguntas e respostas básicas" durch passives Hören?
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Sprachthema
Основные вопросы и ответы
Perguntas curtas, respostas simples e formas de confirmar informações no dia a dia.
Короткие вопросы, простые ответы и способы подтверждения информации в повседневной жизни.
Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Português mit Unterstützung für Russian. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.
Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.
Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.
Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Perguntas e respostas básicas": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.
| # | Lerntext | Muttersprachlicher Text |
|---|---|---|
| 1 | O que é isso? | Что это? |
| 2 | Quem é você? | Кто ты? |
| 3 | Onde fica? | Где это находится? |
| 4 | Quando começa? | Когда начинается? |
| 5 | Por que agora? | Почему сейчас? |
| 6 | Como funciona? | Как это работает? |
| 7 | Quanto custa? | Сколько стоит? |
| 8 | Qual você prefere? | Какой ты предпочитаешь? |
| 9 | Tem problema? | Есть проблема? |
| 10 | Pode ser? | Можно? |
| 11 | Você entendeu? | Ты понял? |
| 12 | Entendi sim | Да, понял |
| 13 | Não entendi ainda | Пока не понял |
| 14 | Pode repetir? | Можешь повторить? |
| 15 | Fala mais devagar | Говори медленнее |
| 16 | Só um momento | Минутку |
| 17 | Espera aí | Подожди |
| 18 | Claro | Конечно |
| 19 | Talvez | Возможно |
| 20 | Agora não | Сейчас нет |
| 21 | Tudo bem | Всё в порядке |
| 22 | Acho que sim | Думаю, да |
| 23 | Acho que não | Думаю, нет |
| 24 | Não sei | Не знаю |
| 25 | Depende | Зависит |
| 26 | Pode ser agora? | Можно сейчас? |
| 27 | Agora está bom | Сейчас хорошо |
| 28 | Preciso confirmar depois | Нужно потом подтвердить |
| 29 | Me explica melhor | Объясни лучше |
| 30 | Onde é o banheiro? | Где туалет? |
| 31 | Com licença, onde fica a entrada? | Извините, где вход? |
| 32 | Fica logo ali | Прямо там |
| 33 | É por esta porta? | Это эта дверь? |
| 34 | Sim, por essa porta. | Да, через эту дверь. |
| 35 | Preciso pegar senha? | Нужно взять талон? |
| 36 | Não precisa de senha. | Талон не нужен. |
| 37 | Tem fila aqui? | Здесь очередь? |
| 38 | A fila começa ali. | Очередь начинается там. |
| 39 | Posso esperar sentado? | Можно сидеть и ждать? |
| 40 | Pode, aquela cadeira está livre. | Можно, тот стул свободен. |
| 41 | Quanto tempo demora? | Сколько времени займет? |
| 42 | Demora uns dez minutos. | Около десяти минут. |
| 43 | É rápido então | Значит быстро |
| 44 | Você sabe informar? | Ты можешь сказать? |
| 45 | Sei sim, pode perguntar. | Могу, спрашивай. |
| 46 | Obrigado pela informação | Спасибо за информацию |
| 47 | De nada, imagina | Пожалуйста |
| 48 | Isso ajuda muito | Это очень помогает |
| 49 | Você vem hoje? | Ты сегодня придёшь? |
| 50 | Vou sim | Да, приду |
| 51 | Que horas você chega? | Во сколько ты придёшь? |
| 52 | Chego depois das seis. | Приду после шести. |
| 53 | Você precisa de ajuda? | Тебе нужна помощь? |
| 54 | Preciso um pouco | Немного нужна |
| 55 | Posso te ligar? | Могу позвонить? |
| 56 | Pode ligar agora | Можешь звонить сейчас |
| 57 | Você prefere mensagem? | Ты предпочитаешь сообщение? |
| 58 | Mensagem é melhor | Сообщение лучше |
| 59 | Está tudo certo? | Всё в порядке? |
| 60 | Está quase certo | Почти всё в порядке |
| 61 | Falta alguma coisa? | Чего-то не хватает? |
| 62 | Falta só confirmar | Осталось только подтвердить |
| 63 | Você já sabe? | Ты уже знаешь? |
| 64 | Ainda não sei | Пока не знаю |
| 65 | Me avisa depois? | Сообщишь потом? |
| 66 | Aviso sem falta | Обязательно сообщу |
| 67 | Desculpa, não ouvi | Извини, не услышал |
| 68 | Pode falar de novo? | Можешь повторить? |
| 69 | Falo de novo, claro. | Повторю, конечно. |
| 70 | Mais devagar, por favor. | Пожалуйста, медленнее. |
| 71 | Não peguei a última parte. | Не понял последнюю часть. |
| 72 | Você disse hoje ou amanhã? | Ты сказал сегодня или завтра? |
| 73 | Eu disse amanhã | Я сказал завтра |
| 74 | Ah, agora entendi | А, теперь понял |
| 75 | Pode escrever para mim? | Можешь написать мне? |
| 76 | Escrevo no celular | Напишу на телефоне |
| 77 | Manda por mensagem? | Отправишь сообщение? |
| 78 | Mando agora mesmo | Отправлю сейчас |
| 79 | Como se pronuncia? | Как произносится? |
| 80 | É assim, escuta | Вот так, слушай |
| 81 | Tenta mais uma vez. | Попробуй ещё раз. |
| 82 | Assim está certo? | Так правильно? |
| 83 | Quase, só muda aqui. | Почти, только здесь меняется. |
| 84 | Agora ficou bom | Теперь хорошо |
| 85 | Você quer água ou café? | Ты хочешь воду или кофе? |
| 86 | Água, por favor | Воду, пожалуйста |
| 87 | Com gás ou sem gás? | С газом или без? |
| 88 | Sem gás, obrigado | Без газа, спасибо |
| 89 | Pode ser pequeno? | Можно маленькую? |
| 90 | Prefiro o médio | Я предпочитаю среднюю |
| 91 | Esse ou aquele? | Эту или ту? |
| 92 | Esse aqui está bom. | Эта хорошая. |
| 93 | Você quer ir agora? | Ты хочешь идти сейчас? |
| 94 | Melhor ir depois | Лучше пойти потом |
| 95 | Hoje ou amanhã? | Сегодня или завтра? |
| 96 | Amanhã fica melhor | Завтра лучше |
| 97 | De manhã ou à tarde? | Утром или днём? |
| 98 | À tarde, se der. | Днём, если получится. |
| 99 | Você decide? | Ты решаешь? |
| 100 | Pode escolher você | Можешь выбрать ты |
| 101 | Então fica combinado | Тогда договорились |
| 102 | Combinado, obrigado | Договорились, спасибо |
| 103 | Então é aqui? | Значит, здесь? |
| 104 | Isso, é aqui | Да, здесь |
| 105 | A reunião é hoje? | Встреча сегодня? |
| 106 | É hoje à tarde. | Сегодня днём. |
| 107 | Preciso levar documento? | Нужно взять документ? |
| 108 | Só um documento | Только один документ |
| 109 | Pago agora? | Плачу сейчас? |
| 110 | Pode pagar depois | Можно заплатить потом |
| 111 | O banheiro fica ali? | Туалет там? |
| 112 | Fica depois da escada. | После лестницы. |
| 113 | O ônibus passa aqui? | Автобус здесь останавливается? |
| 114 | Passa do outro lado. | Останавливается на другой стороне. |
| 115 | Eu espero lá fora? | Мне ждать снаружи? |
| 116 | Pode esperar aqui dentro. | Можно ждать здесь внутри. |
| 117 | Você vai comigo? | Ты пойдёшь со мной? |
| 118 | Vou com você | Пойду с тобой |
| 119 | Entendi tudo agora | Теперь всё понял |
| 120 | Qualquer dúvida, pergunto | Если что, спрошу |
| 121 | pergunta | вопрос |
| 122 | resposta | ответ |
| 123 | dúvida | сомнение |
| 124 | opção | вариант |
| 125 | entrada | вход |
| 126 | saída | выход |
| 127 | fila | очередь |
| 128 | senha | талон |
| 129 | porta | дверь |
| 130 | cadeira | стул |
| 131 | informação | информация |
| 132 | documento | документ |
| 133 | escada | лестница |
| 134 | celular | телефон |
| 135 | mensagem | сообщение |
| 136 | banheiro | туалет |
| 137 | ônibus | автобус |
| 138 | agora | сейчас |
| 139 | depois | потом |
| 140 | hoje | сегодня |
| 141 | amanhã | завтра |
| 142 | aqui | здесь |
| 143 | ali | там |
| 144 | lá fora | снаружи |
| 145 | aqui dentro | внутри |
| 146 | do outro lado | на другой стороне |
| 147 | sem gás | без газа |
| 148 | com gás | с газом |
| 149 | mais devagar | медленнее |
| 150 | de novo | снова |
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Russian zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.
Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.