| 1 |
Abito qui. |
Ich wohne hier. |
| 2 |
Abito in centro. |
Ich wohne im Zentrum. |
| 3 |
Vivo in un appartamento. |
Ich wohne in einer Wohnung. |
| 4 |
Vivo in una casa. |
Ich wohne in einem Haus. |
| 5 |
Il mio indirizzo è questo. |
Meine Adresse ist diese. |
| 6 |
Sono al primo piano. |
Ich bin im ersten Stock. |
| 7 |
C'è l'ascensore? |
Gibt es einen Aufzug? |
| 8 |
Non c'è l'ascensore. |
Es gibt keinen Aufzug. |
| 9 |
La cucina è piccola. |
Die Küche ist klein. |
| 10 |
Il bagno è libero. |
Das Badezimmer ist frei. |
| 11 |
La camera è grande. |
Das Zimmer ist groß. |
| 12 |
Il soggiorno è luminoso. |
Das Wohnzimmer ist hell. |
| 13 |
Ho una chiave. |
Ich habe einen Schlüssel. |
| 14 |
Non trovo le chiavi. |
Ich finde die Schlüssel nicht. |
| 15 |
La porta è chiusa. |
Die Tür ist geschlossen. |
| 16 |
La finestra è aperta. |
Das Fenster ist offen. |
| 17 |
Fa freddo in casa. |
Es ist kalt im Haus. |
| 18 |
Fa caldo in casa. |
Es ist warm im Haus. |
| 19 |
Posso entrare? |
Darf ich reinkommen? |
| 20 |
Puoi entrare. |
Du kannst reinkommen. |
| 21 |
Mi tolgo le scarpe? |
Soll ich die Schuhe ausziehen? |
| 22 |
Dove metto la giacca? |
Wo soll ich die Jacke hinlegen? |
| 23 |
Questa è la mia stanza. |
Das ist mein Zimmer. |
| 24 |
Il campanello non funziona. |
Die Klingel funktioniert nicht. |
| 25 |
L'acqua non è calda. |
Das Wasser ist nicht warm. |
| 26 |
La luce non si accende. |
Das Licht geht nicht an. |
| 27 |
Il vicino è gentile. |
Der Nachbar ist freundlich. |
| 28 |
La casa è tranquilla. |
Das Haus ist ruhig. |
| 29 |
Vieni a casa mia? |
Kommst du zu mir nach Hause? |
| 30 |
Benvenuto. |
Willkommen. |
| 31 |
Dove abiti? |
Wo wohnst du? |
| 32 |
Abito in via Garibaldi. |
Ich wohne in der Garibaldi-Straße. |
| 33 |
Che numero? |
Welche Nummer? |
| 34 |
Numero dodici. |
Nummer zwölf. |
| 35 |
Quale piano? |
Welcher Stock? |
| 36 |
Secondo piano. |
Zweiter Stock. |
| 37 |
C'è un citofono? |
Gibt es eine Gegensprechanlage? |
| 38 |
Sì, cerca Rossi. |
Ja, such nach Rossi. |
| 39 |
Come arrivo da te? |
Wie komme ich zu dir? |
| 40 |
Prendi l'autobus otto. |
Nimm den Bus Nummer acht. |
| 41 |
La fermata è vicina? |
Ist die Haltestelle nah? |
| 42 |
Sì, sotto casa. |
Ja, direkt unter dem Haus. |
| 43 |
Ti mando la posizione. |
Ich schicke dir den Standort. |
| 44 |
Grazie, la vedo. |
Danke, ich sehe ihn. |
| 45 |
Quando arrivo, ti chiamo. |
Ich rufe dich an, wenn ich ankomme. |
| 46 |
Va bene, ti aspetto. |
Okay, ich warte auf dich. |
| 47 |
Il portone è verde. |
Die Haustür ist grün. |
| 48 |
Perfetto, arrivo tra poco. |
Perfekt, ich komme gleich. |
| 49 |
Ciao, entra pure. |
Hallo, komm ruhig rein. |
| 50 |
Grazie, permesso. |
Danke, darf ich? |
| 51 |
Lascia la giacca qui. |
Lass die Jacke hier. |
| 52 |
Devo togliere le scarpe? |
Muss ich die Schuhe ausziehen? |
| 53 |
Come preferisci. |
Wie du möchtest. |
| 54 |
Vuoi un bicchiere d'acqua? |
Willst du ein Glas Wasser? |
| 55 |
Sì, grazie. |
Ja, danke. |
| 56 |
Il bagno dov'è? |
Wo ist das Badezimmer? |
| 57 |
È la prima porta a destra. |
Es ist die erste Tür rechts. |
| 58 |
Posso usare il Wi-Fi? |
Darf ich das WLAN benutzen? |
| 59 |
Certo, la password è sul tavolo. |
Klar, das Passwort liegt auf dem Tisch. |
| 60 |
Mi siedo qui? |
Setze ich mich hier hin? |
| 61 |
Sì, fai come a casa tua. |
Ja, fühl dich wie zu Hause. |
| 62 |
Che bella casa! |
Was für ein schönes Haus! |
| 63 |
Grazie, è piccola ma comoda. |
Danke, es ist klein, aber gemütlich. |
| 64 |
Posso aprire la finestra? |
Darf ich das Fenster öffnen? |
| 65 |
Certo, aprila pure. |
Natürlich, mach es auf. |
| 66 |
Grazie dell'invito. |
Danke für die Einladung. |
| 67 |
Cerco un appartamento piccolo. |
Ich suche eine kleine Wohnung. |
| 68 |
Per una persona? |
Für eine Person? |
| 69 |
Sì, solo per me. |
Ja, nur für mich. |
| 70 |
Quanto costa l'affitto? |
Wie viel kostet die Miete? |
| 71 |
Seicento euro al mese. |
Sechshundert Euro im Monat. |
| 72 |
Le spese sono incluse? |
Sind die Nebenkosten inklusive? |
| 73 |
Sì, tranne la luce. |
Ja, außer Strom. |
| 74 |
C'è il riscaldamento? |
Gibt es eine Heizung? |
| 75 |
Sì, autonomo. |
Ja, selbstständig. |
| 76 |
Posso vedere la cucina? |
Kann ich die Küche sehen? |
| 77 |
Certo, venga. |
Natürlich, kommen Sie. |
| 78 |
La camera ha una finestra? |
Hat das Zimmer ein Fenster? |
| 79 |
Sì, guarda sul cortile. |
Ja, es geht zum Hof hinaus. |
| 80 |
Il quartiere è tranquillo? |
Ist die Gegend ruhig? |
| 81 |
Abbastanza tranquillo. |
Ziemlich ruhig. |
| 82 |
Quando è libero? |
Ab wann ist sie frei? |
| 83 |
Dal primo agosto. |
Ab dem ersten August. |
| 84 |
Mi interessa molto. |
Ich bin sehr interessiert. |
| 85 |
Scusi, ho un problema. |
Entschuldigung, ich habe ein Problem. |
| 86 |
Che cosa succede? |
Was ist los? |
| 87 |
Non c'è acqua calda. |
Es gibt kein warmes Wasser. |
| 88 |
Da quando? |
Seit wann? |
| 89 |
Da stamattina. |
Seit heute Morgen. |
| 90 |
La caldaia è accesa? |
Ist der Boiler an? |
| 91 |
Non lo so. |
Ich weiß es nicht. |
| 92 |
Può controllare? |
Können Sie nachsehen? |
| 93 |
Sì, passo oggi. |
Ja, ich komme heute vorbei. |
| 94 |
Anche la luce non funziona. |
Auch das Licht funktioniert nicht. |
| 95 |
In quale stanza? |
In welchem Zimmer? |
| 96 |
In cucina. |
In der Küche. |
| 97 |
Ha controllato l'interruttore? |
Haben Sie den Schalter geprüft? |
| 98 |
Sì, ma niente. |
Ja, aber nichts. |
| 99 |
Va bene, mando un tecnico. |
Okay, ich schicke einen Techniker. |
| 100 |
A che ora arriva? |
Wann kommt er? |
| 101 |
Verso le cinque. |
Gegen fünf Uhr. |
| 102 |
Grazie, lo aspetto. |
Danke, ich warte auf ihn. |
| 103 |
Sono davanti al portone. |
Ich bin vor der Haustür. |
| 104 |
Suoni il campanello. |
Klingeln Sie bitte. |
| 105 |
Quale nome? |
Welcher Name? |
| 106 |
Bianchi, interno tre. |
Bianchi, Wohnung drei. |
| 107 |
Non sento il citofono. |
Ich höre die Gegensprechanlage nicht. |
| 108 |
Aspetti, scendo io. |
Warten Sie, ich komme runter. |
| 109 |
Ha un pacco per me? |
Haben Sie ein Paket für mich? |
| 110 |
Sì, firmi qui. |
Ja, bitte hier unterschreiben. |
| 111 |
Serve un documento? |
Brauchen Sie einen Ausweis? |
| 112 |
No, solo la firma. |
Nein, nur die Unterschrift. |
| 113 |
Posso lasciarlo al vicino? |
Kann ich es beim Nachbarn lassen? |
| 114 |
Sì, al secondo piano. |
Ja, im zweiten Stock. |
| 115 |
Il pacco è pesante? |
Ist das Paket schwer? |
| 116 |
No, è leggero. |
Nein, es ist leicht. |
| 117 |
Grazie, buona giornata. |
Danke, einen schönen Tag noch. |
| 118 |
Prego, arrivederci. |
Bitte, auf Wiedersehen. |
| 119 |
Chiudo il portone? |
Soll ich die Haustür abschließen? |
| 120 |
Sì, per favore. |
Ja, bitte. |
| 121 |
la casa |
das Haus |
| 122 |
l'appartamento |
die Wohnung |
| 123 |
la stanza |
das Zimmer |
| 124 |
la camera |
das Schlafzimmer |
| 125 |
la cucina |
die Küche |
| 126 |
il bagno |
das Badezimmer |
| 127 |
il soggiorno |
das Wohnzimmer |
| 128 |
il corridoio |
der Flur |
| 129 |
il balcone |
der Balkon |
| 130 |
la finestra |
das Fenster |
| 131 |
la porta |
die Tür |
| 132 |
il portone |
die Haustür |
| 133 |
il campanello |
die Klingel |
| 134 |
il citofono |
die Gegensprechanlage |
| 135 |
l'ascensore |
der Aufzug |
| 136 |
le scale |
die Treppe |
| 137 |
il piano |
der Stock |
| 138 |
l'indirizzo |
die Adresse |
| 139 |
il numero civico |
die Hausnummer |
| 140 |
la chiave |
der Schlüssel |
| 141 |
le chiavi |
die Schlüssel |
| 142 |
la luce |
das Licht |
| 143 |
l'acqua calda |
das warme Wasser |
| 144 |
il riscaldamento |
die Heizung |
| 145 |
l'affitto |
die Miete |
| 146 |
le spese |
die Nebenkosten |
| 147 |
il vicino |
der Nachbar |
| 148 |
sotto casa |
unter dem Haus |
| 149 |
a casa mia |
bei mir zu Hause |
| 150 |
fai come a casa tua |
fühl dich wie zu Hause |