| 1 |
zustimmen |
согласиться |
| 2 |
widersprechen |
возражать |
| 3 |
akzeptieren |
принимать |
| 4 |
ablehnen |
отклонять |
| 5 |
vielleicht |
возможно |
| 6 |
wahrscheinlich |
вероятно |
| 7 |
definitiv |
определённо |
| 8 |
sicherlich |
безусловно |
| 9 |
sicher |
уверенно |
| 10 |
nicht sicher |
не уверен |
| 11 |
Zweifel |
сомнение |
| 12 |
unsicher |
неуверенный |
| 13 |
möglich |
возможно |
| 14 |
unmöglich |
невозможно |
| 15 |
wahr |
правда |
| 16 |
falsch |
неправда |
| 17 |
richtig |
верно |
| 18 |
nicht richtig |
неверно |
| 19 |
genau |
точно |
| 20 |
nicht genau |
неточно |
| 21 |
natürlich |
конечно |
| 22 |
auf keinen Fall |
ни в коем случае |
| 23 |
ich schätze |
я полагаю |
| 24 |
ich nehme an |
я предполагаю |
| 25 |
ich bezweifle es |
я сомневаюсь в этом |
| 26 |
ich stimme dir zu |
я с тобой согласен |
| 27 |
ich stimme nicht zu |
я не согласен |
| 28 |
das ergibt Sinn |
это имеет смысл |
| 29 |
ich bin nicht überzeugt |
я не убеждён |
| 30 |
lass mich nachdenken |
давай подумаю |
| 31 |
ich stimme zu. |
я согласен. |
| 32 |
ich stimme dir zu. |
я с тобой согласен. |
| 33 |
du hast recht. |
ты прав. |
| 34 |
das stimmt. |
это верно. |
| 35 |
das ist genau richtig. |
это именно так. |
| 36 |
genau. |
точно. |
| 37 |
das denke ich auch. |
я тоже так думаю. |
| 38 |
ich sehe das genauso. |
я вижу это так же. |
| 39 |
das ergibt Sinn. |
это логично. |
| 40 |
das ist ein guter Punkt. |
хороший аргумент. |
| 41 |
das kann ich nachvollziehen. |
я понимаю это. |
| 42 |
ich verstehe deinen Standpunkt. |
я понимаю твою точку зрения. |
| 43 |
ja, ich denke, wir sollten das machen. |
да, я думаю, нам стоит это сделать. |
| 44 |
ja, das passt für mich. |
да, меня это устраивает. |
| 45 |
das ist für mich in Ordnung. |
для меня это приемлемо. |
| 46 |
ich unterstütze diese Idee. |
я поддерживаю эту идею. |
| 47 |
ich habe kein Problem damit. |
у меня нет возражений. |
| 48 |
lass es uns machen. |
давай сделаем это. |
| 49 |
ich widerspreche. |
я возражаю. |
| 50 |
ich stimme dem nicht zu. |
я не согласен с этим. |
| 51 |
ich denke nicht so. |
я так не думаю. |
| 52 |
ich bin mir nicht sicher, ob das richtig ist. |
я не уверен, что это правильно. |
| 53 |
das stimmt nicht. |
это неверно. |
| 54 |
das ist nicht ganz richtig. |
это не совсем верно. |
| 55 |
ich sehe das anders. |
я вижу это иначе. |
| 56 |
ich habe eine andere Meinung. |
у меня другое мнение. |
| 57 |
ich sehe das nicht so. |
я так не считаю. |
| 58 |
ich verstehe, aber ich bin anderer Meinung. |
я понимаю, но у меня другое мнение. |
| 59 |
das passt für mich nicht. |
это меня не устраивает. |
| 60 |
ich denke, das ist keine gute Idee. |
я думаю, это плохая идея. |
| 61 |
ich denke, wir sollten warten. |
я думаю, нам стоит подождать. |
| 62 |
ich denke, es gibt eine bessere Option. |
я думаю, есть лучший вариант. |
| 63 |
ich respektiere deine Meinung. |
я уважаю твоё мнение. |
| 64 |
kann ich meinen Standpunkt erklären? |
могу я объяснить свою точку зрения? |
| 65 |
lass uns darüber reden. |
давай поговорим об этом. |
| 66 |
wir müssen nicht übereinstimmen. |
нам не обязательно соглашаться. |
| 67 |
nein, danke. |
нет, спасибо. |
| 68 |
heute nicht, danke. |
сегодня нет, спасибо. |
| 69 |
vielleicht ein anderes Mal. |
может в другой раз. |
| 70 |
das kann ich nicht. |
я не могу. |
| 71 |
ich kann heute nicht kommen. |
я не могу прийти сегодня. |
| 72 |
ich kann gerade nicht helfen. |
я сейчас не могу помочь. |
| 73 |
es tut mir leid, aber ich kann nicht. |
извини, но я не могу. |
| 74 |
ich würde lieber nicht. |
я бы предпочёл не. |
| 75 |
ich fühle mich damit nicht wohl. |
мне это некомфортно. |
| 76 |
das passt mir nicht. |
это меня не устраивает. |
| 77 |
ich habe andere Pläne. |
у меня другие планы. |
| 78 |
ich muss nein sagen. |
я должен сказать нет. |
| 79 |
ich möchte nichts versprechen. |
я не хочу ничего обещать. |
| 80 |
ich denke nicht, dass es möglich ist. |
я не думаю, что это возможно. |
| 81 |
bitte verstehe das. |
пожалуйста, пойми это. |
| 82 |
danke, dass du fragst. |
спасибо, что спросил. |
| 83 |
ich hoffe, das ist okay. |
надеюсь, это нормально. |
| 84 |
vielleicht nächstes Mal. |
может в следующий раз. |
| 85 |
ich bin mir nicht sicher. |
я не уверен. |
| 86 |
ich bin mir nicht ganz sicher. |
я не совсем уверен. |
| 87 |
ich weiß es noch nicht. |
я ещё не знаю. |
| 88 |
ich muss nachsehen. |
мне нужно проверить. |
| 89 |
ich brauche mehr Informationen. |
мне нужна дополнительная информация. |
| 90 |
ich brauche Zeit zum Nachdenken. |
мне нужно время подумать. |
| 91 |
lass mich darüber nachdenken. |
давай я подумаю об этом. |
| 92 |
ich bin nicht überzeugt. |
я не убеждён. |
| 93 |
ich habe einige Zweifel. |
у меня есть сомнения. |
| 94 |
ich bezweifle es. |
я сомневаюсь в этом. |
| 95 |
ich bin mir da nicht sicher. |
я не уверен в этом. |
| 96 |
vielleicht ist es möglich. |
возможно, это возможно. |
| 97 |
vielleicht klappt es. |
возможно, получится. |
| 98 |
vielleicht klappt es nicht. |
возможно, не получится. |
| 99 |
es kommt darauf an. |
зависит от обстоятельств. |
| 100 |
es kommt auf den Preis an. |
зависит от цены. |
| 101 |
es kommt auf die Zeit an. |
зависит от времени. |
| 102 |
lass uns abwarten. |
давай подождём. |
| 103 |
ich bin sicher. |
я уверен. |
| 104 |
ich bin ziemlich sicher. |
я довольно уверен. |
| 105 |
ich bin völlig sicher. |
я полностью уверен. |
| 106 |
ich bin überzeugt. |
я убеждён. |
| 107 |
ich bin zuversichtlich. |
я оптимистичен. |
| 108 |
das ist definitiv wahr. |
это определённо правда. |
| 109 |
das ist wahrscheinlich wahr. |
это, вероятно, правда. |
| 110 |
das ist wahrscheinlich nicht wahr. |
это, вероятно, неправда. |
| 111 |
es gibt keinen Zweifel. |
нет сомнений. |
| 112 |
ich bin mir dessen sicher. |
я в этом уверен. |
| 113 |
ich mache mir keine Sorgen. |
я не беспокоюсь. |
| 114 |
das wird funktionieren. |
это сработает. |
| 115 |
das wird nicht funktionieren. |
это не сработает. |
| 116 |
es ist möglich. |
это возможно. |
| 117 |
es ist unmöglich. |
это невозможно. |
| 118 |
wir schaffen das. |
мы справимся. |
| 119 |
ich weiß, was zu tun ist. |
я знаю, что делать. |
| 120 |
ich vertraue deinem Urteil. |
я доверяю твоему суждению. |
| 121 |
klare Antwort |
чёткий ответ |
| 122 |
höfliche Ablehnung |
вежливый отказ |
| 123 |
starke Zustimmung |
категорическое согласие |
| 124 |
leichte Meinungsverschiedenheit |
лёгкое разногласие |
| 125 |
andere Ansicht |
другое мнение |
| 126 |
guter Punkt |
хороший аргумент |
| 127 |
fairer Punkt |
справедливый аргумент |
| 128 |
ernsthafte Zweifel |
серьёзные сомнения |
| 129 |
vernünftiger Zweifel |
разумные сомнения |
| 130 |
mögliche Antwort |
возможный ответ |
| 131 |
unmögliche Bitte |
невыполнимая просьба |
| 132 |
bessere Option |
лучший вариант |
| 133 |
endgültige Entscheidung |
окончательное решение |
| 134 |
offene Frage |
открытый вопрос |
| 135 |
unsicheres Ergebnis |
неопределённый результат |
| 136 |
zuverlässige Antwort |
надёжный ответ |
| 137 |
ehrliches Nein |
честное нет |
| 138 |
sanftes Nein |
мягкое нет |
| 139 |
klare Zustimmung |
чёткое согласие |
| 140 |
vielleicht später |
может позже |
| 141 |
nicht dieses Mal |
не в этот раз |
| 142 |
andere Option |
другой вариант |
| 143 |
abwarten |
ожидание |
| 144 |
mehr Informationen |
больше информации |
| 145 |
persönliche Grenze |
личная граница |
| 146 |
Wohlfühlniveau |
уровень комфорта |
| 147 |
gleiche Idee |
одинаковая идея |
| 148 |
andere Idee |
другая идея |
| 149 |
wahre Aussage |
правдивое утверждение |
| 150 |
falsche Aussage |
ложное утверждение |