| 1 |
Ho il telefono qui. |
Ich habe das Telefon hier. |
| 2 |
Il telefono è scarico. |
Das Telefon ist leer. |
| 3 |
Devo chiamare mia madre. |
Ich muss meine Mutter anrufen. |
| 4 |
Ti mando un messaggio. |
Ich schicke dir eine Nachricht. |
| 5 |
Le mando un messaggio. |
Ich schicke Ihnen eine Nachricht. |
| 6 |
Puoi scrivermi? |
Kannst du mir schreiben? |
| 7 |
Può scrivermi qui? |
Können Sie mir hier schreiben? |
| 8 |
Non ho internet. |
Ich habe kein Internet. |
| 9 |
Il Wi-Fi non funziona. |
Das WLAN funktioniert nicht. |
| 10 |
Ho poca batteria. |
Mein Akku ist fast leer. |
| 11 |
Il caricatore è nello zaino. |
Das Ladegerät ist im Rucksack. |
| 12 |
Il numero è giusto? |
Ist die Nummer richtig? |
| 13 |
Qual è il tuo numero? |
Wie ist deine Nummer? |
| 14 |
Qual è il Suo numero? |
Wie ist Ihre Nummer? |
| 15 |
Mi chiami più tardi? |
Rufst du mich später an? |
| 16 |
La chiamo domani. |
Ich rufe Sie morgen an. |
| 17 |
Non sento bene. |
Ich höre schlecht. |
| 18 |
La linea cade. |
Die Leitung bricht ab. |
| 19 |
Aspetta un attimo. |
Warte einen Moment. |
| 20 |
Aspetti un momento, per favore. |
Warten Sie bitte einen Moment. |
| 21 |
Ho ricevuto la foto. |
Ich habe das Foto erhalten. |
| 22 |
Non vedo il link. |
Ich sehe den Link nicht. |
| 23 |
Apro l'app. |
Ich öffne die App. |
| 24 |
Chiudo la chiamata. |
Ich beende den Anruf. |
| 25 |
Sono online. |
Ich bin online. |
| 26 |
Sono offline. |
Ich bin offline. |
| 27 |
Il codice non arriva. |
Der Code kommt nicht an. |
| 28 |
La password è sbagliata. |
Das Passwort ist falsch. |
| 29 |
Posso usare il Wi-Fi? |
Kann ich das WLAN benutzen? |
| 30 |
C'è una presa qui? |
Gibt es hier eine Steckdose? |
| 31 |
Pronto, chi parla? |
Hallo, wer spricht? |
| 32 |
Ciao, sono Luca. |
Hallo, ich bin Luca. |
| 33 |
Buongiorno, parla Anna. |
Guten Tag, hier spricht Anna. |
| 34 |
Posso parlare con Giulia? |
Kann ich mit Giulia sprechen? |
| 35 |
Mi dispiace, non è qui. |
Es tut mir leid, sie ist nicht da. |
| 36 |
Può richiamare dopo? |
Können Sie später zurückrufen? |
| 37 |
Ti disturbo? |
Störe ich dich? |
| 38 |
No, dimmi pure. |
Nein, sag nur. |
| 39 |
Ho solo due minuti. |
Ich habe nur zwei Minuten. |
| 40 |
Ti chiamo per una cosa. |
Ich rufe dich wegen etwas an. |
| 41 |
Può parlare più forte? |
Können Sie lauter sprechen? |
| 42 |
Non sento la Sua voce. |
Ich höre Ihre Stimme nicht. |
| 43 |
La richiamo tra poco. |
Ich rufe Sie gleich zurück. |
| 44 |
Mi dai il numero di Paolo? |
Gibst du mir Paolos Nummer? |
| 45 |
Segno il numero adesso. |
Ich schreibe die Nummer jetzt auf. |
| 46 |
Grazie per la chiamata. |
Danke für den Anruf. |
| 47 |
Ci sentiamo stasera. |
Wir hören uns heute Abend. |
| 48 |
Chiudo, a dopo. |
Ich lege auf, bis später. |
| 49 |
Hai letto il mio messaggio? |
Hast du meine Nachricht gelesen? |
| 50 |
Le ho scritto stamattina. |
Ich habe Ihnen heute Morgen geschrieben. |
| 51 |
Non ho ricevuto niente. |
Ich habe nichts erhalten. |
| 52 |
Ti mando l'indirizzo. |
Ich schicke dir die Adresse. |
| 53 |
Mi mandi la posizione? |
Schickst du mir den Standort? |
| 54 |
Può mandarmi la posizione? |
Können Sie mir den Standort schicken? |
| 55 |
Scrivi quando arrivi. |
Schreib, wenn du ankommst. |
| 56 |
Le scrivo appena arrivo. |
Ich schreibe Ihnen, sobald ich ankomme. |
| 57 |
Va bene, rispondo subito. |
Okay, ich antworte sofort. |
| 58 |
Scusa, ho visto ora. |
Entschuldigung, ich habe es gerade gesehen. |
| 59 |
Scusi, leggo solo adesso. |
Entschuldigen Sie, ich lese erst jetzt. |
| 60 |
Il messaggio è troppo lungo. |
Die Nachricht ist zu lang. |
| 61 |
Mandami una foto, per favore. |
Schick mir bitte ein Foto. |
| 62 |
Le mando la conferma. |
Ich schicke Ihnen die Bestätigung. |
| 63 |
Ho sbagliato chat. |
Ich habe den Chat verwechselt. |
| 64 |
Cancello questo messaggio. |
Ich lösche diese Nachricht. |
| 65 |
Metto un audio breve. |
Ich schicke eine kurze Sprachnachricht. |
| 66 |
Meglio scrivere, non posso parlare. |
Besser schreiben, ich kann nicht sprechen. |
| 67 |
Qual è la password del Wi-Fi? |
Wie ist das WLAN-Passwort? |
| 68 |
Il Wi-Fi è gratis? |
Ist das WLAN kostenlos? |
| 69 |
Posso collegarmi? |
Kann ich mich verbinden? |
| 70 |
Il segnale è debole. |
Das Signal ist schwach. |
| 71 |
Qui prende male. |
Hier ist der Empfang schlecht. |
| 72 |
Fuori prende meglio. |
Draußen ist der Empfang besser. |
| 73 |
La pagina non si apre. |
Die Seite öffnet sich nicht. |
| 74 |
Il sito è lento. |
Die Webseite ist langsam. |
| 75 |
Devo aggiornare l'app. |
Ich muss die App aktualisieren. |
| 76 |
Il download è finito. |
Der Download ist fertig. |
| 77 |
Il video non parte. |
Das Video startet nicht. |
| 78 |
Ricarico la pagina. |
Ich lade die Seite neu. |
| 79 |
Uso i dati mobili. |
Ich nutze mobile Daten. |
| 80 |
Ho finito i giga. |
Ich habe kein Datenvolumen mehr. |
| 81 |
Mi serve internet per lavorare. |
Ich brauche Internet zum Arbeiten. |
| 82 |
Il router è acceso? |
Ist der Router an? |
| 83 |
Provo di nuovo tra poco. |
Ich versuche es gleich nochmal. |
| 84 |
Adesso funziona. |
Jetzt funktioniert es. |
| 85 |
Hai tempo per una videochiamata? |
Hast du Zeit für einen Videoanruf? |
| 86 |
La videochiamata inizia alle sei. |
Der Videoanruf beginnt um sechs. |
| 87 |
Accendo la camera? |
Soll ich die Kamera einschalten? |
| 88 |
Spengo il microfono. |
Ich schalte das Mikrofon aus. |
| 89 |
Non vedo il tuo schermo. |
Ich sehe deinen Bildschirm nicht. |
| 90 |
Può condividere lo schermo? |
Können Sie den Bildschirm teilen? |
| 91 |
Mi senti adesso? |
Hörst du mich jetzt? |
| 92 |
La sento meglio ora. |
Ich höre Sie jetzt besser. |
| 93 |
L'immagine è ferma. |
Das Bild steht still. |
| 94 |
La connessione è instabile. |
Die Verbindung ist instabil. |
| 95 |
Entro con il telefono. |
Ich gehe mit dem Telefon rein. |
| 96 |
Esco e rientro. |
Ich gehe raus und wieder rein. |
| 97 |
Scrivo in chat. |
Ich schreibe im Chat. |
| 98 |
Parli uno alla volta. |
Bitte einer nach dem anderen sprechen. |
| 99 |
Un momento, apro il link. |
Einen Moment, ich öffne den Link. |
| 100 |
La riunione online è breve. |
Das Online-Meeting ist kurz. |
| 101 |
Saluto tutti e chiudo. |
Ich grüße alle und lege auf. |
| 102 |
Grazie, ci vediamo online. |
Danke, wir sehen uns online. |
| 103 |
Il telefono non si accende. |
Das Telefon geht nicht an. |
| 104 |
Ho perso il telefono. |
Ich habe das Telefon verloren. |
| 105 |
Puoi chiamare il mio numero? |
Kannst du meine Nummer anrufen? |
| 106 |
Il suono è spento. |
Der Ton ist aus. |
| 107 |
Metto il telefono in silenzioso. |
Ich stelle das Telefon auf lautlos. |
| 108 |
Lo schermo è rotto. |
Der Bildschirm ist kaputt. |
| 109 |
La memoria è piena. |
Der Speicher ist voll. |
| 110 |
Devo cancellare qualche foto. |
Ich muss ein paar Fotos löschen. |
| 111 |
Non trovo il caricatore. |
Ich finde das Ladegerät nicht. |
| 112 |
La batteria dura poco. |
Der Akku hält nicht lange. |
| 113 |
Ho bisogno di una presa. |
Ich brauche eine Steckdose. |
| 114 |
Posso caricare qui? |
Kann ich hier laden? |
| 115 |
La SIM non funziona. |
Die SIM-Karte funktioniert nicht. |
| 116 |
Il PIN è sbagliato. |
Die PIN ist falsch. |
| 117 |
Non ricordo la password. |
Ich erinnere mich nicht an das Passwort. |
| 118 |
Posso fare un nuovo accesso? |
Kann ich mich neu anmelden? |
| 119 |
Mi aiuta con questo codice? |
Hilfst du mir mit diesem Code? |
| 120 |
Ora il telefono va bene. |
Jetzt funktioniert das Telefon gut. |
| 121 |
il telefono |
das Telefon |
| 122 |
il messaggio |
die Nachricht |
| 123 |
la chiamata |
der Anruf |
| 124 |
la videochiamata |
der Videoanruf |
| 125 |
il numero |
die Nummer |
| 126 |
la chat |
der Chat |
| 127 |
l'audio |
die Sprachnachricht |
| 128 |
la foto |
das Foto |
| 129 |
il link |
der Link |
| 130 |
l'app |
die App |
| 131 |
il sito |
die Webseite |
| 132 |
la pagina |
die Seite |
| 133 |
la password |
das Passwort |
| 134 |
il codice |
der Code |
| 135 |
il Wi-Fi |
das WLAN |
| 136 |
internet |
Internet |
| 137 |
la connessione |
die Verbindung |
| 138 |
il segnale |
das Signal |
| 139 |
la batteria |
der Akku |
| 140 |
il caricatore |
das Ladegerät |
| 141 |
la presa |
die Steckdose |
| 142 |
lo schermo |
der Bildschirm |
| 143 |
il microfono |
das Mikrofon |
| 144 |
la camera |
die Kamera |
| 145 |
online |
online |
| 146 |
offline |
offline |
| 147 |
più tardi |
später |
| 148 |
tra poco |
gleich |
| 149 |
per messaggio |
per Nachricht |
| 150 |
a voce |
mündlich |