Zurück zu allen Themen

Sprachthema

Alltagsdeutsch Phrasebook 32 - Geld, Preise und Bezahlen

Fraze za svakodnevni njemački 32 - Novac, cijene i plaćanje

Preise, Rechnungen, Trinkgeld, Zahlungsmittel, Wechselgeld und Kosten klären

Cijene, računi, napojnica, načini plaćanja, kusur i troškovi

Wie du "Alltagsdeutsch Phrasebook 32 - Geld, Preise und Bezahlen" mit passivem Hören lernst

Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Deutsch mit Unterstützung für Crnogorski. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.

Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.

Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.

Phrasen in diesem Thema

Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Alltagsdeutsch Phrasebook 32 - Geld, Preise und Bezahlen": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.

# Lerntext Muttersprachlicher Text
1 Geld Novac
2 Preis Cijena
3 Kosten Troškovi
4 bezahlen platiti
5 kaufen kupiti
6 verkaufen prodati
7 Bargeld gotovina
8 Karte kartica
9 Rechnung račun
10 Scheck ček
11 Quittung potvrda o uplati
12 Wechselgeld kusur
13 Trinkgeld napojnica
14 Gebühr naknada
15 Steuer porez
16 Gesamt ukupno
17 Rabatt popust
18 Budget budžet
19 billig jeftino
20 teuer skupo
21 sich leisten priuštiti si
22 sparen štedjeti
23 ausgeben trošiti
24 schulden dugovati
25 leihen posuditi
26 verleihen posuditi nekome
27 Rückerstattung povrat novca
28 Anzahlung avans
29 Währung valuta
30 Wechsel mjenjačnica
31 Wie viel kostet das? Koliko to košta?
32 Wie viel macht das insgesamt? Koliko je ukupno?
33 Ist die Steuer enthalten? Je li porez uključen?
34 Ist das Trinkgeld enthalten? Je li napojnica uključena?
35 Gibt es eine Servicegebühr? Ima li uslužna naknada?
36 Gibt es heute einen Rabatt? Ima li danas popusta?
37 Haben Sie eine günstigere Option? Imate li jeftiniju opciju?
38 Das ist mir zu teuer. To mi je preskupo.
39 Der Preis ist angemessen. Cijena je prihvatljiva.
40 Der Preis scheint hoch zu sein. Cijena izgleda visoka.
41 Der Preis scheint fair zu sein. Cijena izgleda fer.
42 Können Sie den Preis überprüfen? Možete li provjeriti cijenu?
43 Auf dem Etikett steht zehn Dollar. Na etiketi piše deset dolara.
44 Auf der Quittung stehen zwölf Dollar. Na računu piše dvanaest dolara.
45 Ich glaube, da ist ein Fehler. Mislim da je greška.
46 Können Sie diese Gebühr erklären? Možete li objasniti ovu naknadu?
47 Muss ich extra bezahlen? Moram li platiti dodatno?
48 Wie lautet der Endpreis? Koja je konačna cijena?
49 Ich möchte bezahlen. Želim platiti.
50 Kann ich jetzt bezahlen? Mogu li sada platiti?
51 Kann ich mit Karte bezahlen? Mogu li platiti karticom?
52 Kann ich bar bezahlen? Mogu li platiti gotovinom?
53 Kann ich online bezahlen? Mogu li platiti online?
54 Kann ich kontaktlos bezahlen? Mogu li platiti beskontaktnim putem?
55 Akzeptieren Sie Apple Pay? Prihvatate li Apple Pay?
56 Akzeptieren Sie Kreditkarten? Prihvatate li kreditne kartice?
57 Meine Karte wurde abgelehnt. Moja kartica je odbijena.
58 Ich versuche es mit einer anderen Karte. Pokušavam s drugom karticom.
59 Ich habe nicht genug Bargeld. Nemam dovoljno gotovine.
60 Ich muss Bargeld holen. Moram podići gotovinu.
61 Wo ist der nächste Geldautomat? Gdje je najbliži bankomat?
62 Können wir die Rechnung teilen? Možemo li podijeliti račun?
63 Ich zahle meinen Teil. Plaćam svoj dio.
64 Ich zahle für alle. Plaćam za sve.
65 Stimmt so, bitte. Ostavi kusur, hvala.
66 Kann ich eine Quittung bekommen? Mogu li dobiti račun?
67 Die Rechnung ist falsch. Račun je pogrešan.
68 Es gibt eine zusätzliche Gebühr. Postoji dodatna naknada.
69 Ich habe schon bezahlt. Već sam platio.
70 Ich habe gestern bezahlt. Platio sam juče.
71 Ich habe online bezahlt. Platio sam online.
72 Ich brauche einen Zahlungsnachweis. Treba mi dokaz o uplati.
73 Können Sie mir die Rechnung schicken? Možete li mi poslati račun?
74 Kann ich mein Geld zurückbekommen? Mogu li dobiti povrat novca?
75 Ich möchte eine Rückerstattung. Želim povrat novca.
76 Wie lange dauert die Rückerstattung? Koliko traje povrat novca?
77 Wird die Rückerstattung auf meine Karte überwiesen? Hoće li povrat biti na moju karticu?
78 Kann ich es stattdessen umtauschen? Mogu li umjesto toga zamijeniti?
79 Ich muss die Zahlung stornieren. Moram otkazati uplatu.
80 Die Anzahlung ist erstattungsfähig. Avans se može vratiti.
81 Die Anzahlung ist nicht erstattungsfähig. Avans se ne može vratiti.
82 Diese Gebühr ist zu hoch. Ova naknada je previsoka.
83 Ich verstehe diese Rechnung nicht. Ne razumijem ovaj račun.
84 Danke, dass Sie es korrigiert haben. Hvala što ste ispravili.
85 Ich versuche, Geld zu sparen. Pokušavam štedjeti novac.
86 Ich habe ein knappes Budget. Imam ograničen budžet.
87 Ich kann mir das gerade nicht leisten. Ne mogu si to sada priuštiti.
88 Das kann ich mir leisten. To mogu priuštiti.
89 Ich habe diesen Monat zu viel ausgegeben. Ovaj mjesec sam previše potrošio.
90 Ich muss weniger ausgeben. Moram manje trošiti.
91 Ich möchte für eine Reise sparen. Želim štedjeti za putovanje.
92 Ich muss bald die Miete bezahlen. Moram uskoro platiti kiriju.
93 Ich schulde dir zwanzig Dollar. Dugujem ti dvadeset dolara.
94 Du schuldest mir nichts. Ne duguješ mi ništa.
95 Kann ich mir zehn Dollar leihen? Mogu li posuditi deset dolara?
96 Kannst du mir etwas Bargeld leihen? Možeš li mi posuditi malo gotovine?
97 Ich zahle dir morgen zurück. Vratiću ti sutra.
98 Lass uns einen günstigeren Ort wählen. Hajde da izaberemo jeftinije mjesto.
99 Lass uns die Kosten teilen. Hajde da podijelimo troškove.
100 Das liegt außerhalb meines Budgets. To je izvan mog budžeta.
101 Das passt in mein Budget. To je u mom budžetu.
102 Diese Woche ist das Geld knapp. Ove sedmice je novac oskudan.
103 Welche Währung akzeptieren Sie? Koju valutu prihvatate?
104 Akzeptieren Sie Dollar? Prihvatate li dolare?
105 Akzeptieren Sie Euro? Prihvatate li eure?
106 Wo kann ich Geld wechseln? Gdje mogu promijeniti novac?
107 Wie ist der Wechselkurs? Kakav je kurs?
108 Gibt es eine Wechselgebühr? Ima li naknade za mjenjačnicu?
109 Ich brauche kleinere Scheine. Treba mi sitniji novac.
110 Ich brauche Münzen für den Automaten. Treba mi sitniš za automat.
111 Können Sie einen Zwanziger wechseln? Možete li mi razmijeniti dvadesetku?
112 Kann ich in der Landeswährung bezahlen? Mogu li platiti u domaćoj valuti?
113 Der Wechselkurs hat sich geändert. Kurs se promijenio.
114 Die Gebühr am Geldautomaten ist hoch. Naknada na bankomatu je visoka.
115 Meine Bank hat eine Gebühr berechnet. Moja banka je naplatila naknadu.
116 Ich muss mein Guthaben prüfen. Moram provjeriti stanje na računu.
117 Ich muss Geld überweisen. Moram poslati novac.
118 Die Überweisung ist ausstehend. Uplata je na čekanju.
119 Die Zahlung ist durchgegangen. Uplata je prošla.
120 Die Zahlung ist fehlgeschlagen. Uplata nije uspjela.
121 Zahlungsmethode Način plaćanja
122 Kreditkarte Kreditna kartica
123 Debitkarte Debitna kartica
124 Bankkarte Bankovna kartica
125 Barzahlung Plaćanje gotovinom
126 Online-Zahlung Online plaćanje
127 kontaktlose Zahlung Beskontaktno plaćanje
128 Servicegebühr Uslužna naknada
129 Mehrwertsteuer PDV
130 Endsumme Konačni iznos
131 Preisschild Cjenovka
132 falscher Betrag pogrešan iznos
133 Zahlungsnachweis Dokaz o uplati
134 Monatsbudget Mjesečni budžet
135 knappes Budget ograničen budžet
136 Reisebudget Budžet za putovanje
137 Mietzahlung Plaćanje kirije
138 Geldautomat Bankomat
139 Gebühr am Geldautomaten Naknada na bankomatu
140 Landeswährung Domaća valuta
141 Wechselstube Mjenjačnica
142 kleine Scheine sitni novac
143 Kleingeld sitniš
144 volle Rückerstattung puni povrat novca
145 teilweise Rückerstattung djelimični povrat novca
146 erstattungsfähige Anzahlung avans koji se može vratiti
147 zusätzliche Gebühr dodatna naknada
148 ausstehende Überweisung uplata na čekanju
149 Bankguthaben stanje na računu
150 Geldproblem problem s novcem

Fragen zum passiven Hören

Wie lerne ich "Alltagsdeutsch Phrasebook 32 - Geld, Preise und Bezahlen" durch passives Hören?

Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.

Warum sollte ich die Phrasenliste zuerst ansehen?

Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Crnogorski zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.

Kann ich dieses Thema zum Kuku.talk Lernen hinzufügen?

Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.