| 1 |
¿Quedamos mañana? |
Wollen wir uns morgen treffen? |
| 2 |
¿A qué hora te viene bien? |
Wann passt es dir? |
| 3 |
Me viene bien por la tarde. |
Nachmittags passt mir gut. |
| 4 |
¿Dónde nos vemos? |
Wo treffen wir uns? |
| 5 |
Nos vemos en la puerta. |
Wir sehen uns am Eingang. |
| 6 |
Te escribo cuando salga. |
Ich schreibe dir, wenn ich losgehe. |
| 7 |
Llego en diez minutos. |
Ich bin in zehn Minuten da. |
| 8 |
Perdón, voy un poco tarde. |
Entschuldigung, ich komme etwas zu spät. |
| 9 |
¿Puedes esperar cinco minutos? |
Kannst du fünf Minuten warten? |
| 10 |
Confirmo la reunión. |
Ich bestätige das Treffen. |
| 11 |
La reunión sigue en pie. |
Das Treffen steht noch. |
| 12 |
Cambiamos la hora si hace falta. |
Wir ändern die Zeit, wenn nötig. |
| 13 |
¿Te va bien a las seis? |
Passt dir sechs Uhr? |
| 14 |
Mejor quedamos después de comer. |
Besser nach dem Essen. |
| 15 |
Tengo libre el jueves. |
Ich habe am Donnerstag frei. |
| 16 |
El martes no puedo. |
Dienstag geht bei mir nicht. |
| 17 |
¿Lo dejamos para el viernes? |
Verschieben wir es auf Freitag? |
| 18 |
Me parece bien. |
Das klingt gut. |
| 19 |
De acuerdo, perfecto. |
Einverstanden, perfekt. |
| 20 |
Entonces quedamos así. |
Dann machen wir es so. |
| 21 |
Apunto la hora. |
Ich notiere die Zeit. |
| 22 |
Te mando la dirección. |
Ich schicke dir die Adresse. |
| 23 |
¿Vienes solo o con alguien? |
Kommst du allein oder mit jemandem? |
| 24 |
Voy con Ana. |
Ich komme mit Ana. |
| 25 |
Necesito confirmar antes. |
Ich muss vorher bestätigen. |
| 26 |
Hablamos mañana por la mañana. |
Wir sprechen morgen früh. |
| 27 |
Avísame si hay cambios. |
Sag Bescheid, wenn sich was ändert. |
| 28 |
No pasa nada, lo movemos. |
Kein Problem, wir verschieben es. |
| 29 |
Gracias por avisar. |
Danke für die Info. |
| 30 |
Nos vemos allí. |
Wir sehen uns dort. |
| 31 |
¿Tienes un momento esta semana? |
Hast du diese Woche kurz Zeit? |
| 32 |
Quiero hablar contigo un rato. |
Ich möchte kurz mit dir sprechen. |
| 33 |
Podemos vernos el miércoles. |
Wir können uns am Mittwoch treffen. |
| 34 |
¿Te apetece tomar un café? |
Hast du Lust auf einen Kaffee? |
| 35 |
Tengo una idea para comentar. |
Ich habe eine Idee, die ich besprechen möchte. |
| 36 |
¿Te parece bien reunirnos pronto? |
Passt dir ein baldiges Treffen? |
| 37 |
Podemos quedar cerca del trabajo. |
Wir können uns in der Nähe der Arbeit treffen. |
| 38 |
Si prefieres, lo hablamos por teléfono. |
Wenn du willst, sprechen wir am Telefon. |
| 39 |
Yo estoy libre por la mañana. |
Ich habe morgens Zeit. |
| 40 |
También puedo el sábado temprano. |
Samstag früh geht bei mir auch. |
| 41 |
¿Qué día te resulta mejor? |
Welcher Tag passt dir besser? |
| 42 |
Busquemos una hora tranquila. |
Lass uns eine ruhige Zeit suchen. |
| 43 |
Me gustaría cerrar algunos detalles. |
Ich möchte ein paar Details klären. |
| 44 |
No hace falta mucho tiempo. |
Es braucht nicht viel Zeit. |
| 45 |
Con media hora basta. |
Eine halbe Stunde reicht. |
| 46 |
Te propongo las cinco y media. |
Ich schlage halb sechs vor. |
| 47 |
Si no puedes, dime otra opción. |
Wenn du nicht kannst, nenn mir eine andere Zeit. |
| 48 |
Lo organizamos sin prisa. |
Wir organisieren es ohne Eile. |
| 49 |
Hola, solo confirmo lo de hoy. |
Hallo, ich bestätige nur das für heute. |
| 50 |
Sí, nos vemos esta tarde. |
Ja, wir sehen uns heute Nachmittag. |
| 51 |
Tengo la hora apuntada. |
Ich habe die Zeit notiert. |
| 52 |
La dirección ya la tengo. |
Die Adresse habe ich schon. |
| 53 |
Yo llego antes y espero dentro. |
Ich komme früher und warte drinnen. |
| 54 |
Todo sigue igual por mi parte. |
Bei mir bleibt alles wie geplant. |
| 55 |
El plan está confirmado. |
Der Plan steht fest. |
| 56 |
Gracias por confirmar tan rápido. |
Danke für die schnelle Bestätigung. |
| 57 |
Perfecto, cuento contigo. |
Perfekt, ich zähle auf dich. |
| 58 |
No necesito nada más. |
Ich brauche nichts weiter. |
| 59 |
Llevo los documentos impresos. |
Ich bringe die ausgedruckten Dokumente mit. |
| 60 |
Tú trae solo tus notas. |
Du bringst nur deine Notizen mit. |
| 61 |
Te llamo si me pierdo. |
Ich rufe an, falls ich mich verlaufe. |
| 62 |
Voy a salir con tiempo. |
Ich gehe rechtzeitig los. |
| 63 |
Nos vemos a la hora acordada. |
Wir sehen uns zur vereinbarten Zeit. |
| 64 |
Queda cerrado entonces. |
Dann ist es fest. |
| 65 |
Gracias, hasta luego. |
Danke, bis bald. |
| 66 |
Allí estaré. |
Ich werde da sein. |
| 67 |
¿Podemos mover la cita? |
Können wir den Termin verschieben? |
| 68 |
Me ha salido un asunto. |
Etwas ist dazwischengekommen. |
| 69 |
¿Te importa quedar más tarde? |
Ist es okay, später zu treffen? |
| 70 |
Hoy se me complica un poco. |
Heute wird es bei mir etwas schwierig. |
| 71 |
Mañana tengo más margen. |
Morgen habe ich mehr Spielraum. |
| 72 |
El lunes me viene mucho mejor. |
Montag passt mir viel besser. |
| 73 |
Siento cambiarlo tan tarde. |
Entschuldige die späte Änderung. |
| 74 |
¿Seguimos con el mismo lugar? |
Bleiben wir am gleichen Ort? |
| 75 |
Cambiemos solo la hora. |
Wir ändern nur die Zeit. |
| 76 |
A las siete puedo sin problema. |
Um sieben geht es bei mir problemlos. |
| 77 |
Si prefieres otro día, dime. |
Wenn du einen anderen Tag willst, sag Bescheid. |
| 78 |
No quiero hacerte esperar. |
Ich will dich nicht warten lassen. |
| 79 |
Gracias por tu flexibilidad. |
Danke für deine Flexibilität. |
| 80 |
Dejemos la reunión para mañana. |
Verschieben wir das Treffen auf morgen. |
| 81 |
La nueva hora me va bien. |
Die neue Zeit passt mir gut. |
| 82 |
Te confirmo el cambio ahora. |
Ich bestätige die Änderung jetzt. |
| 83 |
Actualizo el calendario. |
Ich aktualisiere den Kalender. |
| 84 |
Nos adaptamos. |
Wir passen uns an. |
| 85 |
¿Quién reserva la mesa? |
Wer reserviert den Tisch? |
| 86 |
Yo puedo llamar al restaurante. |
Ich kann im Restaurant anrufen. |
| 87 |
Tú eliges el lugar. |
Du wählst den Ort aus. |
| 88 |
Prefiero un sitio tranquilo. |
Ich bevorzuge einen ruhigen Ort. |
| 89 |
Llevemos una lista corta. |
Wir machen eine kurze Liste. |
| 90 |
Hablemos primero del horario. |
Lass uns zuerst die Zeit besprechen. |
| 91 |
Después vemos el presupuesto. |
Das Budget klären wir später. |
| 92 |
¿Necesitamos llevar algo? |
Müssen wir etwas mitbringen? |
| 93 |
Traigo mi portátil. |
Ich bringe meinen Laptop mit. |
| 94 |
Mejor sentarnos cerca de la ventana. |
Besser, wir setzen uns ans Fenster. |
| 95 |
Podemos pagar cada uno lo suyo. |
Jeder zahlt für sich. |
| 96 |
Yo preparo un resumen. |
Ich bereite eine Zusammenfassung vor. |
| 97 |
Manda el enlace al grupo. |
Schick den Link an die Gruppe. |
| 98 |
Deja la entrada a mi nombre. |
Reserviere den Eingang auf meinen Namen. |
| 99 |
¿Hay que avisar a recepción? |
Müssen wir die Rezeption informieren? |
| 100 |
Ponemos quince minutos de margen. |
Wir lassen fünfzehn Minuten Puffer. |
| 101 |
Revisamos los puntos al final. |
Wir prüfen die Punkte am Ende. |
| 102 |
Así queda todo claro. |
So ist alles klar. |
| 103 |
Lo siento, hoy no puedo ir. |
Tut mir leid, heute kann ich nicht kommen. |
| 104 |
Tengo que cancelar la reunión. |
Ich muss das Treffen absagen. |
| 105 |
Aviso con tiempo para no molestarte. |
Ich sage rechtzeitig Bescheid, damit es nicht stört. |
| 106 |
Buscamos otra fecha. |
Wir suchen einen neuen Termin. |
| 107 |
Entiendo, gracias por decirlo. |
Verstanden, danke fürs Bescheid sagen. |
| 108 |
No te preocupes, lo dejamos para otro día. |
Mach dir keine Sorgen, wir verschieben es auf einen anderen Tag. |
| 109 |
Ya encontramos un nuevo hueco. |
Wir haben schon einen neuen Termin gefunden. |
| 110 |
Entonces cerramos el acuerdo. |
Dann schließen wir die Vereinbarung ab. |
| 111 |
Estoy de acuerdo con esos puntos. |
Ich stimme den Punkten zu. |
| 112 |
Falta solo confirmar el precio. |
Es fehlt nur noch die Preisbestätigung. |
| 113 |
Para mí está bien así. |
Für mich ist das so in Ordnung. |
| 114 |
Envíame el resumen por favor. |
Schick mir bitte die Zusammenfassung. |
| 115 |
Yo respondo esta noche. |
Ich antworte heute Abend. |
| 116 |
Dejamos constancia por mensaje. |
Wir halten es per Nachricht fest. |
| 117 |
Si todos aceptan, seguimos adelante. |
Wenn alle zustimmen, machen wir weiter. |
| 118 |
Me alegra que lo hayamos resuelto. |
Ich freue mich, dass wir es geklärt haben. |
| 119 |
Quedamos en hablar la próxima semana. |
Wir verabreden uns für nächste Woche. |
| 120 |
Gracias por tu tiempo. |
Danke für deine Zeit. |
| 121 |
una reunión corta |
ein kurzes Treffen |
| 122 |
una cita importante |
ein wichtiger Termin |
| 123 |
el plan de hoy |
der heutige Plan |
| 124 |
la hora acordada |
die vereinbarte Zeit |
| 125 |
el lugar de siempre |
der gewohnte Ort |
| 126 |
un cambio de última hora |
eine kurzfristige Änderung |
| 127 |
cinco minutos más |
fünf Minuten mehr |
| 128 |
un día libre |
ein freier Tag |
| 129 |
por la mañana |
am Morgen |
| 130 |
por la tarde |
am Nachmittag |
| 131 |
por la noche |
am Abend |
| 132 |
esta semana |
diese Woche |
| 133 |
la próxima semana |
nächste Woche |
| 134 |
antes de comer |
vor dem Essen |
| 135 |
después del trabajo |
nach der Arbeit |
| 136 |
cerca de aquí |
in der Nähe |
| 137 |
en la entrada |
am Eingang |
| 138 |
en la oficina |
im Büro |
| 139 |
en una cafetería |
in einem Café |
| 140 |
con tiempo |
mit Zeit |
| 141 |
sin prisa |
ohne Eile |
| 142 |
sin problema |
kein Problem |
| 143 |
por mi parte |
meinerseits |
| 144 |
en el calendario |
im Kalender |
| 145 |
el punto principal |
der Hauptpunkt |
| 146 |
los detalles finales |
die letzten Details |
| 147 |
un resumen breve |
eine kurze Zusammenfassung |
| 148 |
el acuerdo final |
die endgültige Vereinbarung |
| 149 |
una nueva fecha |
ein neuer Termin |
| 150 |
hasta la próxima |
bis zum nächsten Mal |