Nazad na sve teme

Jezička tema

Alltagsdeutsch Phrasebook 10 - Verkehr und Tickets

Fraze za svakodnevni njemački 10 - Saobraćaj i karte

Bus, Bahn, Taxi, Fahrkarten, Abfahrt und Umsteigen im Alltag

Autobus, voz, taksi, karte, polazak i presjedanje u svakodnevnom životu

Kako učiti "Alltagsdeutsch Phrasebook 10 - Verkehr und Tickets" kroz pasivno slušanje

Ova tema ima 150 fraza za Deutsch uz podršku za Crnogorski. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.

Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.

Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.

Fraze u ovoj temi

Ispod je kompletna lista fraza za temu "Alltagsdeutsch Phrasebook 10 - Verkehr und Tickets": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.

# Tekst za učenje Maternji tekst
1 Bus Autobus
2 Zug Voz
3 U-Bahn Metro
4 Straßenbahn Tramvaj
5 Taxi Taksi
6 Auto Auto
7 Fahrrad Bicikl
8 Ticket Karta
9 Bahnhof Željeznička stanica
10 Haltestelle Stanica
11 Bahnsteig Peron
12 Tor Kapija
13 Fahrplan Red vožnje
14 Route Ruta
15 Linie Linija
16 Fahrer Vozač
17 Passagier Putnik
18 Sitz Sjedalo
19 Fahrpreis Cijena karte
20 Verspätung Kašnjenje
21 ankommen stizati
22 abfahren polaziti
23 abgehen odlaziti
24 umsteigen presjedati
25 den Anschluss nehmen uhvatiti vezu
26 Einzelticket Jednokratna karta
27 Hin- und Rückfahrkarte Povratna karta
28 Fahrkartenautomat Automat za karte
29 Bushaltestelle Autobuska stanica
30 der Bahnhof Željeznička stanica
31 Ich brauche ein Ticket. Treba mi karta.
32 Ich brauche zwei Tickets. Treba mi dvije karte.
33 Ein Ticket, bitte. Jedna karta, molim.
34 Zwei Tickets, bitte. Dve karte, molim.
35 Ich hätte gern ein Einzelticket. Htjela bih jednokratnu kartu.
36 Ich hätte gern eine Hin- und Rückfahrkarte. Htjela bih povratnu kartu.
37 Wie viel kostet ein Ticket? Koliko košta karta?
38 Wo kann ich ein Ticket kaufen? Gdje mogu kupiti kartu?
39 Kann ich im Bus ein Ticket kaufen? Mogu li kupiti kartu u autobusu?
40 Kann ich mit Karte bezahlen? Mogu li platiti karticom?
41 Kann ich bar bezahlen? Mogu li platiti gotovinom?
42 Nimmt der Automat Karten? Da li automat prima kartice?
43 Der Fahrkartenautomat ist kaputt. Automat za karte je pokvaren.
44 Ich verstehe den Automaten nicht. Ne razumijem automat.
45 Können Sie mir beim Ticketkauf helfen? Možete li mi pomoći pri kupovini karte?
46 Welches Ticket brauche ich? Koju kartu trebam?
47 Muss ich das Ticket entwerten? Da li moram označiti kartu?
48 Behalten Sie Ihr Ticket bei sich. Čuvajte kartu sa sobom.
49 Wo ist die Bushaltestelle? Gdje je autobuska stanica?
50 Welcher Bus fährt in die Innenstadt? Koji autobus ide do centra grada?
51 Fährt dieser Bus zum Bahnhof? Da li ovaj autobus ide do stanice?
52 Wie oft kommt der Bus? Koliko često dolazi autobus?
53 Wann kommt der nächste Bus? Kada dolazi sljedeći autobus?
54 Der Bus kommt alle fünfzehn Minuten. Autobus dolazi svakih petnaest minuta.
55 Der Bus hat Verspätung. Autobus kasni.
56 Der Bus ist voll. Autobus je pun.
57 Ich habe den Bus verpasst. Propustio sam autobus.
58 Ich muss hier aussteigen. Moram ovdje izaći.
59 Könnten Sie hier bitte anhalten? Možete li ovdje stati, molim?
60 Ist das meine Haltestelle? Je li ovo moja stanica?
61 Sagen Sie mir, wann ich aussteigen soll. Recite mi kada da izađem.
62 Ich fahre mit dem Bus zur Arbeit. Idem autobusom na posao.
63 Normalerweise gehe ich zur Bushaltestelle zu Fuß. Obično pješačim do autobuske stanice.
64 Die U-Bahn ist schneller. Metro je brži.
65 Die Straßenbahn ist heute langsam. Tramvaj danas ide sporo.
66 Diese Linie ist gesperrt. Ova linija je zatvorena.
67 An welchem Bahnsteig ist es? Na kojem je peronu?
68 Der Zug fährt von Bahnsteig drei ab. Voz polazi sa perona tri.
69 Wann fährt der Zug ab? Kada voz polazi?
70 Wann kommt der Zug an? Kada voz stiže?
71 Fährt der Zug pünktlich? Da li voz ide na vrijeme?
72 Der Zug hat Verspätung. Voz kasni.
73 Der Zug ist ausgefallen. Voz je otkazan.
74 Ich habe eine Sitzplatzreservierung. Imam rezervisano mjesto.
75 Wo ist Wagen Nummer fünf? Gdje je vagon broj pet?
76 Das ist mein Sitzplatz. Ovo je moje mjesto.
77 Ist dieser Sitzplatz besetzt? Da li je ovo mjesto zauzeto?
78 Kann ich hier sitzen? Mogu li sjesti ovdje?
79 Ich muss den Zug wechseln. Moram presjesti na voz.
80 Wo muss ich umsteigen? Gdje moram presjesti?
81 Wie lange dauert die Fahrt? Koliko traje vožnja?
82 Die Fahrt dauert eine Stunde. Vožnja traje jedan sat.
83 Der Bahnhof ist voll. Stanica je puna.
84 Achten Sie auf Ihre Taschen. Pazite na svoje torbe.
85 Können Sie ein Taxi rufen? Možete li pozvati taksi?
86 Wo bekomme ich ein Taxi? Gdje mogu naći taksi?
87 Ich muss zu dieser Adresse. Moram na ovu adresu.
88 Bitte bringen Sie mich zum Flughafen. Molim vas, odvezite me do aerodroma.
89 Bitte bringen Sie mich zum Hotel. Molim vas, odvezite me do hotela.
90 Wie viel wird es kosten? Koliko će koštati?
91 Können Sie das Taxameter benutzen? Možete li uključiti taksimetar?
92 Kann ich im Taxi mit Karte bezahlen? Mogu li platiti karticom u taksiju?
93 Bitte halten Sie hier an. Molim vas, stanite ovdje.
94 Bitte warten Sie auf mich. Molim vas, sačekajte me.
95 Hier links abbiegen. Skrenite lijevo ovdje.
96 Hier rechts abbiegen. Skrenite desno ovdje.
97 Gehen Sie bitte geradeaus. Idite pravo, molim.
98 Die Adresse ist in dieser Straße. Adresa je u ovoj ulici.
99 Ich habe es eilig. Žurim se.
100 Ich habe keine Eile. Nemam žurbu.
101 Der Verkehr ist schlecht. Saobraćaj je loš.
102 Danke für die Fahrt. Hvala za vožnju.
103 Ich bin zu spät. Kasnim.
104 Ich habe mein Ticket verloren. Izgubio sam kartu.
105 Ich habe meinen Fahrschein verloren. Izgubio sam svoju kartu za vožnju.
106 Meine Karte funktioniert nicht. Moja kartica ne radi.
107 Das Tor lässt sich nicht öffnen. Kapija se ne može otvoriti.
108 Der Bahnsteig hat sich geändert. Peron se promijenio.
109 Der Fahrplan hat sich geändert. Red vožnje se promijenio.
110 Der Bus ist nicht gekommen. Autobus nije došao.
111 Der Zug ist zu voll. Voz je prepun.
112 Ich bin in den falschen Bus eingestiegen. Ušao sam u pogrešan autobus.
113 Ich bin an der falschen Haltestelle ausgestiegen. Izašao sam na pogrešnoj stanici.
114 Ich brauche eine andere Route. Treba mi druga ruta.
115 Gibt es einen anderen Weg? Postoji li drugi put?
116 Kann ich eine Rückerstattung bekommen? Mogu li dobiti povrat novca?
117 Wen kann ich um Hilfe bitten? Koga mogu zamoliti za pomoć?
118 Wo ist der Informationsschalter? Gdje je informativni pult?
119 Ich muss den Fahrplan prüfen. Moram provjeriti red vožnje.
120 Ich nehme stattdessen ein Taxi. Umjesto toga ću uzeti taksi.
121 der Fahrplan red vožnje
122 Informationsschalter informativni pult
123 Fahrkartenschalter šalter za karte
124 Monatskarte mjesečna karta
125 Fahrkarte karta
126 Boardingpass ukrcajna karta
127 Abfahrtszeit vrijeme polaska
128 Ankunftszeit vrijeme dolaska
129 Endhaltestelle krajnja stanica
130 nächste Haltestelle sljedeća stanica
131 Hauptbahnhof glavna stanica
132 Nahverkehrszug lokalni voz
133 Schnellzug brzi voz
134 Flughafenshuttle prevoz do aerodroma
135 Taxistand stajalište taksija
136 Fahr-App aplikacija za vožnju
137 Verkehr saobraćaj
138 Stau gužva
139 Taxameter taksimetar
140 Gepäck prtljag
141 Rucksack ranac
142 Koffer kofer
143 Fahrradweg biciklistička staza
144 Parkplatz parking
145 Tankstelle benzinska pumpa
146 Autovermietung iznajmljivanje auta
147 falsche Haltestelle pogrešna stanica
148 richtiger Bahnsteig pravi peron
149 pünktlich na vrijeme
150 zu voll prepun

Pitanja o pasivnom slušanju

Kako učiti "Alltagsdeutsch Phrasebook 10 - Verkehr und Tickets" kroz pasivno slušanje?

Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.

Zašto prvo pogledati listu fraza?

Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Crnogorski i odlučite koje izraze želite češće slušati.

Mogu li dodati ovu temu u Kuku.talk učenje?

Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.