Kako učiti "Alltagsdeutsch Phrasebook 10 - Verkehr und Tickets" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Fraze za svakodnevni njemački 10 - Saobraćaj i karte
Bus, Bahn, Taxi, Fahrkarten, Abfahrt und Umsteigen im Alltag
Autobus, voz, taksi, karte, polazak i presjedanje u svakodnevnom životu
Ova tema ima 150 fraza za Deutsch uz podršku za Crnogorski. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Alltagsdeutsch Phrasebook 10 - Verkehr und Tickets": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | Bus | Autobus |
| 2 | Zug | Voz |
| 3 | U-Bahn | Metro |
| 4 | Straßenbahn | Tramvaj |
| 5 | Taxi | Taksi |
| 6 | Auto | Auto |
| 7 | Fahrrad | Bicikl |
| 8 | Ticket | Karta |
| 9 | Bahnhof | Željeznička stanica |
| 10 | Haltestelle | Stanica |
| 11 | Bahnsteig | Peron |
| 12 | Tor | Kapija |
| 13 | Fahrplan | Red vožnje |
| 14 | Route | Ruta |
| 15 | Linie | Linija |
| 16 | Fahrer | Vozač |
| 17 | Passagier | Putnik |
| 18 | Sitz | Sjedalo |
| 19 | Fahrpreis | Cijena karte |
| 20 | Verspätung | Kašnjenje |
| 21 | ankommen | stizati |
| 22 | abfahren | polaziti |
| 23 | abgehen | odlaziti |
| 24 | umsteigen | presjedati |
| 25 | den Anschluss nehmen | uhvatiti vezu |
| 26 | Einzelticket | Jednokratna karta |
| 27 | Hin- und Rückfahrkarte | Povratna karta |
| 28 | Fahrkartenautomat | Automat za karte |
| 29 | Bushaltestelle | Autobuska stanica |
| 30 | der Bahnhof | Željeznička stanica |
| 31 | Ich brauche ein Ticket. | Treba mi karta. |
| 32 | Ich brauche zwei Tickets. | Treba mi dvije karte. |
| 33 | Ein Ticket, bitte. | Jedna karta, molim. |
| 34 | Zwei Tickets, bitte. | Dve karte, molim. |
| 35 | Ich hätte gern ein Einzelticket. | Htjela bih jednokratnu kartu. |
| 36 | Ich hätte gern eine Hin- und Rückfahrkarte. | Htjela bih povratnu kartu. |
| 37 | Wie viel kostet ein Ticket? | Koliko košta karta? |
| 38 | Wo kann ich ein Ticket kaufen? | Gdje mogu kupiti kartu? |
| 39 | Kann ich im Bus ein Ticket kaufen? | Mogu li kupiti kartu u autobusu? |
| 40 | Kann ich mit Karte bezahlen? | Mogu li platiti karticom? |
| 41 | Kann ich bar bezahlen? | Mogu li platiti gotovinom? |
| 42 | Nimmt der Automat Karten? | Da li automat prima kartice? |
| 43 | Der Fahrkartenautomat ist kaputt. | Automat za karte je pokvaren. |
| 44 | Ich verstehe den Automaten nicht. | Ne razumijem automat. |
| 45 | Können Sie mir beim Ticketkauf helfen? | Možete li mi pomoći pri kupovini karte? |
| 46 | Welches Ticket brauche ich? | Koju kartu trebam? |
| 47 | Muss ich das Ticket entwerten? | Da li moram označiti kartu? |
| 48 | Behalten Sie Ihr Ticket bei sich. | Čuvajte kartu sa sobom. |
| 49 | Wo ist die Bushaltestelle? | Gdje je autobuska stanica? |
| 50 | Welcher Bus fährt in die Innenstadt? | Koji autobus ide do centra grada? |
| 51 | Fährt dieser Bus zum Bahnhof? | Da li ovaj autobus ide do stanice? |
| 52 | Wie oft kommt der Bus? | Koliko često dolazi autobus? |
| 53 | Wann kommt der nächste Bus? | Kada dolazi sljedeći autobus? |
| 54 | Der Bus kommt alle fünfzehn Minuten. | Autobus dolazi svakih petnaest minuta. |
| 55 | Der Bus hat Verspätung. | Autobus kasni. |
| 56 | Der Bus ist voll. | Autobus je pun. |
| 57 | Ich habe den Bus verpasst. | Propustio sam autobus. |
| 58 | Ich muss hier aussteigen. | Moram ovdje izaći. |
| 59 | Könnten Sie hier bitte anhalten? | Možete li ovdje stati, molim? |
| 60 | Ist das meine Haltestelle? | Je li ovo moja stanica? |
| 61 | Sagen Sie mir, wann ich aussteigen soll. | Recite mi kada da izađem. |
| 62 | Ich fahre mit dem Bus zur Arbeit. | Idem autobusom na posao. |
| 63 | Normalerweise gehe ich zur Bushaltestelle zu Fuß. | Obično pješačim do autobuske stanice. |
| 64 | Die U-Bahn ist schneller. | Metro je brži. |
| 65 | Die Straßenbahn ist heute langsam. | Tramvaj danas ide sporo. |
| 66 | Diese Linie ist gesperrt. | Ova linija je zatvorena. |
| 67 | An welchem Bahnsteig ist es? | Na kojem je peronu? |
| 68 | Der Zug fährt von Bahnsteig drei ab. | Voz polazi sa perona tri. |
| 69 | Wann fährt der Zug ab? | Kada voz polazi? |
| 70 | Wann kommt der Zug an? | Kada voz stiže? |
| 71 | Fährt der Zug pünktlich? | Da li voz ide na vrijeme? |
| 72 | Der Zug hat Verspätung. | Voz kasni. |
| 73 | Der Zug ist ausgefallen. | Voz je otkazan. |
| 74 | Ich habe eine Sitzplatzreservierung. | Imam rezervisano mjesto. |
| 75 | Wo ist Wagen Nummer fünf? | Gdje je vagon broj pet? |
| 76 | Das ist mein Sitzplatz. | Ovo je moje mjesto. |
| 77 | Ist dieser Sitzplatz besetzt? | Da li je ovo mjesto zauzeto? |
| 78 | Kann ich hier sitzen? | Mogu li sjesti ovdje? |
| 79 | Ich muss den Zug wechseln. | Moram presjesti na voz. |
| 80 | Wo muss ich umsteigen? | Gdje moram presjesti? |
| 81 | Wie lange dauert die Fahrt? | Koliko traje vožnja? |
| 82 | Die Fahrt dauert eine Stunde. | Vožnja traje jedan sat. |
| 83 | Der Bahnhof ist voll. | Stanica je puna. |
| 84 | Achten Sie auf Ihre Taschen. | Pazite na svoje torbe. |
| 85 | Können Sie ein Taxi rufen? | Možete li pozvati taksi? |
| 86 | Wo bekomme ich ein Taxi? | Gdje mogu naći taksi? |
| 87 | Ich muss zu dieser Adresse. | Moram na ovu adresu. |
| 88 | Bitte bringen Sie mich zum Flughafen. | Molim vas, odvezite me do aerodroma. |
| 89 | Bitte bringen Sie mich zum Hotel. | Molim vas, odvezite me do hotela. |
| 90 | Wie viel wird es kosten? | Koliko će koštati? |
| 91 | Können Sie das Taxameter benutzen? | Možete li uključiti taksimetar? |
| 92 | Kann ich im Taxi mit Karte bezahlen? | Mogu li platiti karticom u taksiju? |
| 93 | Bitte halten Sie hier an. | Molim vas, stanite ovdje. |
| 94 | Bitte warten Sie auf mich. | Molim vas, sačekajte me. |
| 95 | Hier links abbiegen. | Skrenite lijevo ovdje. |
| 96 | Hier rechts abbiegen. | Skrenite desno ovdje. |
| 97 | Gehen Sie bitte geradeaus. | Idite pravo, molim. |
| 98 | Die Adresse ist in dieser Straße. | Adresa je u ovoj ulici. |
| 99 | Ich habe es eilig. | Žurim se. |
| 100 | Ich habe keine Eile. | Nemam žurbu. |
| 101 | Der Verkehr ist schlecht. | Saobraćaj je loš. |
| 102 | Danke für die Fahrt. | Hvala za vožnju. |
| 103 | Ich bin zu spät. | Kasnim. |
| 104 | Ich habe mein Ticket verloren. | Izgubio sam kartu. |
| 105 | Ich habe meinen Fahrschein verloren. | Izgubio sam svoju kartu za vožnju. |
| 106 | Meine Karte funktioniert nicht. | Moja kartica ne radi. |
| 107 | Das Tor lässt sich nicht öffnen. | Kapija se ne može otvoriti. |
| 108 | Der Bahnsteig hat sich geändert. | Peron se promijenio. |
| 109 | Der Fahrplan hat sich geändert. | Red vožnje se promijenio. |
| 110 | Der Bus ist nicht gekommen. | Autobus nije došao. |
| 111 | Der Zug ist zu voll. | Voz je prepun. |
| 112 | Ich bin in den falschen Bus eingestiegen. | Ušao sam u pogrešan autobus. |
| 113 | Ich bin an der falschen Haltestelle ausgestiegen. | Izašao sam na pogrešnoj stanici. |
| 114 | Ich brauche eine andere Route. | Treba mi druga ruta. |
| 115 | Gibt es einen anderen Weg? | Postoji li drugi put? |
| 116 | Kann ich eine Rückerstattung bekommen? | Mogu li dobiti povrat novca? |
| 117 | Wen kann ich um Hilfe bitten? | Koga mogu zamoliti za pomoć? |
| 118 | Wo ist der Informationsschalter? | Gdje je informativni pult? |
| 119 | Ich muss den Fahrplan prüfen. | Moram provjeriti red vožnje. |
| 120 | Ich nehme stattdessen ein Taxi. | Umjesto toga ću uzeti taksi. |
| 121 | der Fahrplan | red vožnje |
| 122 | Informationsschalter | informativni pult |
| 123 | Fahrkartenschalter | šalter za karte |
| 124 | Monatskarte | mjesečna karta |
| 125 | Fahrkarte | karta |
| 126 | Boardingpass | ukrcajna karta |
| 127 | Abfahrtszeit | vrijeme polaska |
| 128 | Ankunftszeit | vrijeme dolaska |
| 129 | Endhaltestelle | krajnja stanica |
| 130 | nächste Haltestelle | sljedeća stanica |
| 131 | Hauptbahnhof | glavna stanica |
| 132 | Nahverkehrszug | lokalni voz |
| 133 | Schnellzug | brzi voz |
| 134 | Flughafenshuttle | prevoz do aerodroma |
| 135 | Taxistand | stajalište taksija |
| 136 | Fahr-App | aplikacija za vožnju |
| 137 | Verkehr | saobraćaj |
| 138 | Stau | gužva |
| 139 | Taxameter | taksimetar |
| 140 | Gepäck | prtljag |
| 141 | Rucksack | ranac |
| 142 | Koffer | kofer |
| 143 | Fahrradweg | biciklistička staza |
| 144 | Parkplatz | parking |
| 145 | Tankstelle | benzinska pumpa |
| 146 | Autovermietung | iznajmljivanje auta |
| 147 | falsche Haltestelle | pogrešna stanica |
| 148 | richtiger Bahnsteig | pravi peron |
| 149 | pünktlich | na vrijeme |
| 150 | zu voll | prepun |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Crnogorski i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.