Nazad na sve teme

Jezička tema

Español cotidiano Phrasebook 15 - Reuniones, planes y acuerdos

Свакодневни шпански фразник 15 - Састанци, планови и договори

Frases para quedar, confirmar planes, cambiar horarios y acordar detalles

Фразе за договор, потврду планова, промену термина и договор о детаљима

Kako učiti "Español cotidiano Phrasebook 15 - Reuniones, planes y acuerdos" kroz pasivno slušanje

Ova tema ima 150 fraza za Español uz podršku za Serbian. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.

Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.

Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.

Fraze u ovoj temi

Ispod je kompletna lista fraza za temu "Español cotidiano Phrasebook 15 - Reuniones, planes y acuerdos": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.

# Tekst za učenje Maternji tekst
1 ¿Quedamos mañana? Да ли се видимо сутра?
2 ¿A qué hora te viene bien? Које време ти одговара?
3 Me viene bien por la tarde. Одговара ми поподне.
4 ¿Dónde nos vemos? Где се састајемо?
5 Nos vemos en la puerta. Видимо се на улазу.
6 Te escribo cuando salga. Јавим ти кад кренем.
7 Llego en diez minutos. Стижем за десет минута.
8 Perdón, voy un poco tarde. Извини, мало касним.
9 ¿Puedes esperar cinco minutos? Можеш ли да сачекаш пет минута?
10 Confirmo la reunión. Потврђујем састанак.
11 La reunión sigue en pie. Састанак је и даље на снази.
12 Cambiamos la hora si hace falta. Променимо време ако треба.
13 ¿Te va bien a las seis? Да ли ти одговара у шест?
14 Mejor quedamos después de comer. Боље да се видимо после ручка.
15 Tengo libre el jueves. Четвртак ми је слободан.
16 El martes no puedo. Уторак не могу.
17 ¿Lo dejamos para el viernes? Да оставимо за петак?
18 Me parece bien. Слажем се.
19 De acuerdo, perfecto. У реду, савршено.
20 Entonces quedamos así. Онда је тако договорено.
21 Apunto la hora. Записујем време.
22 Te mando la dirección. Шаљем ти адресу.
23 ¿Vienes solo o con alguien? Долазиш сам или са неким?
24 Voy con Ana. Долазим са Аном.
25 Necesito confirmar antes. Морам прво да потврдим.
26 Hablamos mañana por la mañana. Причамо сутра ујутру.
27 Avísame si hay cambios. Обавести ме ако буде промена.
28 No pasa nada, lo movemos. Нема проблема, померамо.
29 Gracias por avisar. Хвала што си јавио.
30 Nos vemos allí. Видимо се тамо.
31 ¿Tienes un momento esta semana? Имаш ли тренутак ове недеље?
32 Quiero hablar contigo un rato. Желим да причам са тобом мало.
33 Podemos vernos el miércoles. Можемо се видети у среду.
34 ¿Te apetece tomar un café? Да ли ти се пије кафа?
35 Tengo una idea para comentar. Имам идеју да поделим.
36 ¿Te parece bien reunirnos pronto? Да ли ти одговара да се ускоро састанемо?
37 Podemos quedar cerca del trabajo. Можемо се видети близу посла.
38 Si prefieres, lo hablamos por teléfono. Ако више волиш, можемо телефоном.
39 Yo estoy libre por la mañana. Ја сам слободан ујутру.
40 También puedo el sábado temprano. Могу и у суботу рано.
41 ¿Qué día te resulta mejor? Који дан ти више одговара?
42 Busquemos una hora tranquila. Хајде да нађемо мирно време.
43 Me gustaría cerrar algunos detalles. Желео бих да договоримо неке детаље.
44 No hace falta mucho tiempo. Не треба много времена.
45 Con media hora basta. Довољно је пола сата.
46 Te propongo las cinco y media. Предлажем пет и по.
47 Si no puedes, dime otra opción. Ако не можеш, реци други термин.
48 Lo organizamos sin prisa. Организујемо без журбе.
49 Hola, solo confirmo lo de hoy. Здраво, само потврђујем за данас.
50 Sí, nos vemos esta tarde. Да, видимо се поподне.
51 Tengo la hora apuntada. Имам забележено време.
52 La dirección ya la tengo. Већ имам адресу.
53 Yo llego antes y espero dentro. Ја стижем раније и чекам унутра.
54 Todo sigue igual por mi parte. Све је исто са моје стране.
55 El plan está confirmado. План је потврђен.
56 Gracias por confirmar tan rápido. Хвала што си брзо потврдио.
57 Perfecto, cuento contigo. Савршено, рачунам на тебе.
58 No necesito nada más. Не треба ми ништа више.
59 Llevo los documentos impresos. Донесем штампане документе.
60 Tú trae solo tus notas. Ти само понеси своје белешке.
61 Te llamo si me pierdo. Позваћу те ако се изгубим.
62 Voy a salir con tiempo. Излазим на време.
63 Nos vemos a la hora acordada. Видимо се у договорено време.
64 Queda cerrado entonces. Онда је договорено.
65 Gracias, hasta luego. Хвала, видимо се.
66 Allí estaré. Бићу тамо.
67 ¿Podemos mover la cita? Можемо ли померити састанак?
68 Me ha salido un asunto. Изашао ми је други посао.
69 ¿Te importa quedar más tarde? Да ли ти смета да се видимо касније?
70 Hoy se me complica un poco. Данас ми је мало компликовано.
71 Mañana tengo más margen. Сутра имам више слободе.
72 El lunes me viene mucho mejor. Понедељак ми много више одговара.
73 Siento cambiarlo tan tarde. Жао ми је што мењам тако касно.
74 ¿Seguimos con el mismo lugar? Да ли остајемо на истом месту?
75 Cambiemos solo la hora. Променимо само време.
76 A las siete puedo sin problema. У седам могу без проблема.
77 Si prefieres otro día, dime. Ако више волиш други дан, реци.
78 No quiero hacerte esperar. Не желим да те терам да чекаш.
79 Gracias por tu flexibilidad. Хвала на флексибилности.
80 Dejemos la reunión para mañana. Оставимо састанак за сутра.
81 La nueva hora me va bien. Ново време ми одговара.
82 Te confirmo el cambio ahora. Сада потврђујем промену.
83 Actualizo el calendario. Ажурирам календар.
84 Nos adaptamos. Прилагођавамо се.
85 ¿Quién reserva la mesa? Ко резервише сто?
86 Yo puedo llamar al restaurante. Ја могу да зовем ресторан.
87 Tú eliges el lugar. Ти бираш место.
88 Prefiero un sitio tranquilo. Волим мирно место.
89 Llevemos una lista corta. Направимо кратку листу.
90 Hablemos primero del horario. Прво да причамо о времену.
91 Después vemos el presupuesto. После ћемо видети буџет.
92 ¿Necesitamos llevar algo? Да ли треба нешто да понесемо?
93 Traigo mi portátil. Доносим свој лаптоп.
94 Mejor sentarnos cerca de la ventana. Боље да седнемо близу прозора.
95 Podemos pagar cada uno lo suyo. Можемо свако да плати своје.
96 Yo preparo un resumen. Ја припремам резиме.
97 Manda el enlace al grupo. Пошаљи линк групи.
98 Deja la entrada a mi nombre. Резервиши улазницу на моје име.
99 ¿Hay que avisar a recepción? Да ли треба јавити рецепцији?
100 Ponemos quince minutos de margen. Додајемо петнаест минута за резерву.
101 Revisamos los puntos al final. На крају прегледамо тачке.
102 Así queda todo claro. Тако је све јасно.
103 Lo siento, hoy no puedo ir. Жао ми је, данас не могу да дођем.
104 Tengo que cancelar la reunión. Морам да откажем састанак.
105 Aviso con tiempo para no molestarte. Јављам на време да те не узнемиравам.
106 Buscamos otra fecha. Тражимо други датум.
107 Entiendo, gracias por decirlo. Разумем, хвала што си рекао.
108 No te preocupes, lo dejamos para otro día. Не брини, остављамо за други дан.
109 Ya encontramos un nuevo hueco. Већ смо нашли нови термин.
110 Entonces cerramos el acuerdo. Онда закључујемо договор.
111 Estoy de acuerdo con esos puntos. Слажем се са тим тачкама.
112 Falta solo confirmar el precio. Само треба да потврдимо цену.
113 Para mí está bien así. За мене је тако у реду.
114 Envíame el resumen por favor. Пошаљи ми резиме, молим.
115 Yo respondo esta noche. Ја ћу одговорити вечерас.
116 Dejamos constancia por mensaje. Записујемо поруком.
117 Si todos aceptan, seguimos adelante. Ако сви пристану, настављамо.
118 Me alegra que lo hayamos resuelto. Драго ми је да смо решили.
119 Quedamos en hablar la próxima semana. Договорили смо се да причамо следеће недеље.
120 Gracias por tu tiempo. Хвала ти на времену.
121 una reunión corta кратак састанак
122 una cita importante важан састанак
123 el plan de hoy данашњи план
124 la hora acordada договорено време
125 el lugar de siempre увек исто место
126 un cambio de última hora промена у последњем тренутку
127 cinco minutos más још пет минута
128 un día libre слободан дан
129 por la mañana ујутру
130 por la tarde поподне
131 por la noche ноћу
132 esta semana ове недеље
133 la próxima semana следеће недеље
134 antes de comer пре ручка
135 después del trabajo после посла
136 cerca de aquí близу овде
137 en la entrada на улазу
138 en la oficina у канцеларији
139 en una cafetería у кафићу
140 con tiempo на време
141 sin prisa без журбе
142 sin problema без проблема
143 por mi parte са моје стране
144 en el calendario у календару
145 el punto principal главна тачка
146 los detalles finales завршни детаљи
147 un resumen breve кратак резиме
148 el acuerdo final завршни договор
149 una nueva fecha нови датум
150 hasta la próxima до следећег пута

Pitanja o pasivnom slušanju

Kako učiti "Español cotidiano Phrasebook 15 - Reuniones, planes y acuerdos" kroz pasivno slušanje?

Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.

Zašto prvo pogledati listu fraza?

Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Serbian i odlučite koje izraze želite češće slušati.

Mogu li dodati ovu temu u Kuku.talk učenje?

Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.