Kako učiti "Alltagsdeutsch Phrasebook 10 - Verkehr und Tickets" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Разговорник повседневного немецкого 10 - Транспорт и билеты
Bus, Bahn, Taxi, Fahrkarten, Abfahrt und Umsteigen im Alltag
Автобус, поезд, такси, билеты, отправление и пересадки в повседневной жизни
Ova tema ima 150 fraza za Deutsch uz podršku za Russian. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Alltagsdeutsch Phrasebook 10 - Verkehr und Tickets": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | Bus | Автобус |
| 2 | Zug | Поезд |
| 3 | U-Bahn | Метро |
| 4 | Straßenbahn | Трамвай |
| 5 | Taxi | Такси |
| 6 | Auto | Автомобиль |
| 7 | Fahrrad | Велосипед |
| 8 | Ticket | Билет |
| 9 | Bahnhof | Вокзал |
| 10 | Haltestelle | Остановка |
| 11 | Bahnsteig | Платформа |
| 12 | Tor | Ворота |
| 13 | Fahrplan | Расписание |
| 14 | Route | Маршрут |
| 15 | Linie | Линия |
| 16 | Fahrer | Водитель |
| 17 | Passagier | Пассажир |
| 18 | Sitz | Место |
| 19 | Fahrpreis | Стоимость проезда |
| 20 | Verspätung | Задержка |
| 21 | ankommen | прибывать |
| 22 | abfahren | отправляться |
| 23 | abgehen | уходить |
| 24 | umsteigen | пересаживаться |
| 25 | den Anschluss nehmen | успеть на пересадку |
| 26 | Einzelticket | Разовый билет |
| 27 | Hin- und Rückfahrkarte | Билет туда и обратно |
| 28 | Fahrkartenautomat | Автомат по продаже билетов |
| 29 | Bushaltestelle | Автобусная остановка |
| 30 | der Bahnhof | вокзал |
| 31 | Ich brauche ein Ticket. | Мне нужен билет. |
| 32 | Ich brauche zwei Tickets. | Мне нужны два билета. |
| 33 | Ein Ticket, bitte. | Один билет, пожалуйста. |
| 34 | Zwei Tickets, bitte. | Два билета, пожалуйста. |
| 35 | Ich hätte gern ein Einzelticket. | Я хотел бы разовый билет. |
| 36 | Ich hätte gern eine Hin- und Rückfahrkarte. | Я хотел бы билет туда и обратно. |
| 37 | Wie viel kostet ein Ticket? | Сколько стоит билет? |
| 38 | Wo kann ich ein Ticket kaufen? | Где я могу купить билет? |
| 39 | Kann ich im Bus ein Ticket kaufen? | Можно ли купить билет в автобусе? |
| 40 | Kann ich mit Karte bezahlen? | Можно ли оплатить картой? |
| 41 | Kann ich bar bezahlen? | Можно ли оплатить наличными? |
| 42 | Nimmt der Automat Karten? | Принимает ли автомат карты? |
| 43 | Der Fahrkartenautomat ist kaputt. | Автомат для билетов сломан. |
| 44 | Ich verstehe den Automaten nicht. | Я не понимаю, как пользоваться автоматом. |
| 45 | Können Sie mir beim Ticketkauf helfen? | Можете помочь мне купить билет? |
| 46 | Welches Ticket brauche ich? | Какой билет мне нужен? |
| 47 | Muss ich das Ticket entwerten? | Нужно ли компостировать билет? |
| 48 | Behalten Sie Ihr Ticket bei sich. | Сохраняйте билет при себе. |
| 49 | Wo ist die Bushaltestelle? | Где автобусная остановка? |
| 50 | Welcher Bus fährt in die Innenstadt? | Какой автобус едет в центр города? |
| 51 | Fährt dieser Bus zum Bahnhof? | Этот автобус идет на вокзал? |
| 52 | Wie oft kommt der Bus? | Как часто ходит автобус? |
| 53 | Wann kommt der nächste Bus? | Когда придет следующий автобус? |
| 54 | Der Bus kommt alle fünfzehn Minuten. | Автобус приходит каждые пятнадцать минут. |
| 55 | Der Bus hat Verspätung. | Автобус задерживается. |
| 56 | Der Bus ist voll. | Автобус полный. |
| 57 | Ich habe den Bus verpasst. | Я опоздал на автобус. |
| 58 | Ich muss hier aussteigen. | Мне нужно выйти здесь. |
| 59 | Könnten Sie hier bitte anhalten? | Можете остановиться здесь, пожалуйста? |
| 60 | Ist das meine Haltestelle? | Это моя остановка? |
| 61 | Sagen Sie mir, wann ich aussteigen soll. | Скажите, когда мне выходить. |
| 62 | Ich fahre mit dem Bus zur Arbeit. | Я еду на работу на автобусе. |
| 63 | Normalerweise gehe ich zur Bushaltestelle zu Fuß. | Обычно я иду пешком до автобусной остановки. |
| 64 | Die U-Bahn ist schneller. | Метро быстрее. |
| 65 | Die Straßenbahn ist heute langsam. | Сегодня трамвай едет медленно. |
| 66 | Diese Linie ist gesperrt. | Эта линия закрыта. |
| 67 | An welchem Bahnsteig ist es? | На какой платформе он? |
| 68 | Der Zug fährt von Bahnsteig drei ab. | Поезд отправляется с платформы три. |
| 69 | Wann fährt der Zug ab? | Когда отправляется поезд? |
| 70 | Wann kommt der Zug an? | Когда прибывает поезд? |
| 71 | Fährt der Zug pünktlich? | Поезд идет вовремя? |
| 72 | Der Zug hat Verspätung. | Поезд задерживается. |
| 73 | Der Zug ist ausgefallen. | Поезд отменен. |
| 74 | Ich habe eine Sitzplatzreservierung. | У меня есть бронь места. |
| 75 | Wo ist Wagen Nummer fünf? | Где вагон номер пять? |
| 76 | Das ist mein Sitzplatz. | Это мое место. |
| 77 | Ist dieser Sitzplatz besetzt? | Это место занято? |
| 78 | Kann ich hier sitzen? | Можно здесь сесть? |
| 79 | Ich muss den Zug wechseln. | Мне нужно пересесть на другой поезд. |
| 80 | Wo muss ich umsteigen? | Где мне делать пересадку? |
| 81 | Wie lange dauert die Fahrt? | Сколько длится поездка? |
| 82 | Die Fahrt dauert eine Stunde. | Поездка длится час. |
| 83 | Der Bahnhof ist voll. | Вокзал переполнен. |
| 84 | Achten Sie auf Ihre Taschen. | Следите за своими сумками. |
| 85 | Können Sie ein Taxi rufen? | Можете вызвать такси? |
| 86 | Wo bekomme ich ein Taxi? | Где я могу взять такси? |
| 87 | Ich muss zu dieser Adresse. | Мне нужно по этому адресу. |
| 88 | Bitte bringen Sie mich zum Flughafen. | Пожалуйста, отвезите меня в аэропорт. |
| 89 | Bitte bringen Sie mich zum Hotel. | Пожалуйста, отвезите меня в отель. |
| 90 | Wie viel wird es kosten? | Сколько это будет стоить? |
| 91 | Können Sie das Taxameter benutzen? | Можете включить таксометр? |
| 92 | Kann ich im Taxi mit Karte bezahlen? | Можно оплатить картой в такси? |
| 93 | Bitte halten Sie hier an. | Остановитесь здесь, пожалуйста. |
| 94 | Bitte warten Sie auf mich. | Подождите меня, пожалуйста. |
| 95 | Hier links abbiegen. | Поверните налево здесь. |
| 96 | Hier rechts abbiegen. | Поверните направо здесь. |
| 97 | Gehen Sie bitte geradeaus. | Идите прямо, пожалуйста. |
| 98 | Die Adresse ist in dieser Straße. | Адрес на этой улице. |
| 99 | Ich habe es eilig. | Я спешу. |
| 100 | Ich habe keine Eile. | Я не тороплюсь. |
| 101 | Der Verkehr ist schlecht. | Движение затруднено. |
| 102 | Danke für die Fahrt. | Спасибо за поездку. |
| 103 | Ich bin zu spät. | Я опоздал. |
| 104 | Ich habe mein Ticket verloren. | Я потерял билет. |
| 105 | Ich habe meinen Fahrschein verloren. | Я потерял проездной. |
| 106 | Meine Karte funktioniert nicht. | Моя карта не работает. |
| 107 | Das Tor lässt sich nicht öffnen. | Ворота не открываются. |
| 108 | Der Bahnsteig hat sich geändert. | Платформа изменилась. |
| 109 | Der Fahrplan hat sich geändert. | Расписание изменилось. |
| 110 | Der Bus ist nicht gekommen. | Автобус не пришел. |
| 111 | Der Zug ist zu voll. | Поезд слишком переполнен. |
| 112 | Ich bin in den falschen Bus eingestiegen. | Я сел не в тот автобус. |
| 113 | Ich bin an der falschen Haltestelle ausgestiegen. | Я вышел не на той остановке. |
| 114 | Ich brauche eine andere Route. | Мне нужен другой маршрут. |
| 115 | Gibt es einen anderen Weg? | Есть ли другой путь? |
| 116 | Kann ich eine Rückerstattung bekommen? | Могу ли я получить возврат? |
| 117 | Wen kann ich um Hilfe bitten? | К кому я могу обратиться за помощью? |
| 118 | Wo ist der Informationsschalter? | Где информационная стойка? |
| 119 | Ich muss den Fahrplan prüfen. | Мне нужно проверить расписание. |
| 120 | Ich nehme stattdessen ein Taxi. | Я лучше возьму такси. |
| 121 | der Fahrplan | расписание |
| 122 | Informationsschalter | информационная стойка |
| 123 | Fahrkartenschalter | касса |
| 124 | Monatskarte | проездной на месяц |
| 125 | Fahrkarte | билет |
| 126 | Boardingpass | посадочный талон |
| 127 | Abfahrtszeit | время отправления |
| 128 | Ankunftszeit | время прибытия |
| 129 | Endhaltestelle | конечная остановка |
| 130 | nächste Haltestelle | следующая остановка |
| 131 | Hauptbahnhof | главный вокзал |
| 132 | Nahverkehrszug | пригородный поезд |
| 133 | Schnellzug | скорый поезд |
| 134 | Flughafenshuttle | шаттл до аэропорта |
| 135 | Taxistand | стоянка такси |
| 136 | Fahr-App | приложение для поездок |
| 137 | Verkehr | движение |
| 138 | Stau | пробка |
| 139 | Taxameter | таксометр |
| 140 | Gepäck | багаж |
| 141 | Rucksack | рюкзак |
| 142 | Koffer | чемодан |
| 143 | Fahrradweg | велодорожка |
| 144 | Parkplatz | парковка |
| 145 | Tankstelle | заправка |
| 146 | Autovermietung | прокат автомобилей |
| 147 | falsche Haltestelle | неправильная остановка |
| 148 | richtiger Bahnsteig | правильная платформа |
| 149 | pünktlich | вовремя |
| 150 | zu voll | переполнено |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Russian i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.