Kako učiti "Italiano quotidiano 30 - Richieste, permessi e regole" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Итальянский повседневный 30 - Запросы, разрешения и правила
Frasi per chiedere permesso, fare richieste semplici e capire regole pratiche.
Фразы для просьбы разрешения, простых запросов и понимания практических правил.
Ova tema ima 150 fraza za Italiano uz podršku za Russian. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Italiano quotidiano 30 - Richieste, permessi e regole": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | Posso entrare? | Можно войти? |
| 2 | Posso sedermi qui? | Можно сесть здесь? |
| 3 | Posso usare il bagno? | Можно воспользоваться туалетом? |
| 4 | Posso chiederti un favore? | Можно попросить у вас одолжение? |
| 5 | Potrei parlare con Lei? | Могу я с вами поговорить? |
| 6 | Mi può aiutare un momento? | Вы можете мне помочь на минуту? |
| 7 | Devo aspettare fuori? | Мне нужно ждать снаружи? |
| 8 | Devo compilare questo modulo? | Мне нужно заполнить эту форму? |
| 9 | Bisogna prenotare? | Нужно ли бронировать? |
| 10 | Non si può fumare qui. | Здесь нельзя курить. |
| 11 | Qui non si mangia. | Здесь нельзя есть. |
| 12 | È vietato parcheggiare. | Парковка запрещена. |
| 13 | È permesso fare foto? | Можно фотографировать? |
| 14 | Si può pagare con carta? | Можно платить картой? |
| 15 | Serve un documento. | Нужен документ. |
| 16 | Serve il permesso. | Нужно разрешение. |
| 17 | Deve firmare qui. | Подпишите здесь. |
| 18 | Devi spegnere il telefono. | Вы должны выключить телефон. |
| 19 | Per favore, parli più piano. | Пожалуйста, говорите тише. |
| 20 | Per favore, chiudi la porta. | Пожалуйста, закройте дверь. |
| 21 | Posso aprire la finestra? | Можно открыть окно? |
| 22 | Posso portare un amico? | Можно привести друга? |
| 23 | È obbligatorio? | Это обязательно? |
| 24 | Non è necessario. | Это не обязательно. |
| 25 | Puoi farlo dopo. | Ты можешь сделать это позже. |
| 26 | Lei può aspettare qui. | Вы можете подождать здесь. |
| 27 | Prima chiediamo. | Сначала спросим. |
| 28 | Meglio seguire le regole. | Лучше следовать правилам. |
| 29 | Non voglio disturbare. | Я не хочу мешать. |
| 30 | Grazie per il permesso. | Спасибо за разрешение. |
| 31 | Buongiorno, posso entrare? | Добрый день, можно войти? |
| 32 | Ho un appuntamento alle dieci. | У меня встреча в десять. |
| 33 | Devo prendere un numero? | Мне нужно взять номер? |
| 34 | Posso aspettare in questa sala? | Можно ждать в этой комнате? |
| 35 | Mi può dire quando tocca a me? | Вы скажете, когда моя очередь? |
| 36 | Serve anche la tessera? | Нужна ли также карта? |
| 37 | Ho dimenticato una copia. | Я забыл копию. |
| 38 | Posso inviarla via mail? | Можно отправить по почте? |
| 39 | Qui bisogna firmare? | Здесь нужно подписаться? |
| 40 | Devo scrivere la data di oggi? | Нужно ли писать сегодняшнюю дату? |
| 41 | Mi scusi, posso usare una penna? | Извините, можно воспользоваться ручкой? |
| 42 | Non ho capito questa regola. | Я не понял это правило. |
| 43 | Può spiegarmela, per favore? | Можете объяснить, пожалуйста? |
| 44 | Se manca qualcosa, torno domani. | Если чего-то не хватает, я приду завтра. |
| 45 | Posso uscire un momento? | Можно выйти на минуту? |
| 46 | Devo lasciare il documento qui? | Мне нужно оставить здесь документ? |
| 47 | Grazie, aspetto il mio turno. | Спасибо, я жду своей очереди. |
| 48 | Va bene, rispetto la procedura. | Хорошо, я соблюдаю процедуру. |
| 49 | Posso lasciare la bici nel cortile? | Можно оставить велосипед во дворе? |
| 50 | Qui si può stendere il bucato? | Здесь можно развешивать бельё? |
| 51 | Dopo le dieci bisogna fare piano. | После десяти нужно быть потише. |
| 52 | Non possiamo fare rumore di notte. | Ночью нельзя шуметь. |
| 53 | Puoi chiudere il portone? | Можешь закрыть калитку? |
| 54 | Per favore, non bloccare l'ingresso. | Пожалуйста, не блокируйте вход. |
| 55 | Se arrivano ospiti, avvisami. | Если придут гости, предупреди меня. |
| 56 | Posso usare la lavatrice stasera? | Можно сегодня вечером пользоваться стиральной машиной? |
| 57 | Oggi la usi tu? | Сегодня ты будешь её использовать? |
| 58 | Devo prenotare un orario? | Нужно ли бронировать время? |
| 59 | È permesso tenere un animale? | Можно держать животное? |
| 60 | Il regolamento dice di sì? | Правила это разрешают? |
| 61 | Chiedo prima all'amministratore. | Сначала спрошу у администратора. |
| 62 | Non voglio creare problemi ai vicini. | Я не хочу создавать проблемы соседям. |
| 63 | Puoi abbassare la musica? | Можешь сделать музыку тише? |
| 64 | Domani mattina lavoro presto. | Завтра утром я рано работаю. |
| 65 | Grazie per la comprensione. | Спасибо за понимание. |
| 66 | Da domani farò più attenzione. | С завтрашнего дня буду внимательнее. |
| 67 | Posso fare una domanda? | Можно задать вопрос? |
| 68 | Devo consegnare il compito oggi? | Нужно ли сдавать задание сегодня? |
| 69 | Posso mandarlo domani mattina? | Можно отправить завтра утром? |
| 70 | È obbligatorio parlare davanti a tutti? | Обязательно ли говорить перед всеми? |
| 71 | Preferirei lavorare in coppia. | Я бы предпочёл работать в паре. |
| 72 | Possiamo usare il dizionario? | Можно использовать словарь? |
| 73 | Non si può guardare il telefono? | Нельзя смотреть в телефон? |
| 74 | Va bene, lo metto via. | Хорошо, уберу его. |
| 75 | Devo ripetere l'esercizio? | Мне нужно повторить упражнение? |
| 76 | Può correggere questa frase? | Можете исправить это предложение? |
| 77 | Mi dà un minuto, per favore? | Дайте минуту, пожалуйста. |
| 78 | Non ho finito di scrivere. | Я ещё не закончил писать. |
| 79 | Posso uscire cinque minuti? | Можно выйти на пять минут? |
| 80 | Devo recuperare la lezione? | Мне нужно наверстать урок? |
| 81 | Dove trovo il materiale? | Где найти материалы? |
| 82 | Seguirò le istruzioni. | Я буду следовать инструкциям. |
| 83 | Grazie, ora è più chiaro. | Спасибо, теперь всё яснее. |
| 84 | La prossima volta arrivo puntuale. | В следующий раз приду вовремя. |
| 85 | Posso salire con questo biglietto? | Можно войти с этим билетом? |
| 86 | Devo convalidarlo prima? | Нужно ли его сначала подтвердить? |
| 87 | Dove posso comprare il pass? | Где можно купить пропуск? |
| 88 | È vietato parlare al telefono qui? | Здесь запрещено говорить по телефону? |
| 89 | Posso mettere la valigia sopra? | Можно положить чемодан сверху? |
| 90 | Questo posto è libero? | Это место свободно? |
| 91 | Mi scusi, è riservato? | Извините, это место зарезервировано? |
| 92 | Se serve, mi sposto. | Если нужно, я уступлю место. |
| 93 | Devo scendere alla prossima fermata. | Мне нужно выйти на следующей остановке. |
| 94 | Può avvisarmi, per favore? | Пожалуйста, предупредите меня. |
| 95 | Non si può attraversare da qui. | Здесь нельзя переходить дорогу. |
| 96 | Allora uso il passaggio pedonale. | Тогда я воспользуюсь пешеходным переходом. |
| 97 | Serve la mascherina in questa zona? | Нужно ли носить маску в этой зоне? |
| 98 | Ho letto il cartello, ma non sono sicuro. | Я прочитал знак, но не уверен. |
| 99 | Lei può spiegarmi la regola? | Вы можете объяснить правило? |
| 100 | Va bene, faccio come dice. | Хорошо, я сделаю, как вы сказали. |
| 101 | Grazie per l'informazione. | Спасибо за информацию. |
| 102 | Buona giornata. | Хорошего дня. |
| 103 | Puoi prestarmi il caricatore? | Можешь одолжить зарядку? |
| 104 | Te lo restituisco stasera. | Верну тебе сегодня вечером. |
| 105 | Posso prendere un po' d'acqua? | Можно взять немного воды? |
| 106 | Ti dispiace se apro la finestra? | Ты не против, если я открою окно? |
| 107 | Puoi aspettarmi due minuti? | Можешь подождать две минуты? |
| 108 | Devo fare una telefonata veloce. | Мне нужно быстро позвонить. |
| 109 | Posso lasciare qui la borsa? | Можно оставить сумку здесь? |
| 110 | Non occupa molto spazio. | Она не занимает много места. |
| 111 | Puoi parlare più piano? | Можешь говорить тише? |
| 112 | Sto cercando di concentrarmi. | Я пытаюсь сосредоточиться. |
| 113 | Posso cambiare canale? | Можно переключить канал? |
| 114 | Se vuoi, scegli tu dopo. | Если хочешь, выбирай потом ты. |
| 115 | Ti va bene se invito Sara? | Тебе удобно, если я приглашу Сару? |
| 116 | Se preferisci, glielo chiedo più tardi. | Если хочешь, я спрошу её позже. |
| 117 | Non voglio decidere da solo. | Я не хочу решать один. |
| 118 | Dimmi pure se non ti va. | Скажи, если тебе не удобно. |
| 119 | Grazie, sei stato gentile. | Спасибо, ты был добр. |
| 120 | La prossima volta aiuto io. | В следующий раз помогу я. |
| 121 | posso | могу |
| 122 | potrei | мог бы |
| 123 | devo | должен |
| 124 | bisogna | нужно |
| 125 | è permesso | разрешено |
| 126 | è vietato | запрещено |
| 127 | è obbligatorio | обязательно |
| 128 | non è necessario | не обязательно |
| 129 | serve un documento | нужен документ |
| 130 | serve il permesso | нужно разрешение |
| 131 | chiedere prima | спросить сначала |
| 132 | aspettare il turno | ждать своей очереди |
| 133 | rispettare la regola | соблюдать правило |
| 134 | seguire le istruzioni | следовать инструкциям |
| 135 | compilare il modulo | заполнить форму |
| 136 | firmare qui | подписать здесь |
| 137 | parlare piano | говорить тихо |
| 138 | spegnere il telefono | выключить телефон |
| 139 | chiudere la porta | закрыть дверь |
| 140 | aprire la finestra | открыть окно |
| 141 | usare la carta | использовать карту |
| 142 | pagare in contanti | платить наличными |
| 143 | prenotare un orario | забронировать время |
| 144 | lasciare la borsa | оставить сумку |
| 145 | portare un amico | привести друга |
| 146 | fare una domanda | задать вопрос |
| 147 | chiedere un favore | попросить об одолжении |
| 148 | dare il permesso | дать разрешение |
| 149 | negare il permesso | отказать в разрешении |
| 150 | senza disturbare | не мешая |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Russian i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.